асвяжы́ць

1. erfrschen vt; kühlen vt (ахаладзіць); lüften vt (праветрыць памяшканне);

2. (аднавіць сілы) (weder) belben vt;

3. (абнавіць, паднавіць) ernuern vt; uffrischen vt (колер);

4. (аднавіць у памяці) das Gedächtnis uffrischen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

разлічы́ць

1. (вылічыць) usrechnen vt; errchnen vt; berchnen vt (кошт, нагрузку і г. д);

разлічы́ць свае́ сі́лы sine Kräfte inschätzen;

2. (звольніць) entlhnen vt;

3. вайск, спарт (правесці разлік у страі) bzählen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

стара́цца разм

1. sich bemühen, sich (D) Mühe gben*, sich nstrengen;

стара́цца з усяе́ сі́лы alles drnsetzen; sich (D) die Bine usreißen* (разм);

2. (быць старанным) flißig [ifrig] sein;

ра́ды стара́цца! mmer zu Densten!

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Wucht

f -, -en

1) ця́жар

2) сі́ла, магу́тнасць (удару і г.д.; тс. перан. – доказаў)

mit vller ~ — з усёй сі́лыі́лай]

3) фіз. кінеты́чная эне́ргія, жыва́я сі́ла

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ufgebot

n -(e)s, -e

1) аб’яўле́нне, абвяшчэ́нне (аб шлюбе)

2) прызыў, за́клік

3) нара́д (паліцыі)

nter ~ ller Kräfte — з усі́х сіл, напру́жваючы ўсе́ сі́лы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

contingent

[kənˈtɪndʒənt]

1.

adj.

непрадба́чаны

contingent expenses — непрадба́чаныя, магчы́мыя выда́ткі

contingent meeting — непрадба́чанае пасе́джаньне

2.

n.

1) кантынге́нт -у m.о́йска, рабо́чае сі́лы)

2) пададдзе́л -у m.

3) ча́стка спа́дчыны

4) нечака́насьць f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

палі́тыка ж Politk f -, -en;

палі́тыка сі́лы Poltik der Stärke;

палі́тыка адчы́неных дзвярэ́й Politk der ffenen Tür(en);

палі́тыка бізуна́ і пе́рніка Poltik des Zckerbrotes und der Pitsche;

право́дзіць палі́тыку ine Politk (be)triben* [drchführen, verflgen]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

асла́біць

1. (пазбавіць сілы) schwächen vt, entkräften vt; erschöpfen vt;

2. (дысціпліну, увагу і г. д) bschwächen vt, mldern vt, vermndern vt;

3. (паменшыць сілу чаго) schwächen vt, herbsetzen vt; nchlassen* vt (спружыну)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

hold out

а) ахвяро́ўваць; ва́біць

to hold out hopes — ва́біць надзе́яй

б) вы́ставіць, вы́сунуць напе́рад

Hold out your hand — Вы́стаў руку́

в) праця́гваць

No strength to hold out flight — Няма́ сі́лы праця́гваць палёт

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

павялі́чваць, павялі́чыць

1. (колькасцю) vergrößern vt, vermhren vt; stigern vt;

2. (паводле сілы, інтэнсіўнасці) verstärken vt;

павялі́чваць у тры разы́ auf das Drifache vergrößern;

павялі́чваць дахо́ды die innahmen vermhren;

павялі́чваць ко́лькасць а́рміі die Arme [Trppen] verstärken

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)