syllable

[ˈsɪləbəl]

1.

n. Gram.

1) складm.

2) гук -у m., сло́ва n.

He never uttered a syllable — Ён не сказа́ў ні сло́ва

2.

v.t.

вымаўля́ць па складо́х

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

кама́ндны

1. Kommndo-;

кама́ндны склад Kommndobestand m -(e)s, -bestände;

кама́ндны пункт Gefchtsstand m -(e)s, -stände;

кама́ндны пост Kommndoposten m -s, -;

2. спарт Mnnschaft-;

кама́ндны залі́к Mnnschaftswertung f -, -en

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Präsdium

n -s, -di¦en

1) прэзі́дыум

2) старшы́нства (на сходзе)

das ~ vrschlagen* — прапанава́ць склад прэзі́дыума

das ~ führen — старшынява́ць, ве́сці сход

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

dump

[dʌmp]

1.

v.

1) скіда́ць у ку́чу, зва́льваць

2) выкіда́ць, адкіда́ць

2.

n.

1) зва́лка f.

garbage dump — сьме́тнік

2) запа́сы амуні́цыі; вае́нны склад

3) Sl. занядба́ны, бру́дны дом; дзіра́ f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

далучэ́нне н

1. (уваход у склад) nschluss m -es, -schlüsse; Bitritt m -s, -e; ngliederung f -, -en;

2. (дадаванне чагопапер да справы) Bilegen n -s, -; Bifügen n -s, -; inverleibung f -, -en

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Spicher

m -s, -

1) с.-г. сві́ран, склад, схо́вішча

2) эл. акумуля́тар

3) тэх., камп. запаміна́льная прыла́да, накапля́льнік

4) вадасхо́вішча, рэзервуа́р (гідрастанцыі)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

umlagern

I umlgern

vt а(б)кружа́ць, учыня́ць абло́гу (крэпасці)

II mlagern

vt

1) перакла́дваць (на складзе)

2) пераво́дзіць на другі́ склад (тавар)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

storage

[ˈstɔrɪdʒ]

n.

1) перахава́ньне, захава́ньне n. (праду́ктаў, рэ́чаў)

2) схо́вішча n., складm.

She has put her furniture in storage — Яна́ аддала́ сваю́ мэ́блю на захава́ньне ў схо́вішча

3) Electr. акумулява́ньне n.

- cold storage

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Stpel

m -s, -

1) марск. ста́пель

ein Schiff vom [von] ~ lufen [ghen] lssen* — спусці́ць су́дна на ваду́

2) склад

3) ку́ча, шта́бель (дроў)

4) валакно́ (бавоўны)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

garner

[ˈgɑ:rnər]

1.

v.t.

1) зво́зіць і ссыпа́ць у клець (збо́жжа)

2) зьбіра́ць, склада́ць (кні́гі ў бібліятэ́ку)

2.

v.i.

зьбіра́цца, набіра́цца (пра няна́вісьць)

3.

n.

1) сьві́ран -на m., клець f.

2) складm. (для захо́ўваньня чаго́-н.)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)