die
I [daɪ]
v.i.
1) паміра́ць, кана́ць
2) канча́цца, набліжа́цца да канца́, перастава́ць працава́ць
The engine died — Рухаві́к пераста́ў працава́ць
3) informal мо́цна хаце́ць, пра́гнуць
I am dying to see him — Я пра́гну яго́ ба́чыць
4) заціха́ць (пра ве́цер), сьціха́ць; заміра́ць
•
- die down
- die away
- die off
II [daɪ]
n., pl. dies
штамп -у m., ма́трыца f.
III [daɪ]
n., pl. dice
гл. dice
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
прастая́ць, прасто́йваць
1. (éine Zeit lang) stehen* vi (s, h); stehen bléiben*;
2. вайск. (éine Zeit lang) liegen* vi (h, s), stehen* (s, h);
3. (не працаваць) stíllstehen* аддз. vi (s)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дбаць
1. (клапаціцца, турбавацца пра каго-н., што-н.) sórgen vi (für A), sich kümmern (um A);
2. (вельмі старанна працаваць) Éifer [Fleiß] an den Tag légen; éifrig [fléißig] sein; mit Éifer étwas tun*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адпрацава́ць, адпрацо́ўваць
1. (адрабіць) ábarbeiten vt;
2. (нейкі час) ábarbeiten vt, dúrcharbeiten vt, ábleisten vt;
адпрацава́ць зме́ну séine Schicht ábarbeiten;
3. (грунтоўна прапрацаваць) (gründlich) dúrcharbeiten vt;
4. (скончыць працаваць) die Árbeit beénden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
function
[ˈfʌŋkʃən]
1.
n.
1)
а) дзе́яньне n.; прызначэ́ньне n.
б) абавя́зак -ку m., абавя́зкі pl.; прафэ́сія f.
2) грама́дзкая ўрачы́стасьць або́ збо́рка
3) Math. фу́нкцыя f.
2.
v.i.
дзе́яць, працава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
work
[wɜ:rk]
1.
n.
1) пра́ца f.
2) заня́так -ку m.
3) твор -у m.
a work of art — маста́цкі твор
4) рабо́та f.
2.
v.i.
1) працава́ць
2) зарабля́ць
work for a living — зарабля́ць на пражыцьцё
3) дзе́яць, працава́ць
This pump is not working — Гэ́тая по́мпа не працу́е
4) намага́цца, напру́жвацца
The ship worked to windward — Вадапла́ў зь ця́жкасьцю ру́хаўся супро́ць ве́тру
3.
v.t.
1) абрабля́ць, апрацо́ўваць
He worked his farm with success — Ён уда́ла абрабля́ў сваю́ гаспада́рку
2) дамага́цца, змуша́ць працава́ць
He works his men long hours — Ён змуша́е сваі́х рабо́тнікаў працава́ць даўгі́я гадзі́ны
3) перарабля́ць
He worked a silver dollar into a bracelet — Са срэ́бнага даля́ра ён зрабі́ў бранзале́т
•
- at work
- good works
- out of work
- unit of work
- work dough
- work in
- work off
- work upon
- work one’s way through college
- work out
- work up
- works
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
teach
[ti:tʃ]
v.t. taught, teaching
1) вучы́ць, навуча́ць
2) выклада́ць, вучы́ць
He teaches mathematics — Ён выклада́е матэма́тыку
3) працава́ць наста́ўнікам, наста́ўнічаць
4) правуча́ць
I will teach him a lesson — Я яго́ правучу́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
toil
I [tɔɪl]
1.
n.
цяжка́я пра́ца
2.
v.i.
1) ця́жка працава́ць
2) зь ця́жкасьцю ісьці́
3.
v.t.
рабі́ць цяжко́ю пра́цай
II [tɔɪl]
n., often toils, pl.
се́тка f.; сіло́ n.; па́стка f.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
адда́ча ж.
1. (дзеянне) Ábgabe f -, -n;
2. (ружжа) Rückstoß m -es, -stöße;
3. тэх. (карысны эфект) Wírkungsgrad m -es, -e; Nútzef fekt m -(e)s, -e;
працава́ць з по́ўнай адда́чай vóller Híngabe árbeiten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Berúf
m -(e)s, -e
1) прафе́сія, спецыя́льнасць
von ~ — па прафе́сіі
im ~ stéhen* — працава́ць (па спецыя́льнасці)
séinem ~ náchgehen* — выко́нваць свае́ абавя́зкі
2) прызва́нне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)