упасть
совер.
1) упасці
(повалиться) паваліцца
(откуда-либо, с чего-либо) зваліцца, скінуцца, мног. паскідацца
завеса упала — заслона ўпала
я упал в траву — я ўпаў (паваліўся) у траву
упасть на колени — упасці на калені
упасть с лошади — зваліцца (скінуцца) з каня
яблоко упало на землю — яблык упаў на зямлю
2) прям., перен. (на кого-что) упасці
(лечь) легчы
тень упала на землю — цень упаў (лёг) на зямлю
на него упало подозрение — на яго упала (лягло) падазрэнне
все заботы упали на меня — усе клопаты ўпалі (ляглі) на мяне
3) (о росе, тумаке) пасці
4) (спасть, ослабеть) спасці, апасці
(понизиться) знізіцца
температура больного упала — тэмпература хворага спала (знізілася)
барометр упал — барометр спаў (знізіўся)
уровень воды упал — узровень вады знізіўся
5) (прийти в упадок) заняпасці, падупасці
(снизиться) знізіцца
(уменьшиться) зменшыцца
буржуазное искусство упало — буржуазнае мастацтва заняпала
влияние его упало — уплыў яго зменшыўся
6) (нравственно) пасці
упасть в чьих-либо глазах — упасці ў чыіх-небудзь вачах
гора упала с плеч — гара звалілася з плячэй
упасть с неба на землю — упасці з неба на зямлю
сердце упало — сэрца зайшлося
яблоку негде упасть — яблыку няма дзе ўпасці
как с неба упал — як з неба зваліўся