пропасть

I \(про́пасть\)

жен.

1) (обрыв, бездна) прорва, -вы жен., бездань, -ні жен., бяздонне, -ння ср., прадонне, -ння ср.

дорога над пропастью — дарога над прорвай (безданню, бяздоннем, прадоннем)

2) перен. (глубокое расхождение) прорва, -вы жен.

между ними легла пропасть — паміж імі лягла прорва

3) (множество) разг. процьма, -мы жен.

безліч, -чы жен.

у меня пропасть дел — у мяне процьма (безліч) спраў

пропасти на тебя нет бран. — пагібелі на цябе няма

тьфу, пропасть! — цьфу, згінь ты!

II \(пропа́сть\)

совер. прапасці, мног. папрападаць

(исчезнуть — ещё) знікнуць

(утратиться — ещё) адпасці

(погибнуть — ещё) згінуць, загінуць

пропали документы — прапалі (зніклі) дакументы

зрение пропало — зрок прапаў

охота пропала — ахвота адпала

цветы пропали от мороза — кветкі прапалі (згінулі) ад марозу

много времени у меня пропало даром — шмат часу ў мяне прапала дарма

пропасть без вести — прапасці (згінуць) без весткі

пиши пропало! — пішы прапала!

или пан, или пропал погов. — ці (або) пан, ці (або) прапаў

пропади пропадом! — прападзі пропадам!

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 8-е выданне (правапіс да 2008 г.)