подвергнуться
падвергнуцца
однако лучше переводить (и чаще так и переводится) сочетаниями вспомогательного глагола быть с причастиями от белорусских соответствий глаголу подвергнуть и возвратными формами этих соответствий, а также оборотами с другими глаголами, в частности,
трапіць, папасці (у што)
(подпасть) падпасці (пад што)
(испытать) зазнаць (што)
(изведать) зведаць (што)
(претерпеть) перанесці, (што), выцерпець (што)
(почувствовать) адчуць (што)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 8-е выданне (правапіс да 2008 г.)