Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

wobble

[ˈwɑ:bəl]

1.

v.i.

1) хіста́цца, ківа́цца (з бо́ку ў бок)

2) дрыжэ́ць

3) хіста́цца, віхля́ць (пра ко́лы)

4) хіста́цца, вага́цца, віхля́ць

2.

n.

хіста́ньне, віхля́ньне n.

wobbly

[ˈwɑ:bli]

adj.

хі́сткі

woe

[woʊ]

1.

n.

бяда́ f., го́ра n., кло́пат -у m.

2.

interj.

О, го́ра ты маё!

woeful

[ˈwoʊfəl]

adj.

1) гаро́тны; су́мны, журбо́тны

a woeful expression — гаро́тны, су́мны вы́раз

2) жа́ласны, ва́рты жа́лю

a woeful sight — жа́ласнае відо́вішча

3) зага́нны

woke

[woʊk]

v., p.t. of wake

wolf

[wʊlf]

1.

n., pl. wolves

1) воўк ваўка́ m.

2) Figur. лю́ты, прагаві́ты чалаве́к

3) Sl. ба́бнік -а m.

2.

v.i.

е́сьці пра́гна, пажыра́ць

- cry wolf

- keep the wolf from the door

- wolf in sheep’s clothing

wolf dog

n.

1) ваўкарэ́з -а m., ваўкада́ў -ва m.

2) по́месь саба́кі й ваўка́

wolf in sheep’s clothing

воўк у аве́чай ску́ры

wolverene, wolverine

[ˈwʊlvəri:n]

n.

1) расама́ха f.

2) фу́тра з расама́хі

wolves

[wʊlvz]

n., pl. of wolf