Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

go amuck, run amuck

ашале́ць, звар’яце́ць

rouble, ruble

[ˈru:bəl]

n.

рубе́ль -ля́ m. (грашо́вая адзі́нка)

rub

[rʌb]

1.

v.t.

1) це́рці; шарава́ць

Rub your hands to warm them — Трэ́це ру́кі, каб сагрэ́ць іх

2) націра́ць

The nurse rubbed his back — Медсястра́ наце́рла яму́ пле́чы

3) му́ляць (пра абу́так)

2.

n.

1) трэ́ньне, цярцё, націра́ньне n.

2) наму́ленае або́ нацёртае ме́сца

3) Figur. замі́нка, за́гваздка f.

There is the rub — Тут і за́гваздка

rubber

[ˈrʌbər]

1.

n.

1) гу́ма f., каўчу́к -у́ m.

2) гу́мка, сьці́рка f.

2.

adj.

гумо́вы, гу́мавы; каўчу́кавы

- rubbers

rubber stamp

гумо́вая пяча́тка, штэ́мпэль -пля m.

rubber tree

каўчу́кавае дрэ́ва

rubber-stamp

[,rʌbərˈstæmp]

v.i.

1) ста́віць штэ́мпэль, прыклада́ць пяча́тку, штэмплява́ць

2) informal зацьвярджа́ць аўтаматы́чна, бязду́мна

rubbers

галёшы

rubbish

[ˈrʌbɪʃ]

n.

1) хлам -у m., адкі́ды pl., сьме́цьце n

2) лухта́ f.; дурніна́, дрэнь f.

rubble

[ˈrʌbəl]

n.

друз -у m.