Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

nib

[nɪb]

n.

1) ко́нчык -а m., вастрыё n.

2) вастрыё пяра́ (для піса́ньня)

3) дзю́ба f. (у пту́шкі)

nibble

[ˈnɪbəl]

1.

v.

1) абгрыза́ць, шчыпа́ць, скуба́ць (траву́)

2) клява́ць, то́ркаць (пра ры́бу)

3) е́сьці мале́нькімі кава́лачкамі або́ ма́ла

4) атакава́ць, дро́бязна крытыкава́ць

2.

n.

1) куса́ньне, абгрыза́ньне n.

2) адку́шаны кава́лачак

nice

[naɪs]

adj.

1) прыго́жы, прые́мны, мі́лы

it is not nice — Гэ́та непрыго́жа

a nice face — прые́мны, мі́лы твар

nice weather — прые́мнае надво́р’е

a nice home — прыго́жы дом

2) ве́тлівы, ува́жлівы, до́бры

He was nice to us — Ён быў ве́тлівы з на́мі

3) даліка́тны; то́нкі

a nice problem — даліка́тная спра́ва

a nice ear — то́нкі слых

a nice distinction — то́нкая ро́зьніца

4) дакла́дны; перабо́рлівы, патрабава́льны

nice in his eating — перабо́рлівы ў е́жы

nicely

[ˈnaɪsli]

adv.

прыго́жа; прые́мна; ве́тліва, ува́жна

nicety

[ˈnaɪsti]

n., pl. -ties

1) дакла́днасьць, акура́тнасьць f.

Television sets require nicety of adjustment — Тэлеві́зары вымага́юць дакла́днай рэгуліро́ўкі

2) то́нкасьць f.; нюа́нс -у m

to a nicety — якра́з; якра́з упо́ру

nick

[nɪk]

1.

n.

зару́бка, засе́чка, нарэ́зка f.; шчарбі́на ы́бітая)

to cut nicks — рабіць нарэ́зкі

in the nick of time — якра́з упо́ру

2.

v.

рабі́ць нарэ́зкі, засе́чкі

nickel

[ˈnɪkəl]

1.

n.

1) ні́кель -ю m.

2) пяціцэ́нтавая манэ́та (зро́бленая зь ні́келю)

2.

v.

нікелява́ць, пакрыва́ць ні́келем

nickname

[ˈnɪkneɪm]

1.

n.

мяну́шка f.

2.

v.

дава́ць мяну́шку каму́

niece

[ni:s]

n.

пляме́ньніца f.

niggard

[ˈnɪgərd]

1.

n.

скна́ра, жмі́нда -ы m. & f.

2.

adj.

скна́рлівы, скупы́