nab
[næb]v. (-bb-) Sl.
1) злаві́ць
2) ца́пнуць, хапану́ць; арыштава́ць
nag
[næg]v. (-gg-)
1) дайма́ць каго́, дапяка́ць каму́ папро́камі або́ прыдзі́ркамі, пілава́ць каго́ за што
2) бесьперапы́нна чапля́цца да каго́
nagger
[ˈnægər]n.
1) прычэ́па, прыдзі́ра m. & f.
2) бурку́н -а́ m., бурку́ха f.
nagging
[ˈnægɪŋ]1.n.
чапля́ньне, бурчэ́ньне, ныцьцё n.
2.adj.
1) прычэ́плівы, прыдзі́рлівы
2) даку́члівы
nagging pain — ста́лы даку́члівы боль
nail
[neɪl]1.n.
1) цьвік -а́ m.
2) пазно́гаць -ця, но́гаць -ця m., кі́пець -ця m.
hard as nails —
а) мо́цны; загартава́ны; у до́брай фізычнай фо́рме (пра спарто́ўца)
б) бязьлі́тасны, лю́ты
2.v.t.
прыбіва́ць цьвіко́м
naive
[naɪˈi:v]adj.
1) наі́ўны, непасрэ́дны прастаду́шны
2) прасьцякава́ты, прастава́ты
naivete
[naɪˈi:vəteɪ]n.
1) наі́ўнасьць, непасрэ́днасьць f.
2) наі́ўны ўчы́нак або́ пыта́ньне
naked
[ˈneɪkɪd]adj.
1) го́лы, аго́лены
а) naked fields — аго́леныя палі́
б) a naked sword — аго́лены (вы́няты з но́жнаў) меч
в) naked eye — го́лае (без акуля́раў, мікраско́пу) во́ка
2) чы́сты
the naked truth — чы́стая пра́ўда
name
[neɪm]1.n.
1) імя́ n., назо́ў -ву m., на́зва f.
His name is Johnny — Яго́нае імя́ — Я́нка
in the name of… —
а) у імя́ каго́-чаго́
б) ад імя́ каго́; на чыё-н. імя́
He bought the car in the name of his wife — Ён купіў машы́ну на імя́ свае́ жо́нкі
name of the river — назо́ў ракі́
2) про́зьвішча n.
to know only by name — ве́даць то́лькі па чу́тках
3) рэпута́цыя, сла́ва f.
He is proud of his good name — Ён ганары́цца сваёй до́брай рэпута́цыяй
to call names — ла́яць абзыва́ць (благі́мі сло́вамі)
2.v.t.
1) зваць; называ́ць каго́-што; дава́ць імя́ каму́-чаму́
to name a newborn baby — даць імя́ нованаро́джанаму дзіця́ці
Three persons were named in the report — Тры асо́бы былі назва́ныя ў справазда́чы
to name after — называ́ць у го́нар каго́-чаго́
Can you name these flowers (birds)? — Ці ты ве́даеш назо́вы гэ́тых кве́так (пту́шак)?
2)
а) прызнача́ць (да́ту чаго́-н.)
to name the day — прызна́чыць дзень
б) name a price — скажы́ цану́
3) прызнача́ць на стано́вішча