Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

(in) care of

пад гэ́ткім а́драсам

(in) full sail

по́ўным хо́дам

at fault, in fault

вінава́ты; няпра́вільны, які ня ма́е ра́цыі

at the rear of, in the rear of

зза́ду

by snatches, in snatches

уры́ўкам; пры́хапкам, пры́хваткам

for fun, in fun

дзеля жа́рту, жа́ртам

make fun of or poke fun at — высьме́йваць каго́-што

for sport, in sport

жа́ртам, для заба́вы; дзе́ля сьме́ху

in

[ɪn]

1.

prep.

1) у, на (пры азначэ́ньні ме́сца)

а) на пыта́ньне “дзе?”

in Belarus — у Белару́сі

in the street — на ву́ліцы

б) на пыта́ньне “куды́?”

Go in the house — Ідзі́ ў ха́ту

в) на пыта́ньне “у чым?”

in hot water — у пераплёце, у цяжкі́м стано́вішчы

2) у, за (пры азначэ́ньні ча́су)

in March — у сакавіку́

in a week — праз ты́дзень

in two hours — празь дзьве гадзі́ны

in the morning (evening) — ура́ньні, зра́нку (уве́чары, уве́чар)

3) з

a dress in silk — суке́нка з шо́ўку

one in a hundred — адзі́н з со́тні

4) у ча́се, падча́с, калі́

in crossing the street — падча́с перахо́ду ву́ліцы

2.

n. ins

лю́дзі на ва́жных паса́дах, пры ўла́дзе

- come in

- in memory

- ins and outs

- stay in

- We are in for a storm

- Count me in

in a birthday suit

го́лы, як ма́ма нарадзі́ла

in a blink

во́бміргам