Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

pack up

informal

а) сапсава́цца; пераста́ць дзе́яць

б) паме́рці

package

[ˈpækɪdʒ]

1.

n.

1) клу́нак, паку́нак, па́чак -ка m.

2) упако́ўка f.

2.

v.t.

1) уклада́ць у клу́нкі

2) рабі́ць паку́нкі, па́чкі; пакава́ць

packed like sardines

бітко́м набі́ты

packer

[ˈpækər]

n.

1) упако́ўшчык -а m., упако́ўшчыца f.

2) нарыхто́ўшчык -а m., нарыхто́ўшчыца f. (садавіны́, гаро́дніны)

packet

[ˈpækət]

n.

1) паке́т -а, малы́ па́чак, скру́так -ка m.

a packet of cigarettes — па́чак цыгарэ́таў

2) пашто́вы карабе́ль

packhorse

[ˈpækhɔrs]

n.

ую́чны конь

packing

[ˈpækɪŋ]

n.

1) упако́ўка, закарко́ўка f.; ушчыльне́ньне (матэрыя́л) n

2) нарыхто́ўка мя́са, садавіны́, гаро́дніны для про́дажу

pact

[pækt]

n.

міжнаро́дная дамо́ва, пагадне́ньне; пакт -у m.

pad

[pæd]

n.

1) мя́ккая набі́ўка, падкла́дка f.; паду́шка f.

shoulder pad — напле́чнік -а m.

2) мя́ккае сядло́

3)

а) паду́шачка f. (на ступня́х у саба́кі, лісі́цы)

б) ла́па (саба́кі, лісі́цы)

4) ліст бе́лага гарла́чыка

5) блёк папе́ры (для піса́ньня, малява́ньня)

6) паду́шачка для пяча́ткі

padding

[ˈpædɪŋ]

n.

1) набі́ўка f., матэрыя́л для напіха́ньня

2) непатрэ́бныя сло́вы ў прамо́ве або́ пісьмо́вай пра́цы