Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

jackfish

[ˈdʒækfɪʃ]

n., pl. -fishes or coll. -fish

шчупа́к -а́ m. (асабл. малады́)

jackknife

[ˈdʒæknaɪf]

n., pl. -knives

склада́ны но́ж

jackpot

[ˈdʒækpɑ:t]

n.

вялі́кі вы́йгрыш (у лятарэ́і), куш, банк -у m. (у ка́ртах)

jade

I [dʒeɪd]

n.

1) жадэі́т, нэфры́т -у m. (мінэра́л)

2) зялёны ко́лер

II [dʒeɪd]

1.

n.

кля́ча f.

2.

v.

1) заяжджа́ць (каня́); стамля́ць, змо́рваць

2) тупі́ць (нож); перанасы́чваць (раство́р)

3.

v.i.

змары́цца, стамі́цца; ступі́цца

jag

[dʒæg]

1.

n.

во́стры вы́ступ (ска́лы); нарэ́з, надрэ́з -у m.

2.

v.t.

1) рабі́ць нарэ́зы, засе́чкі

2) ірва́ць або́ рэ́заць няро́ўна

jaguar

[ˈdʒægwɑ:r]

n.

ягуа́р -а m.

jail

[dʒeɪl]

1.

n.

астро́г -у m., турма́ f.

to break out of jail — уцячы́ з астро́гу

2.

v.t.

садзі́ць у астро́г, трыма́ць у астро́зе

jailer

[ˈdʒeɪlər]

n.

турэ́мны або́ астро́жны нагля́дчык

jam

I [dʒæm]

1.

v.t. (-mm-)

1) сьціска́ць, заціска́ць

2) зашчамля́ць (па́лец дзьвяры́ма)

3) бітко́м набіва́ць, загрува́шчваць, запаўня́ць (прахо́д)

4) глушы́ць, заглуша́ць (радыёперада́чу)

2.

v.i.

зашчамля́цца, заяда́ць

The window jammed and I can’t open it — Акно́ зае́ла, і я не магу́ адчыні́ць яго́

II [dʒæm]

n.

1) зато́р -у m.

2) таўкатня́ f.; таўкані́на f., цясно́та f.

3) informal цяжко́е стано́вішча

4.

n.

джэм -у m., со́чыва, варэ́ньне n.

jamb

[dʒæm]

n.

вуша́к -а́ m. (ако́нны або́ дзьвярны́)