Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

hack

I [hæk]

1.

v.t.

1) сячы́, рэ́заць няро́ўна, абы-я́к

2)

а) матыкава́ць

б) зраза́ць каля́ ко́раня

2.

v.i.

1) спрычыня́ць рэ́заную ра́ну

2) ка́шляць сухі́м ка́шлем

3.

n.

1)

а) рэ́заная ра́на

б) засе́чка на дрэ́ве

2) прыла́да, сяке́ра f.; кі́рка, маты́ка f.

3) сухі́ ка́шаль

II [hæk]

1.

n.

1)

а) наёмны конь ці фурма́нка

б) informal таксі́ n., indecl.

2) верхавы́ ці запражны́ конь

3) кля́ча f.

4) літарату́рны падзёншчык, кампіля́тар -а m.

2.

v.i.

1) е́хаць ступо́ю

2) informal быць таксі́стам

3.

v.t.

1) рабі́ць бана́льным, зьбі́тым, шаблённым

2) informal піса́ць на кале́не

hackle

I [ˈhækəl]

1.

n.

1) шчо́тка (для часа́ньня лёну́, кано́пляў)

2) пе́р’е на шы́і пе́ўня і і́нш пту́шак

3) шту́чная прына́да (для ры́бы)

2.

v.t.

часа́ць (лён)

- raise the hackles

II [ˈhækəl]

v.

няро́ўна рэ́заць, сячы́ абы-я́к

hackneyed

[ˈhæknid]

adj.

1) зьбі́ты, шаблённы, бана́льны

2) дасьве́дчаны; быва́лы

had best

ле́пей, разу́мна было́ б

You had best leave before the storm breaks — Лепш вы ідзе́це, паку́ль не пачне́цца навальні́ца

had better

паві́нен; разу́мна было́ б, каб

I had better stay — Я паві́нен заста́цца

haddock

[ˈhædək]

n., pl. -docks or coll. -dock

пі́кша f.ы́ба сяме́йства траско́вых)

haemorrhage

[ˈhemərɪdʒ]

n.

гл. hemorrhage

haft

[hæft]

n.

1) ру́чка f., тро́нак -ка m. (нажа́, відэ́льца); дзяржа́ньне n.

2) эфэ́с -а m.а́блі, мяча́)

hag

[hæg]

n.

1) карга́, карго́та f

2) ве́дзьма f.

haggard

[ˈhægərd]

1.

adj.

1) змардава́ны; зьнясі́лены, змарне́лы

2) дзі́кі, непрыру́чаны (пра ко́ршака)

2.

n.

ко́ршак