tréten
*
1.
vi (s)
1) ступа́ць, наступі́ць
bítte ~ Sie näher! — калі́ ла́ска, падыдзі́це бліжэ́й!
ins Haus ~ — увайсці́ ў дом
zur Séite ~ — адыйсці́ ўбок
an den Tisch ~ — падысці́ да стала́
2) выступа́ць; вытырка́цца; выхо́дзіць
der Schweiß trat ihm auf die Stirn — пот вы́ступіў у яго́ на лбе́
3) (auf A) наступа́ць (на што-н.)
4) пераступа́ць; кро́чыць
von éinem Fuß auf den ánderen ~ — пераступа́ць з адно́й нагі́ на другу́ю
5) з’яві́цца, паяві́цца
j-m únter die Áugen ~ — пака́звацца каму́-н. на во́чы
vor j-n ~ — стаць [паўста́ць] пе́рад кім-н.
6) абазначае дзеянне, на характар якога ўказвае назоўнік:
in Aktión ~ — пача́ць дзе́йнічаць
in den Streik ~ — пача́ць забасто́ўку [страйк]
in Erschéinung [zutáge, zu Táge] ~ — вы́явіцца; паказа́цца
mit j-m in Verbíndung ~ — звяза́цца з кім-н.
er trat in sein zwánzigstes Lébensjahr — яму́ пайшо́ў двадца́ты год
2.vt націска́ць наго́й; тапта́ць; наступа́ць
etw. in Stücke ~ — расці́снуць, растапта́ць што-н.
sich (D) éinen Dorn in den Fuß ~ — наступі́ць на калю́чку, застрамі́ць нагу́ (калю́чкай)
den Takt ~ — адбіва́ць наго́й такт