Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Скарачэнні
  • а.-англ. амерыканска-англійскае
  • абазінск. абазінскае
  • авест., авесц. авестыйскае
  • аг.-бел., агульнабел. агульнабеларускае
  • аг.-слав., агульнаслав. агульнаславянскае
  • адыг. адыгейскае
  • адэс., адэск. адэскае
  • азерб. азербайджанскае
  • азоўск. азоўскае
  • акад. акадскае
  • акц. акцябрскае
  • алан., алон. аланецкае
  • алб. албанскае
  • алб.-тоск., алб.-таск. албанска-тоскскае
  • алгонкінск. алгонкінскае
  • алт., алтайск. алтайскае
  • амур. амурскае
  • англ. англійскае
  • англа.-сакс., англ.-сакс., англа-сакс., англасакс. англасаксонскае
  • анеж. анежскае
  • апаўск. апаўскае
  • апоч. апочкаўскае
  • араб. арабскае
  • араб.-перс., перс.-араб. арабска-персідскае
  • араб.-тур. арабска-турэцкае
  • арам. арамунскае
  • арамей. арамейскае
  • арг. аргатычнае
  • аркадск. аркадскае
  • арл. арлоўскае
  • арм. армянскае
  • арум. арумынскае
  • арх. архаічнае
  • арханг. архангельскае
  • арш. аршанскае
  • арэнб. арэнбургскае
  • асец., асет., асецін. асецінскае
  • асм.-тур. асманска-турэцкае
  • асм., асман. асманскае
  • асташ., асташк. асташкаўскае
  • астрав., астр. астравецкае
  • астрах. астраханскае
  • асіп. асіповіцкае
  • асір. асірыйскае
  • асір.-вавіл. асірыйска-вавілонскае
  • атычн., ацціч., ат. атычнае
  • афг., афганск. афганскае
  • ацтэк. ацтэкскае
  • ашм. ашмянскае
  • аўгуст. аўгустоўскае
  • аўстр.-ням. аўстрыйска-нямецкае
  • аўстрыйска-бавар. аўстрыйска-баварскае
  • б.-каш. буда-кашалёўскае
  • бабр. бабруйскае
  • бавар., бав., баварск. баварскае
  • балг. балгарскае
  • балк.-лац., балканска-лац. балкана-лацінскае
  • балкар. балкарскае
  • балт.-ням. балта-нямецкае
  • балт., бал. балтыйскае
  • балта-слав., балт.-слав. балтаславянскае
  • баран., баранав. баранавіцкае
  • барыс. барысаўскае
  • баскск. баскскае
  • баснійск. баснійскае
  • баш., башк. башкірскае
  • бел. беларускае
  • бел.-укр. беларуска-ўкраінскае
  • белакраньск. белакраньскае
  • беламор. беламорскае
  • беласт. беластоцкае
  • белгарад. белгарадскае
  • бельск. бельскае
  • бераст. берастовіцкае
  • бесар. бесарабскае
  • беш., бешан. бешанковіцкае
  • бойк. бойкаўскае
  • болх. болхаўскае
  • брагін., браг. брагінскае
  • бранск., бран. бранскае
  • брасл. браслаўскае
  • брэсц. брэсцкае
  • брэтонск., брэт., брэтон. брэтонскае
  • бук. букавінскае
  • булг. булгарскае
  • бурац. бурацкае
  • бургундск. бургундскае
  • бых. быхаўскае
  • бягом. бягомльскае
  • бялудж. бялуджскае
  • бялын. бялыніцкае
  • бяроз. бярозаўскае
  • бярэз. бярэзінскае
  • бібл.-гебр. біблейска-гебрайскае
  • в.- верхне…
  • в.-дзв., в.-дзвін. верхнядзвінскае
  • в.-луж. верхнялужыцкае
  • в.-ням. верхненямецкае
  • вагульск. вагульскае
  • вал. валійскае, гл. кімр., уэл.
  • валаг. валагодскае
  • валаш. валашскае
  • валгагр. валгаградскае
  • валд. валдайскае
  • валож. валожынскае
  • валын., валынск. валынскае
  • варм.-мазур., варм.-маз., варм.-мазурск. вармійска-мазурскае
  • варонеж., варон. варонежскае
  • варш. варшаўскае
  • васіл. васілевічскае
  • вацяцк. вацяцкае
  • ваўк. ваўкавыскае
  • вед. ведыйскае
  • ведыйск. ведыйскае
  • веліж. веліжскае
  • велікарус. велікарускае
  • венг. венгерскае
  • венец., венецыянск. венецыянскае
  • венецк. венецкае
  • вепск. вепскае
  • ветк. веткаўскае
  • вод., водск. водскае
  • волжск. волжскае
  • волх. волхаўскае
  • воран. воранаўскае
  • вышагар. вышагародскае
  • вышневал. вышневалоцкае
  • вял.-польск., велікапольск. вялікапольскае
  • вяц., вят., вяцк. вяцкае
  • візант. візантыйскае
  • візант.-грэч. візантыйска-грэчаскае
  • віл., вілейск. вілейскае
  • вілен. віленскае
  • вільн. вільнюскае
  • вінніцк. вінніцкае
  • віц. віцебскае
  • гагауз. гагаузскае
  • гал., галанд. галандскае, гл. нідэрл.
  • гала.-раманск. галараманскае
  • гальск. гальскае
  • гальштынск. гальштынскае
  • ганацк. ганацкае
  • ганц. ганцавіцкае
  • гарад. гарадоцкае
  • гарадн. гараднянскае
  • гарадоцк. гарадоцкае
  • гдоўск. гдоўскае
  • гебр. гебрайскае, гл. семіц., яўр.
  • гегск. гегскае
  • герм. германскае
  • герцагавін. герцагавінскае
  • глус., глуск. глускае
  • глыб. глыбоцкае
  • гом. гомельскае
  • горк. горкаўскае
  • горыц. горыцкае
  • гоц., гоцк. гоцкае
  • градзішч. градзішчанскае
  • гродз. гродзенскае
  • груз., грузінск. грузінскае
  • грэч. грэчаскае
  • гутн. гутнійскае
  • гуц. гуцульскае
  • гэльск. гэльскае
  • д.-гарад. давід-гарадоцкае
  • далмацінск. далмацінскае
  • дан. данское
  • дар. дарыйскае
  • дарычн. дарычнае
  • дац. дацкае
  • даўг. даўгаўпілскае
  • джагатайск. джагатайскае
  • дзвін. дзвінскае
  • дзевяніш. дзевянішскае
  • дзярж. дзяржынскае
  • дзятл. дзятлаўскае
  • дзісн. дзісненскае
  • добр., добруш. добрушскае
  • докш. докшыцкае
  • драг., драгіч. драгічынскае
  • дрыб. дрыбінскае
  • дрыс. дрысенскае
  • дубр. дубровенскае
  • дуброўн. дуброўніцкае
  • духав. духавішчанскае
  • дыял. дыялектнае
  • ельн. ельнінскае
  • ельск. ельскае
  • еніс. енісейскае
  • жабін. жабінкаўскае
  • жамойц., жамайцк., жамойцк. жамойцкае
  • жарг. жаргон
  • жлоб. жлобінскае
  • жмуд. жмудскае
  • жыздр. жыздрынскае
  • жыт., жытк. жыткавіцкае
  • жытом. жытомірскае
  • жэмайц. жэмайцкае
  • забайкальск. забайкальскае
  • закарп. закарпацкае
  • заурал., заўральск. заўральскае
  • зах. заходняе
  • зах.- заходне…
  • зах.-бел. заходнебеларускае
  • зах.-бранск., зах.-бран. заходнебранскае
  • зах.-гом. заходнегомельскае
  • зах.-еўрап. заходнееўрапейскае
  • зах.-палес., зах.-палеск. заходнепалескае
  • зах.-слав. заходнеславянскае
  • зах.-укр. заходнеўкраінскае
  • зэльв. зэльвенскае
  • йонаўск. йонаўскае
  • кабардз. кабардзінскае
  • кадн. каднікаўскае
  • каз.-тат. казанска-татарскае
  • казан., казанск. казанскае
  • казах. казахскае
  • казял. казялецкае
  • кайк. кайкаўскае
  • калм. калмыцкае
  • калуж. калужскае
  • калым. калымскае
  • калін. калінінскае
  • калінк. калінкавіцкае
  • кам. камянецкае
  • капатк. капаткевіцкае
  • капыл. капыльскае
  • каракалп. калакалпацкае
  • карасц. карасценскае
  • карач. карачаеўскае
  • караім. караімскае
  • карм. кармянскае
  • карнуэлск. карнуэлскае
  • карп. карпацкае
  • карэл., карэльск. карэльскае
  • карэліц. карэліцкае
  • кастр., кастрам. кастрамское
  • касцюк. касцюковіцкае
  • кацеўск. кацеўскае
  • каш., кашуб. кашубскае
  • кемер., кем. кемераўскае
  • клец. клецкае
  • клім. клімавіцкае
  • кліч. клічаўскае
  • кніжн. кніжны стыль
  • кобр. кобрынскае
  • ковен. ковенскае
  • кольск. кольскае
  • копц. копдкае
  • косава-мятох. косава-мятохскае
  • крак. кракаўскае
  • красл. краслаўскае
  • краснап. краснапольскае
  • красняр. краснаярскае
  • кругл. круглянскае
  • круп. крупскае
  • крым.-тат., крым.-татар. крымскататарскае
  • крыч. крычаўскае
  • крэўск. крэўскае
  • кубан. кубанскае
  • куйбыш. куйбышаўскае
  • куман. куманскае
  • кумык. кумыкскае
  • кур., курск. курскае
  • курд. курдскае
  • кыпч. кыпчакскае
  • кялецк. кялецкае
  • кіеў. кіеўскае
  • кімр. кімрскае, гл. вал., уэл.
  • кір. кіраўскае (Расія)
  • кіраў., кіраўск. кіраўскае (Беларусь)
  • кірг. кіргізскае
  • кіт. кітайскае
  • кіёўск. кіёўскае (Чэхія)
  • лаг. лагойскае
  • лагіш. лагішынскае
  • ламбард. ламбардскае
  • лангаб. лангабардскае
  • лат. латышскае
  • лац. лацінскае
  • лац.-гальск. лацінскагальскае
  • лельч. лельчыцкае
  • лем. лемкаўскае
  • лемк. лемкаўскае
  • ленінгр. ленінградскае
  • леп. лепельскае
  • лодз. лодзінскае
  • лоеў. лоеўскае
  • лудз. лудзенскае
  • лун. лунінецкае
  • льв. львоўскае
  • лэнчыцк. лэнчыцкае
  • люб., любан. любанскае
  • лях. ляхавіцкае
  • ляш. ляшскае
  • лёзн. лёзненскае
  • лігур. лігурыйскае
  • лід. лідскае
  • літ. літоўскае
  • літар. літаратурнае
  • ліўск. ліўскае
  • маг. магілёўскае
  • мазав., мазавец., мазавецк. мазавецкае
  • мазыр., маз. мазырскае
  • макед., мак. македонскае
  • маладз. маладзечанскае
  • малайск. малайскае
  • малапольск., мала- малапольскае
  • малар. маларыцкае
  • малд. малдаўскае
  • манг. мангольскае
  • манс., мансі, мансійск. мансійскае
  • мар. мараўскае
  • мар.-славац. мараўска-славацкае
  • мард. мардоўскае
  • марыйск. марыйскае
  • маск. маскоўскае
  • маст. мастоўскае
  • мглін. мглінскае
  • мекс. мексіканскае
  • мсцісл., мсц. мсціслаўскае
  • мундж. мунджанскае
  • мядз. мядзельскае
  • мяшч. мяшчоўскае
  • мёрск., міёрск., міёр. мёрскае (міёрскае)
  • мідыйск. мідыйскае
  • мін. мінскае
  • мінойск. мінойскае
  • мір. мірскае
  • міргар. міргародскае
  • н.- ніжне…
  • н.-дан. ніжнеданское
  • н.-луж. ніжнялужыцкае
  • н.-ням. ніжненямецкае
  • навагр. навагрудскае
  • навазыбк., н.-зыбк. навазыбкаўскае
  • наг. нагайскае
  • нар.-лац., народна-лац., народналац., вульг.-лац. народналацінскае
  • нараўл. нараўлянскае
  • нарв. нарвежскае
  • наўг. наўгародскае
  • нганас. нганасанскае
  • неж. нежынскае
  • ненец., нянецк. ненецкае
  • нова-в.-ням., нов.-в.-ням., новав.-ням. новаверхненямецкае
  • новагрэч., н.-грэч. новагрэчаскае
  • новалац. новалацінскае
  • нованям. нованямецкае
  • новаперс., нов.-перс., н.-перс. новаперсідскае
  • новарас., наварас. новарасійскае
  • новасіб. новасібірскае
  • ням. нямецкае
  • ням.-аўстр. нямецка-аўстрыйскае
  • ням.-бав. нямецка-баварскае
  • нясвіж. нясвіжскае
  • нідэр., нідэрл. нідэрландскае, гл. гал.
  • ніжнегар., ніжагар. ніжнегародскае
  • омск. омскае
  • оск. оскскае
  • оск.-умбр. оскска-умбрскае
  • охрыд. охрыдскае
  • п'емонт., п'емонц. п'емонцкае
  • падг., падгальск. падгальскае
  • падзв. падзвінскае
  • падляш., падляшск. падляшскае
  • падмаск. падмаскоўнае
  • падняпр. падняпроўскае
  • паднястр. паднястроўскае
  • пазн. пазнанскае
  • палаб. палабскае
  • палес., палеск. палескае
  • палт. палтаўскае
  • памор., паморск. паморскае
  • памір. памірскае
  • парт., партуг. партугальскае
  • парыц. парыцкае
  • паст. пастаўскае
  • паўд.-, паўдн.- паўднёва…
  • паўд.-зах., паўдн.-зах. паўднёва-заходняе
  • паўд.-рус. паўднёварускае
  • паўд.-слав. паўднёваславянскае
  • паўд.-усх. паўднёва-ўсходняе
  • паўд.-чэш. паўднёвачэшскае
  • паўд., паўдн. паўднёвае
  • паўн. паўночнае
  • паўн.- паўночна…
  • паўн.-віц. паўночнавіцебскае
  • паўн.-дзвін., паўн.-дзв. паўночнадзвінскае
  • паўн.-рус. паўночнарускае
  • паўн.-усх.-бел. паўночна-ўсходне-беларускае
  • паўн.-італ. паўночнаітальянскае
  • пенз. пензенскае
  • перм. пермскае
  • перс., пярс. персідскае
  • петр., петрык. петрыкаўскае
  • пецярб. пецярбургскае
  • плешч. плешчаніцкае
  • позналац., познелац. позналацінскае
  • полац. полацкае
  • польск. польскае
  • пра-і.-е. праіндаеўрапейскае
  • правабярэжна-палес. правабярэжна-палескае
  • праванс. правансальскае
  • прагерм. прагерманскае
  • пракельт., пракельц. пракельтскае
  • пракр. пракрыцкае
  • прасл., праслав. праславянскае
  • протабулг., пратабулг. протабулгарскае
  • протаслав. протаславянскае
  • пруж. пружанскае
  • прус., пруск. прускае
  • прыбалт. прыбалтыйскае
  • прыкарп. прыкарпацкае
  • прынёманск. прынёманскае
  • прычарн. прычарнаморскае
  • прэйл. прэйльскае
  • пск. пскоўскае
  • пух. пухавіцкае
  • пушту пуштунскае
  • пячор. пячорскае
  • пін. пінскае
  • пірдоп., пірдопск. пірдопскае
  • рагач. рагачоўскае
  • радашк. радашковіцкае
  • радоп., радопск. радопскае
  • радун. радунскае
  • разан., раз. разанскае
  • раннепрасл. раннепраславянскае
  • рас., расон. расонскае
  • раст. растоўскае
  • ров., ровен., ровенск. ровенскае
  • росл. рослаўскае
  • рудзен. рудзенскае
  • рум. румынскае
  • рус. рускае
  • рус.-ц.-слав. рускацаркоўнаславянскае
  • рэз'ян., рэзьянск. рэз'янскае
  • рэтарам. рэтараманскае
  • рэч., рэчыц. рэчыцкае
  • с.-, сяр.- сярэдне-…
  • с.-англ. сярэднеанглійскае
  • с.-балг. сярэднебалгарскае
  • с.-брэтонск. сярэднебрэтонскае
  • с.-в.-ням., сяр.-в.-ням. сярэдняверхненямецкае
  • с.-вяк.-л., с.-вяк.-лац. сярэдневяковалацінскае
  • с.-гебр. сярэднегебрайскае
  • с.-грэч., сяр.-грэч. сярэднягрэчаскае
  • с.-лац., сяр.-лац. сярэднелацінскае
  • с.-н.-ням., сяр.-н.-ням. сярэдняніжненямецкае
  • с.-тур. сярэднетурэцкае
  • с.-ірл. сярэднеірландскае
  • саам., саамск. саамскае
  • сабін. сабінскае
  • сагдз., сагдыйск. сагдзійскае
  • сакол. сакольскае
  • саксон. саксонскае
  • салун. салунскае
  • саліг. салігорскае
  • салікам. салікамскае
  • самак. самакаўскае
  • санскр. санскрыцкае
  • сарат. саратаўскае
  • светлаг. светлагорскае
  • свянц. свянцянскае
  • свярдл., свердл. свярдлоўскае
  • свісл. свіслацкае
  • себеж. себежскае
  • сейненск. сейненскае
  • семіц., сям., сяміцк. семіцкае, гл. гебр., яўр.
  • сен., сеннен. сенненскае
  • серб. сербскае
  • серб.-луж. сербалужыцкае
  • серб.-харв. сербскахарвацкае
  • серб.-ц.-слав., сербск.-ц.-слав. сербска-царкоўнаславянскае
  • сеўск. сеўскае
  • сканд. скандынаўскае
  • скідз. скідзельскае
  • слав. славянскае
  • славац., славацк. славацкае
  • славен. славенскае
  • славон. што і славонск.
  • славін. славінскае
  • славін.-каш., славін.-кашуб. славінска-кашубскае
  • слаўг. слаўгарадскае
  • слонім. слонімскае
  • слуц. слуцкае
  • смал., смален. смаленскае
  • смаляв. смалявіцкае
  • смарг. смаргонскае
  • сміл. смілавіцкае
  • соль-ілецк. соль-ілецкае
  • ст.- старажытна…
  • ст.-англ., ст.-анг. старажытнаанглійскае
  • ст.-арм. старажытнаармянскае
  • ст.-бел. старабеларускае
  • ст.-булг. старабулгарскае
  • ст.-в.-ням., ст.-в.-н. старажытнаверхненямецкае
  • ст.-грэч. старажытнагрэчаскае
  • ст.-дар. старадарожскае
  • ст.-дац. старажытнадацкае
  • ст.-егіпец., ст.-егіп. старажытнаегіпецкае
  • ст.-літ. старажытналітоўскае
  • ст.-нарв. старажытнанарвежскае
  • ст.-перс., ст.-пярс., с.-перс. старажытнаперсідскае
  • ст.-польск. старажытнапольскае
  • ст.-прус., ст.-пруск. старажытнапрускае
  • ст.-рус., ст.-руск. старарускае
  • ст.-сакс., ст.-саксон. старажытнасаксонскае
  • ст.-серб. старажытнасербскае
  • ст.-серб.-харв. старажытнасербскахарвацкае
  • ст.-сканд. старажытнаскандынаўскае
  • ст.-слав., ст.-сл. стараславянскае
  • ст.-славац. стараславацкае
  • ст.-славен. стараславенскае
  • ст.-тат. старажытнататарскае
  • ст.-уйг. стараўкраінскае
  • ст.-укр. старажытнаўкраінскае
  • ст.-франк. старажытнафранкскае
  • ст.-фрыз. старажытнафрызскае
  • ст.-цюрк. старажытнацюркскае
  • ст.-чув., ст.-чуваш. старажытначувашскае
  • ст.-чэш. старажытначэшскае
  • ст.-швед. старажытнашведскае
  • ст.-яўр. старажытнаяўрэйскае
  • ст.-інд. старажытнаіндыйскае
  • ст.-іран., ст.-іранск. старажытнаіранскае
  • ст.-ірл. старажытнаірландскае
  • ст.-ісл. старажытнаісландскае
  • стараж.-рус. старажытнарускае
  • староб. старобінскае
  • стаўб., стаўбц. стаўбцоўскае
  • стаўрап. стаўрапольскае
  • стол. столінскае
  • стрэш. стрэшынскае
  • сувалк. сувалкійскае
  • сувальск. сувальскае
  • сум. сумскае
  • сядл. сядлецкае
  • сіб., сібір. сібірскае
  • сілез., сілезск. сілезскае
  • сімб. сімбірскае
  • табол. табольскае
  • табол.-тат. табольскае-татарскае
  • тагільск. тагільскае
  • талач. талачынскае
  • тамб. тамбоўскае
  • тарнаўск. тарнаўскае
  • тат.-баш., тат.-башк. татарска-башкірскае
  • тат., татар. татарскае
  • тах. тахарскае
  • тахар. тахарскае (А, В)
  • тахар. A тахарскае (А)
  • тахар. B тахарскае (В)
  • таіц. таіцянскае
  • том., томск. томскае
  • трак., трок. тракайскае (трокскае)
  • трубч. трубчэўскае
  • тул. тульскае
  • тульск. тульскае
  • тур. турэцкае
  • тур.-араб. турэцка-арабскае
  • тур.-перс. турэцка-персідскае
  • тураў., тураўск. тураўскае
  • туркм. туркменскае
  • тыбец.-бірм. тыбецка-бірманскае
  • тырн., тырнаўск. тырнаўскае
  • удм. удмурцкае
  • узб. узбекскае
  • узд., уздз., ўздз. уздзенскае
  • уйг., уйгур., уйгурск. уйгурскае
  • укр., ўкр. украінскае
  • уладз. уладзімірскае
  • ульян. ульянаўскае
  • уманск., ўманск. уманскае
  • умбр., ўмбр. умбрскае
  • урал., уральск. уральскае
  • уст., ўст. устарэлае
  • усх.-, ўсх.- усходне…
  • усх.-літ., ўсх.-літ. усходнелітоўскае
  • усх.-палес., ўсх.-палес. усходнепалескае
  • усх.-прус., ўсх.-прус. усходнепрускае
  • усх.-слав., ўсх.-слав. усходнеславянскае
  • усх.-сіб. усходнесібірскае
  • усх.-цюрк., ўсх.-цюрк. усходнецюркскае
  • усх., ўсх. усходняе
  • ушац., ушацк. ушацкае
  • уэл., уэльск., ўэл., ўэльск. уэльскае, гл. вал., кімр.
  • фалькл. фальклорнае
  • флам. фламандскае
  • фрак. фракійскае
  • франк. франкскае
  • франц., фр. французскае
  • фрыз. фрызскае
  • фурл. фурланскае
  • фін. фінскае
  • фін.-угор. фінаўгорскае
  • халм., халмаг. халмагорскае
  • халоп. халопеніцкае
  • ханты-мансійск. ханты-манскійскае
  • хантыйск. хантыйскае
  • харв. харвацкае
  • харв.-кайк. харвацка-кайкаўскае
  • харк., харкаўск. харкаўскае
  • хаскаўск. хаскаўскае
  • хец.-лув. хецка-лувійскае
  • хец., хет., хецк. хецкае
  • ходск. ходскае
  • хойн. хойніцкае
  • хоцім. хоцімскае
  • хэлм.-дабж., хелмінска-дабжыньск. хэлмска-дабжынскае
  • ц.-палес., цэнтр.-палеск. цэнтральнапалескае
  • ц.-слав., царк.-слав. царкоўнаславянскае
  • цвяр. цвярское
  • целях. целяханскае
  • церск. церскае
  • цыган. цыганскае
  • цэнтр. цэнтральнае
  • цюмен. цюменскае
  • цюрк. цюркскае
  • цюрк.-манг. цюркска-мангольскае
  • цімак. цімакскае
  • цірольск. цірольскае
  • чавус. чавускае
  • чагат. чагатайскае
  • чак., чакаўск. чакаўскае
  • чалябінск. чэлябінскае
  • чарап. чарапавецкае
  • чаркеск. чаркескае
  • чарнаг. чарнагорскае
  • чарнамор., чарнаморск. чарнаморскае
  • чарніг. чарнігаўскае
  • чарніг.-сумск. чарнігаўска-сумскае
  • чач. чачэрскае
  • чашн. чашніцкае
  • чкалаўск. чкалаўскае
  • чув., чуваш. чувашскае
  • чырв. чырвонаслабодскае
  • чэрв. чэрвеньскае
  • чэрык. чэрыкаўскае
  • чэхаслав. чэхаславацкае
  • чэш. чэшскае
  • шальч. шальчынінскае
  • шарк. шаркаўшчызненскае
  • шатл. шатландскае
  • швед. шведскае
  • швейц. швейцарскае
  • швейц.-ням. швейцарска-нямецкае
  • швянч. швянчонскае
  • шкл. шклоўскае
  • шток. штокаўскае
  • шуйск. шуйскае
  • шум., шуміл. шумілінскае
  • шчуч. шчучынскае
  • эвен. эвенкійскае
  • энецк. энецкае
  • эольск. эольскае
  • эпір. эпірскае
  • эст. эстонскае
  • этрус. этрускае
  • якуц., якут., якуцк. якуцкае
  • япон. японскае
  • ярасл. яраслаўскае
  • ятвяж., яцвяжск. яцвяжскае
  • яўр. яўрэйскае, гл. гебр., семіц.
  • яўр.-ням. яўрэйсканямецкае
  • і.-е. індаеўрапейскае
  • іван. іванаўскае
  • іванаўск. іванаўскае (Расія)
  • івац. івацэвіцкае
  • івян. івянецкае
  • ігн. ігналінскае
  • ігум. ігуменскае
  • ід. ідыш
  • ілір. ілірыйскае
  • інд.-іран., інда-іран. індаіранскае
  • іран. іранскае
  • іркуц., іркуцк. іркуцкае
  • ірл. ірландскае
  • ісп., іспан. іспанскае
  • істр. істраўскае
  • істрыйск. істрыйскае
  • іт. італійскае
  • італ. італьянскае
  • іхцім. іхціманскае
  • іян., іяніч. іянічнае
  • іўеў. іўеўскае
  • іўр. іўрыт
  • АБ Atlas gwar wschodniosłowiańskich Białostocczyzny. T. 1-. Wrocław [etc.], 1980 i наст.
  • Аб нек. асабл. Аб некаторых асаблівасцях беларускай літаратурнай мовы. Мінск, 1965.
  • Абабур., Абабурка, Дыял. Абабурка М. В. Дыялектызмы ў творах беларускіх савецкіх пісьменнікаў. Кароткі слоўнік-даведнік. Мінск, 1979.
  • Абабур. дыс. Абабурка М. В. Дыялектная лексіка ў беларускай савецкай мастацкай прозе: дыс. ... канд. філал. навук. Мінск, 1971.
  • Абаеў Абаев В. И. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. 1-4. М.; Л., 1958-1989.
  • Абаеў, Осет. язык. Абаев В. И. Осетинский язык и фольклор. М.; Л., 1949.
  • Абрэмб. Podręczny słownik polsko-białoruski. Падручны польска-беларускі слоўнік / pod red. A. Obrębskiej-Jabłońskiej i M. Biryły. Warszawa, 1962.
  • Абрэмбска-Яблонска, Śladami Obrębska-Jabłońska A. Śladami żywego języka: wybór pism. Warszawa, 1993.
  • ABSl Acta Baltico-Slavica. Białystok; Warszawa, 1964 i наст.
  • Агапкіна, Основы Агапкина Т. А. Мифопоэтические основы славянского народного календаря. Весенне-летний цикл. М., 2002.
  • Агіенка, Иноз. элем. Огиенко И. И. Иноземные элементы в русском языке: история проникновения заимствованных слов в русский язык. Киев, 1915.
  • Адамовіч, Мікр. назвы Адамовіч Я. Мікратапанімічныя назвы. Мінск, 1971.
  • Адм. Арашонкава Г. У., Чабатар Н. А. Тлумачальны слоўнік адметнай лексікі ў творах Якуба Коласа. Мінск, 2003.
  • Айкан. Лемцюгова В. П. Беларуская айканімія: лінгвістычны аналіз назваў населеных пунктаў Мінскай вобласці. Мінск, 1970.
  • ALE Atlas Linguarum Europea. Vol. I: Premier fascicule. Assen, 1983 i наст.
  • Александрыя Александрыя. Мінск, 1962.
  • Aling. Hung. Acta Linguistica Academiae Scientarum Hungaricae (= A Magyar tudomanyos akademia nyelvtudomanyi Kozlemenyei). Budapest, 1951 i наст.
  • Альп. Ляшкевіч I. Альпенскі дыялектны слоўнік. Альпень; Берасьце, 2004.
  • Альтбаўэр, Альтбаўэр, The Five The Five Biblical Scrolls in a Sixteenth-Century Jewish Translation into Belorussian (Vilnius Codex 262) / With Introduction and Notes by Moshe Altbauer. Jerusalem, 1992.
  • Аляхн. Аляхновіч А. Я. Малы слоўнічак жывой халапеніцкай гаворкі // Малое Палесьсе: гіст.-краязн. літ.-мастац. альманах Друцка-Бярэзінскага краю [2003-2004 гг.]. Крупкі, 2012.
  • American Contrib. to the 13th Intern. Congr. of Slavists American Contribution to the 13th International Congress of Slavists. Vol. 1. Bloomington, 2003.
  • Аненкаў Анненков H. И. Ботанический словарь. СПб., 1878.
  • Анік. Аникиевич К. Т. Сенненский уезд Могилевской губернии. Могилев, 1907.
  • Анікін Аникин А. Е. Этимологический словарь русских диалектов Сибири. Заимствования из уральских, алтайских и палеоазиатских языков. 2-е изд., испр. и доп. М.; Новосибирск, 2000.
  • Анікін, Опыт Аникин А. Е. Опыт словаря лексических балтизмов в русском языке. Новосибирск, 2005.
  • Анікін, РЭС Аникин А. Е. Русский этимологический словарь. Вып. 1-. М., 2007 i наст.
  • Анікін, Этимология Аникин А. Е. Этимология и балто-славянское лексическое сравнение в праславянской лексикографии. Новосибирск, 1998.
  • Анім., Анім. дад. [Анимелле Н.] Быт белорусских крестьян [Уклад. з дадат. ад іншых карэспанд. К. Д. Кавеліна] // Этнографический сборник. Вып. 2. СПб., 1854.
  • Аніч., Вопыт Анічэнка У. В. Вопыт літаратурна-дыялектнага слоўніка беларускай мовы. Гомель, 1999.
  • Анох. Анохина В. В., Никончук Н. В. Полесская терминология пчеловодства // Лексика Полесья: материалы для полесского диалектного словаря. М., 1968.
  • Ант., Ант. бел. нар. песні, Ант. бел. песні Анталогія беларускай народнай песні / укл., прадм. i камент. Г. Цітовіча. Мінск, 1975.
  • Антановіч, дыс. Антонович А. К. Язык судебной (актовой) книги Ковенского земского суда 1565-1567 гг.: дис. ... канд. филол. наук. Вильнюс, 1961.
  • Антропаў, Назв. птиц Антропов Н. П. Названия птиц в белорусском языке на общеславянском фоне: дис. ... канд. филол. наук. Минск, 1982.
  • Анышкевіч, Словник. Онишкевич М. И. Словник бойківськйх говірок. Ч. 1-2. Київ, 1984.
  • Араш. і інш. Арашонкава Г. У., Грынавецкене Е. I., Кавальчук I. П., Мацкевіч Ю. Ф., Рамановіч Я. М., Шаталава Л. Ф. З лексікі беларускіх гаворак заходняй зоны // Вес. АН БССР. Сер. грамадскіх навук. № 4. Мінск, 1969.
  • Арвінска Orwińska-Ruziczka Е. Funkcje językowe interiekcji w świetle materiału słowackiego i polskiego. Kraków, 1992.
  • Ареал. исслед. Ареальные исследования в языкознании и этнографии. Л., 1971 i наст.
  • Арк. Аркушин Г. Сказав, як два зв’язав: народні вислови та загадки із Західного Полісся і західної частини Волйні. Люблін; Луцьк, 2003.
  • АРНГ Атлас русских народных говоров центральных областей к востоку от Москвы. М., 1957.
  • Арол Orel V. Russian Etymological Dictionary. Vol. 1-4. [Calgari, 2011].
  • Арх. Бяльк., Бяльк. Арх. Архіў I. К. Бялькевіча (Цэнтральная навуковая бібліятэка імя Я. Коласа НАН Беларусі). [Гл.: Бялькевіч I. Слоўнік Слонімскага павета // Беларуская дыялекталогія: матэрыялы і даследаванні. Вып. 4. Мінск, 2016.]
  • Арх. Вяр. Вярэніч В. Л. Палескі архіў: лінгвістычныя, этнаграфічныя і гістарычныя матэрыялы. Мінск, 2009.
  • Арх. ГУ Дыялектныя кантрольныя работы па лексіцы і фразеалогіі студэнтаў-завочнікаў Гомельскага дзяржаўнага ўніверсітэта.
  • Арх. Федар. Materiały do słownika białorusko-polskiego, zebrane przez Michała Federowskiego (Бібліятэка Варшаўскага ўніверсітэта).
  • Архіў БЭЛА Архіў «Беларускага фальклорна-этналінгвістычнага атласа» (Інстытут мовазнаўства імя Я. Коласа НАН Беларусі).
  • Arche Arche Пачатак: навуковы, навукова-папулярны і літаратурна-мастацкі часопіс. Мінск, 1998 і наст.
  • Арыстава, Кантакты Аристова В. М. Англо-русские языковые контакты (Англизмы в русском языке). Л., 1978.
  • Асоўскі, Stud. slawist. Ossowski L. Studia slawistyczne. Wrocław [etc.], 1992.
  • Астравух, Ідыш-бел. сл. Астравух А. Ідыш-беларускі слоўнік. Мінск, 2008.
  • Астрэйка, АКД Астрэйка В. Д. Паўночна-заходняя занальная лексіка ў найменнях з’яў жывой прыроды (лінгвагеаграфія і паходжанне): аўтарэф. дыс. ... канд. філал. навук. Мінск, 1997.
  • Аткупшчыкоў, Из истории Откупщиков Ю. В. Из истории индоевропейского словообразования. Л., 1967. 2-е изд., испр. и доп. - СПб., 2005.
  • Атрэмбскі, Gramatyka, Атрэмбскі, Gram. Otrębski J. Gramatyka języka litewskiego. T. 2: Nauka o budowie wyrazów. Warszawa, 1965.
  • Атрэмбскі, Życie wyrazów Otrębski J. Życie wyrazów w języku polskim. Poznań, 1948.
  • Афан. Афанасьев А. H. Русские народные сказки. Т. 1-3. М., 1957.
  • Афанасьев, Представл. Афанасьев А. И. Народные поэтические представления радуги. Воронеж, 1865.
  • AfslPh Archiv für slavische Philologie. Bd. 1-42. Berlin, 1875-1929.
  • Ачаран Ачарян Г. Этимологический коренной словарь армянского языка. Т. 1-4. Ереван, 1971-1979 (на армянскай мове).
  • Ашмарын Ашмарин Н. И. Словарь чувашского языка. Т. 1-17. Казань; Чебоксары, 1928-1950.
  • Бабкін–Шэндзяцоў Бабкин А. М., Шендецов В. В. Словарь иноязычных выражений и слов, употребляющихся в русском языке без перевода. М.; Л., 1966.
  • Багд. Богданович А. Пережитки древнего миросозерцания у белорусов. Гродно, 1894 (рэпрынтнае перавыданне - Мінск, 1995).
  • Багроўска Багроўска А. Параўнальная характарыстыка гаворак дзвюх вёсак з Гайнаўшчыны (Сухавольцы - Семяноўка) // Навуковы зборнік / Zbiór prac naukowych. Беласток, 1974.
  • Бадуэн дэ Куртэнэ, Опыт Бодуэн дэ Куртенэ И. А. Опыт фонетики резьянских говоров. Варшава; СПб., 1875.
  • Бадуэн дэ Куртэнэ, Szkice Baudouin de Courtenay J. Szkice językoznawcze. Warszawa, 1904.
  • Байк. і Некр. Байкоў М. і Некрашэвіч С. Беларуска-расійскі слоўнік. Менск, 1925.
  • Бак Buck С. D. A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages. Chicago, 1949.
  • Балк. ез. Балканско езикознание. София, 1959 і наст.
  • Балтийские яз. Балтийские языки в их взаимодействии со славянскими, финно-угорскими и германскими. Рига, 1973.
  • Baltistica Baltistica: Baltų kalbotyros žurnalas. Vilnius, 1966 і наст.
  • Балто-слав. иссл. Балто-славянские исследования. М., 1974 і наст.
  • Балто-слав. сб. Балто-славянский сборник. М., 1972.
  • Балто-слав. этнокульт. и археол. древн. Балто-славянские этнокультурные и археологические древности: погребальный обряд: тез. докл. конф. М, 1985.
  • Балто-слав. этнояз. отнош. Балто-славянские этноязыковые отношения в историческом и ареальном плане: тез. докл. Второй балто-славян конф. М., 1983.
  • Bałto-słow. zw. jęz. Bałto-słowiańskie związki językowe. Wrocław [etc.], 1990.
  • Бандалетаў, Усл. яз. Бондалетов В. Д. Условно-профессиональные языки русских ремесленников и торговцев. Л., 1966.
  • Банькоўскі Bańkowski A. Etymologiczny słownik języka polskiego. T. 1-2. Warszawa, 2000.
  • Барад., Вушац. сл. Вушацкі словазбор // Барадулін Рыгор. Збор твораў. Т. 4. Мінск, 2002; Вушацкі словазбор Рыгора Барадуліна. Мінск, 2013; 2014.
  • Баржкоўскі, Лирники Боржковский В. Лирники // Киевская Старина. Т. 26, № 9. Киев, 1899.
  • Барковіч, Лінгваінфарм. Барковіч А. А. Лінгваінфармацыйная спецыфіка камп’ютарна-апасродкаванага дыскурсу. Мінск, 2015.
  • Бартніцка-Дамбкоўска, Nazwy grzyb. Bartnicka-Dąbkowska В. Polskie ludowe nazwy grzybów. Wrocław [etc.], 1964 (Prace językoznawcze, 42).
  • Бартоламе Bartholomae Ch. Altiranisches Wörterbuch. Straßburg, 1904.
  • Баршч. Польска-беларускі тэматычны слоўнік для школьнікаў і студэнтаў = Polsko-białoruski słownik tematyczny dla uczniów i studentów / укл. Л. Баршчэўскі. Мінск, 2012.
  • Барысава, Лекс. Смолен. края Борисова Е. Н. Лексика Смоленского края по памятникам письменности. Смоленск, 1974.
  • Басай-Сяткоўскі, Słownik Basaj М., Siatkowski J. Bohemizmy w języku polskim. Słownik. Warszawa, 2006.
  • Басара, Terminol. Basara J. Terminologia budownictwa wiejskiego w dialektach polskich. Cz. 1: Dom mieszkalny. Cz. 2: Pomieszczenia gospodarskie, ogrodzenia, zamknięcia. Wrocław [etc.], 1964-1965 (Prace językoznawcze, 43).
  • Баўэр, Synt. slav. Bauer J. Syntaktica slavica. Vybrané práce slovanskéskladby. Brno, 1972.
  • BB Beiträge zur Kunde der indogermanischen Sprachen, herausgegeben von Adalbert Bezzenberger. Bd. 1-30. Göttingen, 1877-1906.
  • БД Българска диалектология. Проучвания и материалы. София, 1962 і наст.
  • БЕ Български език. София, 1951 і наст.
  • Бейл. Бейлина Д. А. Материалы для полесского ботанического словаря // Лексика Полесья: материалы для полесского диалектного словаря. М., 1968.
  • Бекіш, Дасл. Бекіш В. А. Даследаванне лексікі беларускіх помнікаў XV-XVII стст. (назвы асоб): дыс. ... канд. філал. навук. Мінск, 1970.
  • Albaruthenica, Беларусіка Беларусіка-Albaruthenica. Кн. 1. Мінск, 1993 і наст.
  • Беларуская думка Беларуская думка: штомесячны грамадска-палітычны і навукова-папулярны часопіс. Мінск, 1991 і наст.
  • Бел. гіст. агляд Беларускі гістарычны агляд. Т. 1. Вільня, 1994 і наст.
  • Бел. гр. Граматыка беларускай мовы. Т. 1-2. Мінск, 1962-1966.
  • Бел. гр.₂ Беларуская граматыка. Ч. 1-2. Мінск, 1985-1986.
  • Бел. дыял. Блінава Э., Мяцельская Е. Беларуская дыялекталогія. Мінск, 1969.
  • Бел. дыял.₂ Блінава Э. Д., Мяцельская Е. С. Беларуская дыялекталогія. 2-е выд., дапрац. і дап. Мінск, 1980.
  • Бел. дыял. 1 Беларуская дыялекталогія: матэрыялы і даследаванні. Вып. 1-. Мінск, 2010 і наст.
  • Бел. казкі Беларускія казкі, запісаныя ад Пятра Гулевіча. Склаў П. Ахрыменка. Мінск, 1963.
  • Бел. лекс. Беларуская лексікалогія і этымалогія. Мінск, 1968.
  • Бел. лінгв. зб. Беларускі лінгвістычны зборнік. Мінск, 1966.
  • Бел. літ. XIX ст. Беларуская літаратура XIX ст.: зб. тэкстаў. Мінск, 1950.
  • Бел. міф. Беларуская міфалогія: энцыкл. слоўн. Мінск, 2004.
  • Бел. міф.₂ Беларуская міфалогія: энцыкл. слоўн. Мінск, 2006.
  • Бел. мова Беларуская мова: даследаванні па лексікалогіі. Мінск, 1965.
  • Бел. мовазн. слав. Беларуская мовазнаўчая славістыка на з’ездах славістаў. Мінск, 2013.
  • Бел. нав. тэрм. Беларуская навуковая тэрмінолёгія. Вып. 1-24. Менск, 1922-1930.
  • Бел. нар. адзенне Беларускае народнае адзенне. Мінск, 1975.
  • Бел. нар. жыллё Беларускае народнае жыллё. Мінск, 1973.
  • Бел.-польск. ізал. Беларуска-польскія ізалексы: матэрыялы для абмеркавання. Мінск, 1975.
  • Бел.-рус. ізал. Беларуска-рускія ізалексы: матэрыялы для абмеркавання. Мінск, 1973.
  • БелСЭ Беларуская савецкая энцыклапедыя Т. 1-13. Мінск, 1969-1976.
  • Бел.-укр. ізал. Беларуска-ўкраінскія ізалексы: матэрыялы для абмеркавання. Мінск, 1971.
  • Бел. фальк. у суч. зап. (Брэс.) Беларускі фальклор у сучасных запісах: традыцыйныя жанры. Брэсцкая вобласць. Мінск, 1973.
  • Бел. хр. дыял., Бел. хрэст. дыял., Хрэст. дыял., Хрэст. бел. дыял., Хрэст. па бел. дыял., Хрэст. па бел. дыялекталогіі Хрэстаматыя па беларускай дыялекталогіі. Мінск, 1962.
  • Бел. эрот. фольклор Белорусский эротический фольклор. М., 2006.
  • Бенвяніст, Индоевр. Бенвенист Э. Индоевропейское именное словообразование. М.,1955.
  • Бенвяніст, Словарь Бенвенист Э. Словарь индоевропейских социальных терминов: I. Хозяйство, семья, общество. И. Власть, право, религия. М., 1995.
  • БЕР Български етимологичен речник. Т. 1-. София, 1962 і наст.
  • Беразовіч Березович Е. Л. Русская топонимия в этнолингвистическом аспекте. Екатеринбург, 2000.
  • Беразовіч, Язык и традиционная культура Березович Е. Л. Язык и традиционная культура: этнолингвист. исслед. М., 2007.
  • Бернекер Bemeker Е. Slavisches etymologisches Wörterbuch. Bd. 1-2 (А - Mor). Heidelberg, 1908-1913.
  • Бернштэйн, Фонетика Бернштейн С. Б. Очерк сравнительной грамматики славянских языков. М., 1961.
  • Бернштэйн, Чередования Бернштейн С. Б. Очерк сравнительной грамматики славянских языков. Чередования. Именные основы. М., 1974.
  • Бес., Бесар. Бесараба И. В. Материалы для этнографии Седлецкой губернии // Сборник ОРЯС. Т. 75, № 7. СПб., 1903.
  • Більфельдт, Lehnwörter Bielfeldt Н. Н. Die deutschen Lehnwörter im Obersorbischen. Leipzig, 1933.
  • Бір. Дзярж. Бірыла М. Слоўнік Дзяржыншчыны (рукапіс). [Гл.: Бірыла М. В. З лексікі вёскі Скварцы Дзяржынскага раёна // Народнае слова. Мінск, 1976.]
  • Бір. дыс. Бирилло Н. В. Говоры Краснослободского района Бобруйской области: дис. ... канд. филол. наук. Приложение («Некаторыя асаблівасці слоўнікавага саставу былога Чырвонаслабодскага раёна былой Бабруйскай вобласці»). Минск, 1953. [Гл.: Бірыла М. В. З лексікі Чырвонаслабодчыны // З народнага слоўніка. Мінск, 1975; Бірыла М. В. Слоўнік Капыльшчыны // Беларуская дыялекталогія: матэрыялы і даследаванні. Вып. 3. Мінск, 2014.]
  • Біржакова, Очерки Биржакова Е. Э., Воинова Л. А., Кутина Л. Л. Очерки по исторической лексикологии русского языка XVIII века: языковые контакты и заимствования. Л., 1972.
  • Бірыла, Бел. антр. Бірыла М. В. Беларуская антрапанімія. Ч. 1-3. Мінск, 1966-1982.
  • Бірыла, Бел. антр. назвы Бірыла М. В. Беларускія антрапанімічныя назвы ў іх адносінах да антрапанімічных назваў іншых славянскіх моў (рускай, украінскай, польскай). Мінск, 1963.
  • БЛ Беларуская лінгвістыка. Мінск, 1972 і наст.
  • Бломкв. Бломквист Е. Э. Крестьянские постройки русских, украинцев и белорусов (поселения, жилища и хозяйственные строения) // Тр. Ин-та этнографии им. Н. Н. Миклухо-Маклая. Т. 31: Восточнославянский этнографический сборник. М., 1956.
  • Блох-Вартбург Bloch О., von Wartburg W. Dictionnaire étymologique de la langue française. Paris, 1960.
  • БМ Беларуская мова: міжвед. зб. Вып. 1-24. Гомель, 1977-1999.
  • БМЛШ Беларуская мова і літаратура ў школе: штомесячны навук.-метад. часопіс М-ва нар. адук. Беларусі. Мінск, 1988-1991 (з 1992 г. - Роднае слова, гл. PC).
  • БММ Беларуская мова і мовазнаўства: міжвуз. зб. Вып. 1-4. Мінск, 1973-1976.
  • БНТ, Весн. песні Веснавыя песні. Мінск, 1979 (Беларуская народная творчасць).
  • БНТ, Выслоўі Выслоўі. Мінск, 1979 (Беларуская народная творчасць).
  • БНТ, Гульні, БНТ, Гульні₂, Гульні Гульні, забавы, ігрышчы. 2-е выд. Мінск, 2000 (Беларуская народная творчасць).
  • БНТ, Жыв., Казкі пра жывёл Казкі пра жывёл і чарадзейныя казкі. Мінск, 1971 (Беларуская народная творчасць).
  • БНТ, Загадкі, Заг. Загадкі. Мінск, 1972 (Беларуская народная творчасць).
  • БНТ, Зам. Замовы. 2-е выд. Мінск, 2000 (Беларуская народная творчасць).
  • БНТ, Лег. і пад. Легенды і паданні. Мінск, 1983 (Беларуская народная творчасць).
  • БНТ, Песні Беласточчыны Песні Беласточчыны. Мінск, 1997 (Беларуская народная творчасць).
  • Борысь Boryś W. Słownik etymologiczny języka polskiego. Kraków, 2005.
  • Борысь, Etymologie Boryś W. Etymologie słowiańskie i polskie: wybór studiów z okazji 45-lecia pracy naukowej. Warszawa, 2007.
  • Борысь, Ludowe słown., Ludowe słown. Boryś W. Ludowe słownictwo ekspresywne na warsztacie etymologa // Leksyka słowiańska na warsztacie językoznawcy. Warszawa, 1997.
  • Борысь, Prefiks. Boryś W. Prefiksacja imienna w językach słowiańskich. Wrocław, 1975.
  • Борысь, Czak. stud. Boryś W. Czakawskie studia leksykalne: Dziedzictwo prasłowiańskie w słownictwie czakawskim. Warszawa, 1999.
  • Бос. Босак А., Босак В. Гаворкі Верхняга Над’ясельдзя. Мінск, 2007.
  • Бочэк, Studie Boček V. Studie k nejstarším romanismům ve slovanských jazycích. Praha, 2010.
  • Бошкавіч, Развитак Бошковић P. Развитак суфикса у jyжнocлoвeнcкoj jeзичкоj заjедници. Београд, 1936 (Библиотека jyжнocлoвeнcкoг филолога. 6).
  • БПС Беларуска-польскі слоўнік / Słownik białorusko-polski. Варшава, 2012.
  • Бр. Брандт А. Ф. Юридические обычаи у крестьян Могилевской губернии // Сборник народных юридических обычаев: записки РГО по Отделению этнографии. Т. 2. СПб., 1900.
  • Браім, Рыбалоўства Браім І. М. Рыбалоўства ў Беларусі: гіст.-этнаграф. нарыс. Мінск, 1976.
  • Брасл. сл. Brasławszczyzna. Pamięć i współczesność. Т. II: Słownictwo dwujęzycznych mieszkańców rejonu (Słownik brasławski). Warszawa, 2009.
  • БРС Беларуска-рускі слоўнік / Белорусско-русский словарь. М., 1962.
  • БРСНС Беларуска-рускі тлумачальны слоўнік новых слоў і новых значэнняў слоў / укл. В. І. Уласевіч, Н. М. Даўгулевіч. Мінск, 2013.
  • Бругман, Grundriss Grundriß der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. 2. Bearbeitung. I. Brugmann K. Einleitung und Lautlehre. Straßburg 1897. II. H. 1-3. Brugmann K. Lehre von den Wortformen und ihrem Gebrauch. Straßburg 1906, 1911, 1913.Ш-V. Delbrück B. Vergleichende Syntax der indogermanischen Sprachen. Viz Delbrück, 1893.
  • Бругман, Kurze Gr. Brugmann K. Kurze vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen. Straßburg, 1902-1904.
  • Брукнер Brückner A. Słownik etymologiczny języka polskiego. Kraków, 1927.
  • Брукнер, Litwa Brückner A. Starożytna Litwa. Warszawa, 1904.
  • Брэн Бренн К. И. Местное этнографическое описание Бельского уезда. Рукопись 1857 г. // Зеленин Д. К. Описание рукописей ученого архива Русского Географического общества. Вып. I. Петроград, 1914.
  • Брян. гов. Брянские говоры: сб. науч. ст. Вып. 1-3. Л., 1968-1975.
  • БСИ Бюлетин за съпоставително изследване на българския език с други езици. София, 1976-1977.
  • BSL Bulletin de la Société de Linguistique de Paris. Paris, 1868 і наст.
  • БСЭ Большая Советская Энциклопедия, т. 1-50. М., 1949-1957
  • Буга, Rinkt. Buga К. Rinktiniai raštai. T. 1-3. Vilnius, 1958-1962.
  • Будзішэўска, Żarg. Budziszewska W. Żargon ochweśnicki. Łódź; Wrocław, 1957.
  • Будзішэўска, Słown. Budziszewska W. Słowiańskie słownictwo dotyczące przyrody żywej. Wrocław [etc.], 1965.
  • Буз. Бузук П. Да характарыстыкі беларускіх дыялектаў. Гутаркі Асіповіцкага раёна (Слоўнік) // Запіскі Аддзела гуманітарных навук Інстытута беларускай культуры. Працы класа філалогіі. Т. 2, кн. 9. Менск, 1929.
  • Бузук, Асн. пыт. Бузук П. А. Асноўныя пытанні мовазнаўства: Падручная кніга для настаўнікаў беларускай мовы і студэнтаў-лінгвістаў. Менск, 1926.
  • Бузук, Паўдн.-бел. Бузук П. А. Да характарыстыкі дыялектаў паўднёва-беларускіх і пераходных да ўкраінскіх // Sveslovenski sbornik. Spomenica o tisu-ćugodišnjici Hrvatskogo kraljevstva. Zagreb, 1930.
  • Бузук, Спроба Бузук П. Спроба лінгвістычнай геаграфіі Беларусі. Менск, 1928.
  • Булахаў, Гіст. Булахаў М. Г. Гісторыя прыметнікаў беларускай мовы XIV-XVII стагоддзяў. Ч. 1-3. Мінск, 1971-1973.
  • Булахаў, Прым. Булахаў М. Г. Прыметнік у беларускай мове. Мінск, 1964.
  • Булахаў, Развіццё Булахаў М. Г. Развіццё беларускай літаратурнай мовы ў 19–20 стст. ва ўзаемаадносінах з іншымі славянскімі мовамі: дакл. на IV Міжнар. з’ездзе славістаў. Мінск, 1958.
  • Булахоўскі, Вибр. пр. Булаховський Л. А. Вибрані праці. Т. 1-5. Київ, 1975-1983.
  • Булахоўскі, Нарысы₂ Булаховський Л. А. Нариси з загального мовознавства. 2-е вид. Київ, 1969.
  • Булахоўскі, Питання Булаховський Л. А. Питання походження української мови. Київ, 1956.
  • Булг. Булгаковский Д. Г. Пинчуки // Записки Русского географического общества по Отделению этнографии. Т. 13, вып. 3. СПб., 1890.
  • Булыка, Выбр. Булыка A. М. Выбраныя працы. Мінск, 2015.
  • Булыка, Запазыч. Булыка А. М. Даўнія запазычанні беларускай мовы. Мінск, 1972.
  • Булыка, Лекс. запазыч. Булыка А. М. Лексічныя запазычанні ў беларускай мове XIV-XVIII стст. Мінск, 1980.
  • Булыка, СІС Булыка А. М. Слоўнік іншамоўных слоў. Мінск, 1999.
  • Бурачок, Назви Бурячок А. А. Назви спорідненості і свояцтва в українській мові. Київ, 1961.
  • Бълг. реч Българска реч. Популярно списание за езикова култура. София, 1995 і наст.
  • Byz. Sl. Byzantinoslavica. Revue Internationale des Etudes Byzantines. Praha, 1929-1938; 1947 і наст.
  • Бяд. Бядуля 3. Вера, паншчына і воля ў беларускіх народных песнях і казках. Менск, 1924.
  • Бяднарчук, Językowy obraz WKL Bednarczuk L. Językowy obraz Wielkiego Księstwa Litewskiego. Kraków, 2010.
  • Бяднарчук, Stosunki Bednarczuk L. Stosunki językowe na ziemiach Wielkiego Księstwa Litewskiego. Kraków, 1999.
  • Бязлай Bezlaj F. Etimolośki slovar slovenskega jezika. T. 1-4. Ljubljana, 1976-2005.
  • Бязлай, Vodna im. Bezlaj F. Slovenska vodna imena. [D.] I-II. Ljubljana, 1956-1961.
  • Бязлай, Eseji Bezlaj F. Eseji o slovenskem jeziku. Ljubljana, 1967.
  • Бязлай, Etyma Bezlaj F. Etyma slovenica // Razprave Slovenske akademije znanosti in umetnosti. T. 7, № 4. Ljubljana, 1970.
  • Бязлай, Južnosl. leks. Bezlaj F. Južnoslovanska leksika kot vir informacij za praslovansko dialektologijo // XX seminar za strane slaviste Zadar-Zagreb (4. - 30.VIII.1969) (рукапіс). [Гл.: Bezlaj F. Zbrani jezikoslovni spisi. [D.] I. Ljubljana, 2003.]
  • Бязлай, Novejse Bezlaj F. Novejše zanimivosti iz slovenske leksike // IV. Seminar slovenskega jezika, literature in kulture. Ljubljana, 1968.
  • Бязлай, Posk. zv. Bezlaj F. Etimološki slovar slovenskega jezika. Poskusni zvezek. Ljubljana, 1963.
  • Бялецкі, Принципы Белецкий А. А. Принципы этимологических исследований (На материале греческого языка). Киев, 1950.
  • Бялецкі-Насенка Білецький-Носенко П. Словник української мови. Київ, 1966.
  • Бяльк. Бялькевіч I. К. Краёвы слоўнік усходняй Магілёўшчыны. Мінск, 1970.
  • Бярнар, Бълг. изсл. Бернар Р. Българистични изследвания. София, 1982.
  • Бярында Беринда Памво. Лексіконъ славенорωсскїй и именъ тлъкованїе. Київ, 1961.
  • Бяс. Бессонов П. Белорусские песни с подробными объяснениями их творчества и языка, с очерками народного обряда, обычая и всего быта. М., 1871.
  • Бяс., Калики Бессонов П. Калики перехожие. М., 1881.
  • Важны, O jménech Vážný V. О jménech motýlů v slovenských nářečích: Studie sémasiologická se zřetelem jazykovĕ zemĕpisným. Bratislava, 1955.
  • Вайтовіч, Вакалізм Байтовіч H. Т. Ненаціскны вакалізм народных гаворак Беларусі. Мінск, 1968.
  • Вальдэ Walde А. Lateinisches etymologisches Wörterbuch. 2. umgearb. Auflage. Heidelberg, 1910.
  • Walde, 1906 Walde A. Lateinisches etymologisches Wörterbuch. Heidelberg, 1906.
  • Вальдэ–Гофман Walde A. Lateinisches etymologisches Wörterbuch. 3. Aufl., bearb. bei J. B. Hoffmann. Bd. 1-2. Heidelberg, 1938-1954.
  • Ванк. дыс. Ванковіч Л. A. Лексіка твораў Янкі Купалы 1905-1907 гадоў: дыс. ... канд. філал. навук. Мінск, 1964.
  • Варбат, Исслед. Варбот Ж. Ж. Исследования по русской и славянской этимологии. М.; СПб., 2012.
  • Варбат, Морфон. Варбот Ж. Ж. Праславянская морфонология, словообразование и этимология. М., 1984.
  • Варбат, Словообр. Варбот Ж. Ж. Древнерусское именное словообразование. М., 1969.
  • Варл., КЭС, лаг. Varlyha А. Krajovy słoŭnik Łahojščyny / Regional dictionary of Lahojsk Byelorussian // Краёвы слоўнік Лагойшчыны. New York, 1970.
  • Варш. сл. Słownik języka polskiego ułożony pod red. J. Karłowicza, A. Kryńskiego i W. Niedźwiedzkiego. T. 1-8. Warszawa, 1900-1927.
  • Васілеўскі, Прадукт. тыпы Васілеўскі М. С. Прадуктыўныя тыпы дзеясловаў у сучаснай беларускай мове. Мінск, 1970.
  • Васільковая сп. Васільковая спадчына: так гавораць нашы вяскоўцы. Слоўнік дыялектаў. - [Навагрудак], 2008.
  • Васэрцыер Wasserzieher Е. Kleines etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. Leipzig, 1975.
  • Ваўр. Ваўранюк А. Беларускія гульні. Беласток, 1998.
  • Вахрас, Наим. об. Вахрос И. С. Наименования обуви в русском языке. 1. Древнейшие наименования, до Петровской эпохи // Ежегодник Института по изучению СССР в Финляндии. Приложение к № 6-10. Хельсинки, 1959.
  • Вашэк, Vlivy Vašek А. Jazykové vlivy karpatské salašnické kolonizace na Moravĕ: Konfrontačnĕ-komparatistická gramatická Studie karpatologickä. Praha, 1967.
  • Баян, Gram. comp. Vaillant A. Grammaire comparée des langues slaves. Vol. 1-5. Paris; Lyon, 1950-1977.
  • В. В. [Скалон M.] Описание крестьянского жилого дома в деревне Загорье Волковысского уезда Гродненской губернии // Виленский временник. Кн. 2. Вильна, 1907.
  • Векслер, Гіст. Вэкслер П. Гістарычная фаналогія беларускае мовы. Мінск, 2004.
  • Векслер, Histor. Phonology Wexler Р. A Historical Phonology of the Belorussian Language. Heidelberg, 1977.
  • Веснік БДУ Весн. Беларус. дзярж. ун-та. Сер. 4, Філалогія. Журналістыка. Педагогіка. Мінск, 1969 і наст.
  • Весці АН БССР Вес. Акад. навук БССР. Сер. грамад. навук. Мінск, 1956 і наст.
  • Вечаркевіч, Słownik Wieczorkiewicz В. Słownik gwary warszawskiej XIX wieku. Warszawa, 1966.
  • Вешт. Вешторт Г. Ф. Названия пищи в говорах Полесья // Лексика Полесья: материалы для полесского диалектного словаря. М., 1968.
  • Вешт. дыс. Вештарт Г. Ф. Лінгвагеаграфічная дыферэнцыяцыя Прыпяцкага Палесся (на матэрыяле назваў ежы): дыс. ... канд. філал. навук. Мінск, 1969.
  • Відоескі, Геогр. терм. Видоески Б. Географската терминологиjа во диалектите на македонскиот jезик. Скопjе, 1999.
  • WIEP Wielka Ilustrowana Encyklopedia Powszechna. T. 1-22. Kraków, 1929-1938.
  • Віл. сл. Słownik języka polskiego. Wilno, 1861.
  • Вінаградаў, Лекс. Виноградов В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М., 1977.
  • Вінаградаў, Очерки Виноградов В. В. Очерки по истории русского литературного языка XV1I-XIX вв. М., 1938.
  • Вінцэнц de Vincenz A., Hentschel G. Wörterbuch der deutschen Lehnwörter in der polnischen Schrift- und Standardsprache. Göttingen; Oldenburg [Электронны рэсурс]. - Рэжым доступу: http://www.bkge.de/Publikationen/Online/Woerterbuecher.
  • Вінцэнц, Éléments de Vincenz A. Les éléments roumains du lexique houtzoule. Paris, 1959.
  • Віткоўскі, Słownik Słownik zapożyczeń polskich w języku rosyjskim / zestawił Wiesław Witkowski. Kraków, 1999.
  • Волк. Полацкія дыяменты: дыялектны слоўнік / матэрыял сабраў І. І. Волкаў. Мінск, 2016.
  • Вондрак, Vergl. gr. Vondrák W. Vergleichende slavische Grammatik. 2. Aufl. Bd. 1-2. Göttingen, 1924-1928.
  • Вопр. истории Вопросы истории и диалектологии русского языка: сб. ст. Свердловск, 1963.
  • Вопр. лит. яз. Вопросы литературы и языка: сб. ст. молодых ученых и аспирантов. Минск, 1968.
  • Вопр. фил., Зб. Васіленку Вопросы филологии: сб. ст. к семидесятилетию со дня рождения <...> И. А. Василенко // Ученые записки Моск. гос. пед. ин-та им. В. И. Ленина. № 341. М., 1969.
  • Word Word: Journal of the Linguistic Circle of New York. New York, 1945 і наст.
  • Восточнослав. и общ. яз. Восточнославянское и общее языкознание: сб. ст. М., 1978.
  • Воўк-Лев., Воўк-Лев., Татарк. Воўк-Левановіч Л. В. Важнейшыя рысы гаворкі вёскі Татаркавічы і гаворак ваколічных вёсак // Запіскі аддзела гуманітар. навук Ін-та беларус. культуры. Кн. 2: Працы класа філалогіі. Т. I. Менск, 1928.
  • Вруб. Wróblewski М. Słownik gwary bielsko-podlaszskiej: na podstawie języka wsi Chraboły oraz przedmieścia Studziwody // Slovnik govuorki b’elsko-pudl’ašskyj. Bielsk Podlaski, 2008.
  • Врубель, Term. bot. Wróbel H. Związki staroczesko-staropolskie w terminologii botanicznej. Kraków, 2004.
  • ВСБМ Піскуноў Ф. A. Вялікі слоўнік беларускай мовы: арфаграфія, акцэнтуацыя, парадыгматыка. Мінск, 2012.
  • WsJb Wiener Slavistisches Jahrbuch. Wien, 1950 і наст.
  • WSL Die Welt der Slaven. Vierteljahrsschrift für Slavistik. Wiesbaden, 1956 і наст.
  • ВСС Восьмиязычный сельскохозяйственный словарь: русский, болгарский, чешский, польский, венгерский, румынский, немецкий, английский. М. [и др.], 1970.
  • Вступ Вступ до порівняльно-історичного вивчення слов’янських мов. Київ, 1966.
  • ВСЯ Вопросы славянского языкознания. Вып. 1-7. М., 1954-1963.
  • ВСЯ (Львоў) Вопросы славянского языкознания. Кн. 1-9. Львов, 1948-1963.
  • WuS Wörter und Sachen: Kulturhistorische Zeitschrift für Sprach- und Sachforschung. Bd. 1-18. Heidelberg, 1909-1938; neue Folge: Bd. 1-5. Heidelberg, 1938-1943/1944.
  • Выг. Выгонная Л. Т. Полесская земледельческая терминология // Лексика Полесья: материалы для полесского диалектного словаря. М., 1968.
  • Выг. дыс. Выгонная Л. Ц. Палеская земляробчая лексіка: дыс. ... канд. філал. навук. Дадатак. Мінск, 1969.
  • ВЯ Вопросы языкознания. М., 1952 і наст.
  • Вяр. Podania białoruskie zebrane przez Władysława Weryhę. Lwów, 1889.
  • Вяржбоўскі, Бел.-літ. лекс. Вержбовский А. А. Белорусско-литовские лексические взаимосвязи: автореф. ... дис. канд. филол. наук. Вильнюс, 1961.
  • Вяржбоўскі, дыс. Вяржбоўскі А. А. Белорусско-литовские лексические взаимосвязи: дис. ... канд. филол. наук. Вильнюс, 1961.
  • Вярхоў, Наз. Вярхоў П. В. Назоўнікі на -ар (-яр) у беларускай мове. Мінск, 1970.
  • Вярэн. Веренич В. Л., Кривицкий А. А. Лексика городненских гончаров // Полесье (Лингвистика. Археология. Топонимика). М., 1968.
  • Гаверс, Tabu Havers W. Neuere Literatur zum Sprachtabu. Wien, 1946.
  • Галынска-Баранова, Ukr. nazwy Hołyńska-Baranowa T. Ukraińskie nazwy miesięcy na tle ogólnosłowiańskim. Wrocław [etc.], 1969.
  • Гамільшэг Gamillscheg E. Etymologisches Wörterbuch der französischen Sprache. Bd. 1-2. Heidelberg, 1926-1929.
  • Гамкрэлідзэ–Іванаў Гамкрелидзе T. В., Иванов В. В. Индоевропейский язык и индоевропейцы: реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. Тбилиси, 1984.
  • Гарад. Курило О. Фонетичні та деякі морфологічні особливості говірки села Хоробричів давніше Городнянського повіту, тепер Сновської округи на Чернігівщине // Зб. Іст.-філол. від. Всеукр. акад. наук (Праці етнограф. комісії). № 21. Київ, 1924. [У спісе “Скарачэнні. Крыніцы” ў 5 т. (с. 319) памылкова паказана іншая праца: Курило О. Матеріяли до українськоі діалектології та фольклористики: Берестейський та Кобринський повіти. Словничок // Збірник Історично-філологічного відділу Всеукраїнськоі академії наук, № 85. Київ, 1928.]
  • Гараеў Горяев Н. В. Сравнительный этимологический словарь русского языка. Тифлис, 1896.
  • Гараеў, Доп. Горяев Н. К сравнительному этимологическому словарю русского языка (издание 1896 г.). Дополнения и поправки. Тифлис, 1901.
  • Гарб. Горбачевский Н. Словарь древнего актового языка Северо-Западного края и Царства Польского. Вільна, 1874.
  • Гарбуль Гарбуль Л. Лексические полонизмы в русском приказном языке первой половины XVII века. Вильнюс, 2014.
  • Гарбуль, Семант. полонизмы Гарбуль Л. Семантические полонизмы в русском приказном языке в первой половине XVII века. Вильнюс, 2009.
  • Гармонія Гармонія беларускага слова: падручныя нарысы для журналістаў. Зборкі пазнаньня чысьціні беларускае мовы. Гродна, 1999.
  • Гарэц. Гарэцкі М. Невялічкі беларуска-маскоўскі слоўнічак. Вільня, 1921.
  • Гарэц. 1 Гарэцкія М. і Г. Маскоўска-беларускі слоўнік. Смаленск, 1918: Словы, што не трапілі ў другое выданне слоўніка з першага // Гарэцкі Г. Выбранае. Мінск, 2002.
  • Геаргіеў, Въпроси Георгиев В. И. Въпроси на българската етимология. София, 1958.
  • Геаргіеў, Introduction Georgiev V. I. Introduction to the History of the Indo-European Languages. Sofia, 1981.
  • Геаргіеў, Исследов. Георгиев В. И. Исследования по сравнительно-историческому языкознанию: родственные отношения индоевропейских языков. М., 1958.
  • Гебаўэр Gebauer J. Slovník staročesky. D. 1-2. Praha, 1903-1916.
  • Гераў Геров H. Речник на българския език. Фототип. изд. Т. 1-5. София, 1975-1978.
  • Германовіч, Междом. Германович А. Н. Междометия русского языка: пособие для учителя. Киев, 1966.
  • Гіл. Гілевіч Н. I. Дыялектны слоўнік: лексіка. Фразеалагізмы. Прыказкі, прымаўкі, прыгаворкі. Параўнанні. Мінск, 2005.
  • Гілевіч, Лір. песні Лірычныя песні / укл. і рэд. Н. С. Гілевіча. Мінск, 1976 (Беларускі фальклор у сучасных запісах).
  • Гірт, Ablaut Hirt Н. Der indogermanische Ablaut, vornehmlich in seinem Verhältnis zur Betonung. Straßburg, 1900
  • Гірт, Gram. Hirt H. Indogermanische Grammatik. Bd. 1-5. Heidelberg, 1927-1929.
  • Гіст. лекс. Гістарычная лексікалогія беларускай мовы. Мінск, 1970.
  • Гіст. марф. Гістарычная марфалогія беларускай мовы / А. М. Булыка, А. I. Жураўскі, І.І. Крамко. Мінск, 1979.
  • Гіст. мовы Жураўскі А. I. Гісторыя беларускай літаратурнай мовы. Т. 1. Мінск, 1967; Крамко I. I., Юрэвіч A. К., Яновіч А. 1. Гісторыя беларускай літаратурнай мовы. Т. 2. Мінск, 1968.
  • Глогер, Encykl. Gloger Z. Encyklopedia staropolska ilustrowana. T. 1-4. Warszawa, 1900-1903 (reprodukcja pierwodruku - 1958).
  • Glotta Glotta: Zeitschrift für griechische und lateinische Sprache. Göttingen, 1909 і наст.
  • Глухак Gluhak A. Hrvatski etimološki rječnik. Zagreb, 1993.
  • Гнацюк, Лірники Гнатюк В. Лірники. Лірницькі пісні, молитви, слова, звістки і т. и. про лірників повіту Бучацького // Етнографічний збірник Наукового товариства ім. Шевченка. Т. 2. Львів, 1896.
  • Голуб-Копечны Holub J., Kopečný F. Etymologický slovník jazyka ćeského. Praha, 1952.
  • Голуб-Ліер Holub J., Lyer S. Stručný etymologický slovniík jazyka českého se zvláštním zřetelem k slovům kulturním a cizím. Praha, 1967.
  • Горбач, Арго Горбач О. Арго українських лірників. Мюнхен, 1957.
  • Горбач, Арго школярів Горбач О. Арго українських школярів і студентів. Мюнхен, 1966 (асобны адбітак).
  • Горбач, Дитяч. Горбач О. Лексика «дитячої мови» в України. Нью-Йорк, 1968 (асобны адбітак).
  • Горбач, Зах.-пол. гов. Горбач О. Західно-поліська говірка с. Остромичі кол. повіту Кобринь. Мюнхен, 1973 (асобны адбітак). [Гл. таксама: Горбач Олекса. Зібрані статті. [Т.] V: Діалектологія. Мюнхен, 1993.]
  • Грабец, Elementy Hrabec S. Elementy kresowe w języku niektórych pisarzy polskich XVI і XVII wieku. Toruń, 1949.
  • Грабец, Nazwy Hrabec S. Nazwy geograficzne Huculszczyzny. Kraków, 1950.
  • Грач. Грачыха T. А. Дыялектны тэматычны слоўнік найменняў іхтыя- і герпетафаўны Беларускага Паазер’я. Віцебск, 2006.
  • Грачоў-Макіенка, Истор.-этим. сл. Грачев М. А., Мокиенко В. М. Историко-этимологический словарь воровского жаргона. СПб., 2000.
  • Грот, Фил. раз. Грот Я. Филологические разыскания: 1. Материалы для словаря, грамматики и истории русского языка. 2. Спорные вопросы русского правописания от Петра Великого до ныне. СПб., 1899.
  • Груз. Грузинский А. Из этнографических наблюдений в Речицком уезде Минской губернии // Этнографическое обозрение. № 4. М., 1891; Грузинский А. Духовные стихи, записанные в Минской губернии // Этнографическое обозрение. № 3. М., 1898.
  • Грыг. Григорович И. И. Словарь западнорусского наречия (А, Б, В), 1851 г. (рукапіс; Беларускі дзяржаўны архіў-музей літаратуры і мастацтва; Мінск).
  • Грынблат, Белор. Гринблат М. Я. Белорусы. Минск, 1968.
  • Грынч., Грынчанка Гринченко Б. Д. Словарь украинского языка. Т. 1-4. Киев, 1907-1909.
  • Грэймас, Этн. Грэймас А. Ю. Пра багоў і людзей. У пошуках этнічнай памяці. Мінск, 2003.
  • Грэк-Пабісова, Марынякова, Współcz. Grek-Pabisowa I., Maryniakowa I. Współczesne gwary polskie na dawnich Kresach północno-wschodnich. Warszawa, 1999.
  • ГСБМ Гістарычны слоўнік беларускай мовы. Вып. 1-37. Мінск, 1982-2017.
  • ГСУ ИФФ Годишник на Софийския университет. Историко-филологически факултет. София, 1904 і наст.
  • Губшмід, Schläuche Hubschmid J. Schläuche und Fässer. Bern, 1955.
  • Гуер, Введение Гуйер О. Введение в историю чешского языка. М., 1953.
  • Гуер, Příspĕvky Hujer О. Příspĕvky k historii a dialektologii českého jazyka. Praha,1961.
  • Гура, Символика Гура А. В. Символика животных в славянской народной традиции. М., 1997.
  • ГЧ Гавораць чарнобыльцы (з мясцовых гаворак чарнобыльскай зоны ў Беларусі). Мінск, 1994.
  • Гюнтарт, Reimwort. Güntert Н. Über Reimwortbildungen im Arischen und Altgriechischen: eine sprachwissenschaftliche Untersuchung. Heidelberg, 1914.
  • Гютль-Ворт, For. words Hüttl-Worth G. Foreign words in Russian in Historical Sketch, 1550-1800. Los Angeles, 1963.
  • ДАБМ Дыялекталагічны атлас беларускай мовы [Карты]. Мінск, 1963.
  • ДАБМ, камент. Дыялекталагічны атлас беларускай мовы: уступ. арт., давед. матэрыялы і камент. да карт. Мінск, 1963.
  • Дабр. Добровольский В. Н. Смоленский областной словарь. Смоленск, 1914.
  • Дабр., Этн. Добровольский В. Н. Смоленский этнографический сборник. Ч. 1-4 // Записки Русского географического общества по Отделению этнографии. Т. 20; 23, вып. 1-2; 27. СПб., 1891-1903.
  • Дабрав., Кросны Добровольский В. Н. Кросна И Этнографическое обозрение. № 1. М., 1902.
  • Дабравольскі, Звукоподр. Добровольский В. Н. Звукоподражания в народном языке и в народной поэзии // Этнографическое обозрение. № 3. М., 1894.
  • Даза Dauzat A. Dictionnaire étimologique de la langue françaisc. Paris, 1938.
  • Даль Даль В. Толковый словарь живого великорус, языка. Т. 1-4 / под ред. [и с предисл.] И. А. Бодуэна-де-Куртенэ. СПб.; М., 1903-1909.
  • Даніловіч, Бел. дыял. фраз. Даніловіч М. А. Беларуская дыялектная фразеалогія і яе лексічная аснова. Гродна, 2003.
  • Даніловіч, Лінгв. краязн. Даніловіч М. А. Лінгвістычнае краязнаўства Гродзеншчыны. Гродна, 2008.
  • Даніл. Сл. Даніловіч М. А. Слоўнік дыялектнай фразеалогіі Гродзеншчыны. Гродна, 2000.
  • Дарафееў, Птушкі Дарафееў А. М. Птушкі. Мінск, 1984.
  • Дарашэўскі Słownik języka polskiego / red. W. Doroszewski. T. 1-11. Warszawa, 1958-1969.
  • Дарашэўскі, Podstawy Doroszewski W. Podstawy gramatyki polskiej. Warszawa, 1963.
  • Дары Дары наших лесов. Минск, 1984.
  • Дасл. (Гродна) Даследаванні па літаратуры і мове: зб. арт. Гродна, 1967.
  • Дасл. бел.-рус. Даследаванні па беларускай і рускай мовах: зб. арт. Мінск, 1958.
  • Даўгарукаў Витебская губерния: ист.-географ. и стат. обзор / сост. под ред. В. М. Долгорукова. Вып. 1: История. Природа. Население. Просвещение. Витебск, 1890.
  • Дварэцкі Дворецкий И. X. Латинско-русский словарь. 2-е изд. М., 1976.
  • Дзендзялеўскі, Конспект Дзендзелівський И. О. Конспект лекцій з курсу української діалектології. Фонетика. Ужгород, 1965.
  • Д.-З., Пін., Д.-З. П. П., Доўн.-Зап., Пін. Песни пинчуков // Белоруское Полесье: сб. этнограф. материалов, собр. М. Довнаром-Запольским. Вып. 1. Киев, 1895.
  • Дзіц. фальк. Дзіцячы фальклор. Мінск, 1972 (Беларуская народная творчасць).
  • Дзіц. фальклор Дзіцячы фальклор. Зборнік фальклорных матэрыялаў. Мінск, 2006.
  • Дзмітр. Дмитриев М. А. Собрание песен, сказок, обрядов и обычаев крестьян Северо-Западного края. Вильна, 1869.
  • Дзмітрыеў, Строй Дмитриев Н. К. Строй тюркских языков: избр. тр. М., 1962.
  • Дзмітрыеў, Тюрк. эл. Дмитриев Н. К. Тюркские элементы русского словаря // Лексикографический сборник. Вып. 3. М., 1958.
  • Дзяул. сл. Словарь современного русского народного говора (д. Деулино Рязанского района Рязанской области) / под ред. И. А. Оссовецкого. М., 1969.
  • Дзячэнка Дьяченко Г. Полный церковнославянский словарь (с внесением в него важнейших древнерусских слов и выражений). М., 1900.
  • Діал. студії Діалектологічні студії. Вып. 1-. Львів, 2003 і наст.
  • ДЛ Диалектная лексика: сб. ст. Л., 1971 і наст.
  • Длугаш-Курчабова Długosz-Kurczabowa К. Nowy słownik etymologiczny języka polskiego. Warszawa, 2003; Wielki słownik etymologiczno-historyczny języka polskiego. Warszawa, 2008.
  • Доўн.-Зап. 1 Довнар-Запольский M. В. Крестьянские игры в Минской губернии // Живая Старина. Вып. 4. СПб., 1891.
  • Доўн.-Зап. 2 Довнар-Запольский М. В. Белорусская свадьба в культурно-религиозных пережитках // Этнографическое обозрение. № 1, 2, 4. М., 1893.
  • Доўн.-Зап., Чародейство Довнар-Запольский М. В. Чародейство в Северо-Западном крае в XVII-XVIII ст. // Этнографическое обозрение. № 2. М., 1890.
  • Др., Др.-Падб. Друцкі-Падбярэскі Б. Падручны беларуска-польскі слоўнік // Podręczny białorusko-polski słownik. Вільна, 1929.
  • Дразд. Драздовіч Я. Слоўнікавы матэрыял для Беларускай Этнаграфічнай Энцыклапедыі. Піншчына. 1926 (рукапіс; Цэнтральная навуковая бібліятэка НАН Беларусі. Гл.: Драздовіч Я. Краёвы слоўнік Піншчыны; Пінскія словазборы // Беларуская дыялекталогія: матэрыялы і даследаванні. Вып. 4. Мінск, 2016).
  • Др.-тюрк. Древнетюркский словарь. М., 1969.
  • ДСИЯ Доклады и сообщения Института языкознания АН СССР. М., 1952 і наст.
  • Дубр. Дубровський В. Словник українсько-московський. Вид. 6-е. Київ, [1918].
  • Duden. Etymologie Duden. Das Herkunftswörterbuch: Etymologie der deutschen Sprache: auf der Grundlage der neuen amtlichen Rechtschreibregeln. 4, neu bearb. Aufl. Mannheim [etc.], 2007.
  • Дуж-Душ. Дуж-Душэўскі К., Ластоўскі В. Слоўнік геаметрычных і трыганаметрычных тэрмінаў і сказаў: расійска-беларускі і беларуска-расійскі. Коўна, 1923.
  • Дурнаво, Очерк Дурново Н. Н. Очерк истории русского языка. М.; Л., 1924.
  • Д.-Хадак. Далэнга-Хадакоўскі З. Выбранае. Мінск, 2007.
  • Дыял. Гродз. Дыялектная мова Гродзеншчыны: хрэстаматыя. Гродна, 2007.
  • Дыял. Прыб. канф. Диалектологическая конференция по изучению русских говоров Прибалтики: тез. докл. Тарту, 1968.
  • Дэмб. Опыт описания Могилевской губернии в историческом, физико-географическом, этнографическом, промышленном, сельскохозяйственном, лесном, учебном, медицинском и статистическом отношениях: в 3 кн. / сост., [предисл.] и ред. А. С. Дембовецкого. Могилев на Днепре, 1882-1884 (рэпрынтнае перавыданне - Могилев, 2007-2008).
  • ЕЛ Език и литература. София, 1946 і наст.
  • ЕСУМ Етимологічний словник української мови. Т. 1-6. Київ, 1982-2012.
  • Ёль, Elem. Oehl W. Elementare Wortschöpfung: papilio – fifaltra – farfalla // Biblioteca dell’Archivum Romanicum. Vol. 3. Genève, 1924.
  • Ёўганесан Jóhanesson A. Isländisches etymologisches Wörterbuch. Bern, 1956.
  • Жарт. песні Жартоўныя песні. Мінск, 1974 (Беларуская народная творчасць).
  • Жд. Матэрыялы для слоўніка мінска-маладзечанскіх гаворак / пад рэд. М. А. Жыдовіч. Вып. 1-3. Мінск, 1970-1977.
  • Жлутка Лацінска-беларускі слоўнік актавай мовы Вялікага Княства Літоўскага XIII-XVIII стст. / склад. А. А. Жлутка. Мінск, 2011.
  • ЖМНП Журнал Министерства народного просвещения. СПб., 1834-1917.
  • ЖНС Жывое народнае слова: дыялект. зб. Мінск, 1992.
  • ЖСт. Живая Старина. Периодическое издание Отделения этнографии Русского географического общества. СПб., 1890-1917; М., 1994 і наст.
  • Жук. Жуков П. И. Рыбы Белоруссии. Минск, 1965.
  • Жукаў Жуков П. И. Рыбы бассейна Немана: в пределах Белорусской ССР. Минск, 1958.
  • Жураўлёў, Язык и миф Журавлев А. Ф. Язык и миф. Лингвистический комментарий к труду А. Н. Афанасьева «Поэтические воззрения славян на природу». М., 2005.
  • Жучк., Жучкевіч, Топон. Жучкевич В. А. Топонимика Белоруссии. Минск, 1968.
  • Жучкевіч, Слов. Жучкевич В. А. Краткий топонимический словарь Белоруссии. Минск, 1974.
  • Жыв. НС Жывое наша слова: дыялект. зб.: да 90-годдзя чл.-кар. НАН Беларусі Ю. Ф. Мацкевіч. Мінск, 2001.
  • Жыв. св. Жывёльны свет: тэмат. слоўн. Мінск, 1999.
  • Жыв. сл. Жывое слова. Мінск, 1978.
  • Жылко, Нариси Жилко Ф. Т. Нариси з діалектології української мови. Київ, 1966.
  • Жэлях. Желехівський Е., Недільський С. Малоруско-німецкий словар. Т. 1-2. Львів, 1886.
  • Замеж. беларусістыка Замежная мовазнаўчая беларусістыка на міжнародных з’ездах славістаў. Мінск, 2013.
  • Z hist., Хінцэ, Z hist. Z historii języków łużyckich: zbiór studiów. Warszawa, 1996.
  • З жыцця З жыцця роднага слова: лексікал. зб. Мінск, 1968.
  • З історії З історії української та інших слов’янських мов. Київ, 1965.
  • З нар. сл. З народнага слоўніка. Мінск, 1975.
  • Z našej prírody Z našej prírody. Rastliny, horniny, mineráły, skameneliny. Bratislava, 1978.
  • Зав. Завилейский В. Витебск // Северная пчела. № 162-165. СПб., 1834.
  • Завяруха Заверуха Б. В. Квіти дванадцяти місяців [Про дикоростучі рослини УРСР]. Київ, 1974.
  • Загароддзе Загароддзе. [Вып. 1-3]. Мінск, 1999-2001.
  • Заговор Исследования в области балто-славянской духовной культуры: заговор. М., 1993.
  • Зайка Кос. Зайка А. Дыялектны слоўнік Косаўшчыны. Слонім, 2011.
  • Залізняк, Древненовг. Зализняк А. А. Древненовгородский диалект. М., 1995.
  • Запіскі Запіскі Аддзела гуманітарных павук Інстытута беларускай культуры. Працы класа філалогіі. Т. 1-2. Менск, 1928-1929.
  • Запісы Запісы Беларускага інстытута навукі і мастацтва. Нью-Ёрк; Мюнхен, 1952 і наст.
  • Запрудскі, дыс. Запрудский С. Н. Сербскохорватско-белорусские лексические соответствия: дис. ... канд. филол. наук. Минск, 1989.
  • Заянчкоўскі, Stud. orient. Zajączkowski A. Studia orientalistyczne z dziejów słownictwa polskiego. Wrocław, 1953.
  • Зб. Абрэмбскай-Яблонскай, Зб. памяці Абрэмбскай-Яблонскай Język i kultura białoruska w kontakcie z sąsiadami: Studia poświęcone Antoninie Obrębskiej-Jabłońskiej w stulecie urodzin. Warszawa, 2001.
  • Зб. Аванесаву Русское и славянское языкознание: сб. ст.: к 70-летию чл.-корр. АН СССР Р. И. Аванесова. М., 1972.
  • Зб. Багародзіцкаму, Зб. памяці Багародзіцкага Памяти В. А. Богородицкого: к столетию со дня рождения // Ученые записки / Казан. гос. ун-т им. В. И. Ульянова-Ленина. Т. 119, кн. 5. Казань, 1961.
  • Зб. Баркоўскаму Проблемы истории и диалектологии славянских языков: сб. ст.: к 70-летию чл.-корр. АН СССР В. И. Борковского. М., 1971.
  • Зб. Бархудараву Вопросы исторической лексикологии и лексикографии восточнославянских языков: к 80-летию чл.-корр. АН СССР С. Г. Бархударова. М., 1974.
  • Зб. Беладзеду Слово і труд: до 70-річчя акад. I. К. Білодіда: зб. пр. Київ, 1976.
  • Зб. Бернштэйну Исследования по славянскому языкознанию: сб. в честь шестидесятилетия профессора С. Б. Бернштейна. М., 1971.
  • Зб. Брукнеру Studia staropolskie. Księga ku czci Aleksandra Brücknera. Kraków, 1928.
  • Зб. Буазаку Mélanges Émile Boisacq. [1-2]. Bruxelles, 1937-1938.
  • Зб. Варбат Ad fontes verborum. Исследования по этимологии и исторической семантике: к 70-летию Жанны Жановны Варбот. М., 2006.
  • Зб. Відоескаму Македонски jазик. Год. XL-XLI. 1989-1990: посветено на Божидар Видоески по повод 70-годишнината. Скопjе, 1995.
  • Зб. Вінаградаву Академику В. В. Виноградову к его 60-летию: сб. ст. М., 1956.
  • Зб. Вінаградаву₂ Филологический сборник: к 100-летию со дня рождения акад. В. В. Виноградова. М., 1995.
  • Зб. Вольману Franku Wollmannovi k sedmdesátinám: sborník. Praha, 1958.
  • Зб. Гаўранку Studie a práce linguistické: k šedesátým narozeninám akad. Bohuslava Havránka. Praha, 1954.
  • Зб. Геаргіеву В чест на академик Владимир Георгиев. Езиковсдски проучвания по случай седемдесет години от рождението му. София, 1980.
  • Зб. Гірту Germanen und Indogermanen: Volkstum, Sprache, Heimat, Kultur. Festschrift für Herman Hirt. Bd. 1-2. Heidelberg, 19Зб.
  • Зб. Дорулі Život slova v dejinách a jazykových vzt’ahoch: na sedemdesiatiny profesora Jána Dorul’u. Bratislava, 2003.
  • Зб. Жураўлёву Слова. Концепты. Мифы: к 60-летию Анатолия Фёдоровича Журавлёва. М., 2011.
  • Зб. Звалінскаму Prace Filologiczne. Т. 32. Warszawa, 1985.
  • Зб. Івічу Jужнословенски филолог. Књ. LVII/3-4. Посвећено Павлу Ивићу. Београд, 2000.
  • Зб. Ісачанку Studia Linguistica Alexandra Vasilii filio Issatschenko a collegis amicisque oblata. Lisse, 1978.
  • Зб. Іўшычу Zbornik u čast Stjepana Ivšića: Ivšićev zbornik = Collectanea in Stephani Ivšić honorem. Zagreb, 1963.
  • Зб. Кашмідэру Festschrift für Erwin Koschmieder. München, 1958.
  • Зб. Кіпарскаму Lingua viget. Commentationes Slavicae in honorem V. Kiparsky. Helsinki, 1964.
  • Зб. Крапіве Беларускае і славянскае мовазнаўства: да 75-годдзя акад. АН БССР Кандрата Кандратавіча Крапівы. Мінск, 1972.
  • Зб. Крымскаму А. Ю. Кримський - україніст і орієнталіст. Київ, 1974.
  • Зб. Крэчмеру Festschrift für Universitäts-Professor Hofrat Dr. Paul Kretschmer: Beiträge zur griechischen und lateinischen Sprachforschung. Wien, 1926.
  • Зб. Курыловічу Symbolae linguisticae in honorem Georgii Kuryłowicz. Wroclaw [etc.], 1965.
  • Зб. Ламанскаму Сборник статей, посвященных почитателями акад. <.. .> В. И. Ламанскому по случаю пятидесятилетия его ученой деятельности. Ч. 1-2. СПб., 1907-1908.
  • Зб. Лер-Сплавінскаму Studia linguistica in honorem Thaddaei Lehr-Spławiński. Warszawa, 1963.
  • Зб. Лімінгу Collectanea Slavica: in honorem Henrici Leeming. Kraków, 1996 (Prace Komisji Słowianoznawstwa, 50).
  • Зб. Логару Logarjev zbornik: Zbornik razprava iz slovenskega jezikoslovja. Tinetu Logarju ob sedemdesetletnici. Ljubljana, 1989.
  • Зб. Макіенку Грани слова: сб. науч. ст. к 65-летию проф. В. М. Мокиенко. М., 2005.
  • Зб. Мальдзісу Беларусь і беларусы ў прасторы і часе: зб. да 75-годдзя Адама Мальдзіса. Мінск, 2007.
  • Зб. Мерку Merkujev zbornik // Jezikoslovni zapiski. Letn. 13, št. 1-2. Ljubljana, 2007.
  • Зб. Мікале Mélanges de philologie, offerts à M. J. J. Mikkola <...> à l'occasion de son soixante-cinquième anniversaire. Helsinki, 1931.
  • Зб. Мілецічу Сборник в честь на проф. Л. Милетич за седемдесетгодишнината от рождението му (1863-1933). София, 1933.
  • Зб. Младэнаву Езиковедски изcледования в чест на акад. Стефан Младенов. София, 1957.
  • Зб. Нахцігалу Nahtigalov zbornik: Slovansko jezikoslovje. Ljubljana, 1977.
  • Зб. памяці Закрэўскай Діалектологічні студії. 3: зб. пам’яті Ярослави Закревської. Львів, 2003.
  • Зб. памяці Ларына₁ Вопросы теории и истории языка: сб. ст., посвящ. памяти Б. А. Ларина. Л., 1969.
  • Зб. памяці Ларына₂ Славянская филология. Вып. 2: памяти проф. Бориса Александровича Ларина. Л., 1972.
  • Зб. памяці Раманскага Езиковедско-етнографски изcледвания в памет на акад. Стоян Романски. София, 1960.
  • Зб. памяці Слаўскага Dzieje Słowian w świetle leksyki: pamięci prof. Franciszka Sławskiego. Kraków, 2002.
  • Зб. памяці Стойкава В памет на проф. Стойко Стойков. Езиковедски изследвания. София, 1974.
  • Зб. памяці Талстога Слово и культура: памяти Никиты Ильича Толстого. Т. 1-2. М., 1998.
  • Зб. памяці Трубачова История и культура славян в зеркале языка: славянская лексикография. III чтения памяти акад. О. Н. Трубачева: тез. докл. и выступ. М., 2005.
  • Зб. Педэрсену Mélanges linguistiques offerts à M. Holger Pedersen а l’occasion de son soixante-dixieme anniversaire. [Kabenhavn], 1937 (Acta Jutlandica. Vol. 9, № 1).
  • Зб. Петравічу Melanges linguistiques offerts à Emil Petrovici par ses amis étrangers à l’occasion de son soixantième anniversaire. [Bucarest], 1958.
  • Зб. Пізані Studi linguistici in onore di Vittore Pisani. Vol. 1-2. Brescia, 1969.
  • Зб. Развадоўскаму Symbolae grammaticae in honorem Joannis Rozwadowski. Vol. 1-2. Kraków, 1927-1928.
  • Зб. Расэці Omagiu lui Alexandru Rosetti la 70 de ani. Bucuresti, 1965.
  • Зб. Русэку Съкровище словесное: studia slawistyczne ofiarowane profesorowi Jerzemu Ruskowi na 70. urodziny. Kraków, 2000.
  • Зб. Слаўскаму Slawistyczne studia językoznawcze: prof. Dr. Franciszkowi Sławskiemu w 70. rocznicę urodzin i 50-lecie pracy naukowej <...>. Wrocław [etc.], 1987.
  • Зб. Стоўксу Festschrift Whitley Stokes zum siebzigsten Geburtstage. Leipzig, 1900.
  • Зб. Супруну Число - Язык - Текст: сб. ст. к 70-летию А. Е. Супруна. Минск, 1998.
  • Зб. Сяткоўскаму Prace Filologiczne. Т. 44. Warszawa, 1999.
  • Зб. Талстому Philologia slavica: к 70-летию акад. Н. И. Толстого. М., 1993.
  • Зб. Томсэну Festschrift Vilhelm Thomsen. Zur Vollendung des siebzigsten Lebensjahres. Leipzig, 1912.
  • Зб. Траўнічку Studie ze slovanské jazykovĕdy: sb. k 70. narozeninám akad. Františka Trávnička. Praha, 1958.
  • Зб. Унбегаўну Studies in Slavic Linguistics and Poetics in Honor of Boris O. Unbegaun. New York, 1968.
  • Зб. Фальку Studia linguistica slavica baltica. Canuto-Olavo Falk sexagenario a collegis, amicis, discipulis oblata. Lund, 1966.
  • Зб. ФЛ Зборник за филологиjу и лингвистику. Нови Сад, 1957-1983; з 1984 г. - Зборник Матице српске за филологиjу и лингвистику.
  • Зб. Чыжэўскаму Festschrift für Dmytro Čyževs’kyj zum 60. Geburtstag. Berlin, 1954.
  • Зб. Ягічу Jagić-Festschrift: zb. u slavu Vatroslava Jagiča. Berlin, 1908.
  • Зб. Якабсону To honor Roman Jakobson: essays on the occasion of his 70. birthday. Hague; Paris, 1967.
  • Зданюкевіч, Łopat. Zdaniukiewicz A. A. Gwara Łopatowszczyzny. Fonetyka, fleksja, słownictwo. Wrocław [etc.], 1972.
  • Земляроб. каляндар Земляробчы каляндар. Мінск, 1990 (Беларуская народная творчасць).
  • Зеньк. Зенковичи В. и А. Верования и обряды жителей Могилевской губ. - белорусов // Изв. О-ва любителей естествознания, антропологии и этнографии. Т. 28: Тр. Этнограф. отд. Кн. 4. М., 1877.
  • Зізаній «Лексис» Лаврентія Зизанія. Сіноніма славеноросская. Київ, 1964.
  • ЗІФВ УАН Записки історично-філологічного відділу / Всеукр. Акад. наук. Кн. 1-26. Київ, 1919-1931.
  • Зн., Зн., дыс. Зенько И. И. Говоры Пружанского района Брестской области: дис. ... канд. филол. наук. Минск, 1953.
  • ZNGd Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Gdańskiego. Wydział Humanistyczny. Prace Językoznawcze. Gdańsk, 1958 і наст.
  • ЗНТШ Записки Наукового товариства імені Шевченка. Львів, 1892-1937 (узноўлены ў 1948 г. у ЗША; ва Украіне - з 1990 г.).
  • ZNUJ Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Jagiellońskiego. Prace językoznawcze. Kraków, 1956 і наст.
  • ZNUK Zeszyty naukowe Uniwersytetu Kopernika w Toruniu. Nauki humanistyczno-spoleczne. Filologia Polska. Toruń, 1959 і наст.
  • Золтан, Athila Zoltan A. Oláh Miklós Athila címu munkájánok XVI századi lenguel’ és fehérorosz fordítása. Nyíregyháza, 2004.
  • Золтан, Из истории Золтан А. Из истории русской лексики. Будапешт, 1987.
  • ZPSS Z polskich studiów slawistycznych. Warszawa, 1958 і наст.
  • ЗРГО Записки Русского географического общества по Отделению этнографии. СПб., [1846]1867–1917.
  • Зубаты, Studie Zubatý J. Studie a články. Sv. 1: Výklady etymologické a lexikální. Sv. 1-2. Praha, 1945-1949.
  • ЗФЛ Зборник Матице српске за филологиjу и лингвистику. Нови Сад, 1957 і наст.
  • З–ч Белорусские свадебные обряды и песни сравнительно с великорусскими / сост. А. З-ч [А. Ф. Занкевич]. СПб., 1897.
  • Зял. Минская губерния: в 2 ч. / сост. И. Зеленский. СПб., 1864 (Материалы для географии и статистики России, собранные офицерами Генерального штаба).
  • Зяленін, Russ. Volksk. Zelenin D. Russische (ostslavische) Volkskunde. Berlin, 1928.
  • Зяленін, Табу Зеленин Д. К. Табу слов у народов Восточной Европы и Северной Азии. Ч. 1-2 // Сборник Музея антропологии и этнографии. Т. 8-9. Л., 1929-1930.
  • Зяневіч, АКД Зеневич 3. А. Названия домашних животных в старобелорусском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Минск, 1970.
  • Зянк. Zienkiewicz R. Piosenki gminne ludu pińskiego. Kowno, 1851.
  • ИАН ОЛЯ Изв. Акад. наук СССР. Отд-ние лит. и языка. М., 1940 і наст.
  • Іванаў, Глагол Иванов Вяч. Вс. Славянский, балтийский и раннебалтийский глагол: индоевропейские истоки. М., 1981.
  • Іванаў, Общеинд., Іванаў, Общеиндоевр., прасл. и анатол. Иванов Вяч. Вс. Общеиндоевропейская, праславянская и анатолийская языковые системы. М., 1965.
  • Іванаў-Тапароў, Иссл. Иванов Вяч. Вс., Топоров В. Н. Исследования в области славянских древностей: лексические и фразеологические вопросы реконструкции текстов. М., 1974.
  • Іванаў-Тапароў, Слав. яз. мод. системы Иванов Вяч. Вс., Топоров В. Н. Славянские языковые моделирующие семиотические системы (Древний период). М., 1965.
  • Івіч, Галип. Ивић И. О говору Галипољских Срба. Београд, 1957.
  • Из истории рус. сл. Из истории русских слов: слов.-пособие. М., 1993.
  • ИИБЕ Известия на Института за български език. София, 1951 і наст.
  • IJSLP International Journal of Slavic Linguistics and Poetics. s’Gravenhage, 1959 і наст.
  • ИКПИ Изв. Крым. пед. ин-та им. М. В. Фрунзе. Симферополь, 1927-1961.
  • Иност. сл. Словарь иностранных слов. М., 1937.
  • Ин. сл. Словарь иностранных слов. М., 1964.
  • Інстр. Інструкцыя па збіранню матэрыялаў для складання абласных слоўнікаў беларускай мовы. Вып. 1-3. Мінск, 1959-1966.
  • Інстр. лекс. Інструкцыя па збіранню матэрыялаў для складання лексічнага атласа беларускай мовы. Мінск, 1971.
  • ИОРЯС Изв. Отд. рус. яз. и словесности Имп. Акад. наук. СПб., 1896 і наст.
  • Исслед. ист. лекс. Исследования по исторической лексикологии древнерусского языка: сб. ст. М.,1964.
  • Исслед. по слав. диал. Исследования по славянской диалектологии. М., 1992 і наст.
  • Исслед. по словообр. и лекс. Исследования по словообразованию и лексикологии древнерусского языка: сб. ст. М., 1969.
  • IF Indogermanische Forschungen. Straßburg; Berlin; Leipzig, 1892 і наст.
  • JBS Journal of Byelorussian Studies. London, 1965 і наст.
  • Jez. zap. Jezikoslovni zapiski. Ljubljana, 1991 і наст.
  • JIRS Jahresbericht des Instituts für rumänische Sprache (Rumänisches Seminar) zu Leipzig, 1894-1924.
  • JP Język Polski. Organ Towarzystwa Miłośników Języka Polskiego. Kraków, 1913 і наст.
  • JS Jezik in slovstvo. Ljubljana, 1955 і наст.
  • Jужнословенски филолог. Београд, 1913 і наст.
  • Jazykovedný časopis. Bratislava, 1953 і наст.
  • КАБ, Карт. Атл. Беласточчыны Картатэка Атласа Беласточчыны (Варшава; Інстытут славістыкі ПАН).
  • Казкі і лег. Казкі і легенды роднага краю. Мінск, 1960.
  • Казлова, Регионализмы Козлова Р. М. Белорусские регионализмы праславянского происхождения (на материале лексики Восточного Полесья): автореф. дис. ... канд. филол. наук. Минск, 1977.
  • Кал. Гаўрош Н., Трыпуціна Т. Слоўнік Калюгавай мовы // Калюга Лукаш. Творы. Мінск, 1992.
  • Калал Kálal М. Slovenský slovník z literatúry aj náreči. Banská Bystrica, 1924.
  • Каламіец, Рыбы Коломиец В. Т. Происхождение общеславянских названий рыб. Киев, 1983.
  • Kalbotyra Kalbotyra. Mokslo darbai. Vilnius, 1958 і наст.
  • Каліма, Ostseefin. Kalima J. Die ostseefinnischen Lehnwörter im Russischen. Helsinki, 1919.
  • Канкард. XIX ст. Канкарданс беларускай мовы XIX стагоддзя: электронныя, тэкставыя даныя і праграма / аўт.-склад. Н. М. Сянкевіч. Мінск, 2015 (электрон. апт. дыск).
  • Каня, Słownik Kania S. Słownik argotyzmów. Warszawa, 1995.
  • Кап. Капанасевич. Отличительные черты говора жителей Минской губернии (рукапіс; СПб.; Архіў Бібліятэкі РАН).
  • Караджыч, Сабр. дела Сабрана дела Вука Карацића. Књ. 1-. Београд, 1964 і наст.
  • Каранчэўскі, Polska term. gram. Koronczewski A. Polska terminologia gramatyczna. Wrocław [etc.], 1961.
  • Карловіч Karłowicz J. Słownik gwar polskich. T. 1-6. Kraków, 1900-1911.
  • Карловіч, Wyr. obce Karłowicz J. Słownik wyrazów obcego a mniej jasnego pochodzenia używanych w języku polskim. Kraków, 1894-1905.
  • Карпат. диал. оном. Карпатская диалектология и ономастика: сб. ст. М., 1972.
  • Карпенка, Назв. Карпенко Ю. А. Названия звездного неба. М., 1981.
  • Карскі 1, Карскі, 1 Карский Е. Ф. Белорусы. Т. 2: Язык белорусского народа. Вып. 1: Исторический очерк звуков белорусского языка. М., 1955.
  • Карскі 2–3, Карскі, 2–3 Карский Е. Ф. Белорусы. Т. 2: Язык белорусского народа. Вып. 2: Исторический очерк словообразования и словоизменения в белорусском языке; вып. 3: Очерки синтаксиса белорусского языка. М., 1956.
  • Карскі, Белорусы Карский Е. Ф. Белорусы. Т. 1: Введение в изучение языка и народной словесности. Варшава, 1903.
  • Карскі, Труды, Кар., Труды Карский Е. Ф. Труды по белорусскому и другим славянским языкам. М., 1962.
  • Каруліс Karulis К. Latviešu etimoloġijas vārdnīca. T. I-II. Rīga, 1992.
  • Касп. Каспяровіч М. I. Віцебскі краёвы слоўнік. Віцебск, 1927.
  • Каткоў, Очерки Котков С. И. Очерки по лексике южновеликорусской письменности XVI-XVIII вв. М., 1970.
  • Каткоў, Сказки Котков С. И. Сказки о русском слове. М., 1967.
  • Каўрус Каўрус А. Словы з роднай гаворкі // Роднае слова. 2016. № 1-3.
  • Каўрус, Словаклад Каўрус А. Словаклад: слоўнік адметнай лексікі. Мінск, 2013.
  • КГС, КГСБМ Картатэка «Слоўніка старабеларускай мовы» / «Гістарычнага слоўніка беларускай мовы» (Інстытут мовазнаўства імя Я. Коласа НАН Беларусі).
  • Кіпарскі, Gemeinslav. Kiparsky V. Die gemeinslavischen Lehnwörter aus dem Germanischen. Helsinki, 1934.
  • Кіпарскі, Fremdes Kiparsky V. Fremdes im Balten-deutsch. Helsinki, 1936.
  • Кіркор Киркор А. Литовское Полесье. Белорусское Полесье // Живописная Россия. Т. 3, ч. 1-2. СПб.; М., 1882.
  • Кіс. Киселевский А. Латинско-русско-белорусский ботанический словарь. Минск, 1967.
  • Кісялёў, Частицы Киселев И. А. Частицы в современных восточнославянских языках. Минск, 1976.
  • Кітаб Луцкевіча Китаб Ивана Луцкевича - памятник народной культуры литовских татар = Ivano Luckevičiaus kitabas - Lietuvos totorių kultūros paminklas. Вильнюс, 2009.
  • Кіш, Hatv. Kiss L. Hatvanhét szómagyarázat. Budapest, 1970.
  • Клемянсевіч, Gr. Klemensiewicz Z., Lehr-Spławiński T., Urbańczyk S. Gramatyka historyczna języka polskiego. Warszawa, 1964.
  • Клемянсевіч, Hist. Klemensiewicz Z. Historia języka polskiego. Warszawa, 1974.
  • Клепікава, Паст. терм. Клепикова Г. П. Славянская пастушеская терминология: ее генезис и распространение в языках карпатского ареала. М., 1974.
  • Клім., Клімч. Климчук Ф. Д. Специфическая лексика Дрогичинского Полесья // Лексика Полесья: материалы для полесского диалектного словаря. М., 1968.
  • Кліх Klich Е. Teksty białoruskie z powiatu Nowogródzkiego: słowniczek // Materiały i Prace Komisii językowej Akademii Umiejętności. T. II. Kraków, 1907.
  • Клундук Клундук С. С. Слова да слова – будзе мова: дыялектны слоўнік в. Фядоры. Брэст, 2010.
  • Клюге, Клюге₁₈ Kluge F. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 18. Aufl. [і наст.]. Bearb. von W. Mitzka. Berlin, 1960.
  • Клюге–Гётце Kluge F. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 15. neubearb. Aufl. von A. Götze. Berlin, 1951.
  • Клюге, Seemannsspr. Kluge F. Seemannssprache. Wortgeschichtliches handbuch <...>. Halle an der Saale, 1911.
  • Кнежа Kniezsa I. A magyar nyelv szláv jövevényszavai. І–II. Budapest, 1955.
  • Козыраў, Очерки Козырев И. С. Очерки по сравнительно-типологической лексикологии русского и белорусского языков. Орел, 1970.
  • Козыраў, Формирование Козырев И. С. Формирование словарных составов русского и белорусского языков: соматическая лексика. Минск, 1983.
  • Коласава, Лексика Колосова В. Б. Лексика и символика славянской народной ботаники. Этнолингвистический аспект. М., 2009.
  • Кольб. Kolberg О. Dzieła wszystkie. Т. 52: Białoruś - Polesie. Wrocław; Poznań, 1968.
  • Копечны, Zákl. zásoba Kopečný F. Základni všeslovanská slovní zásoba. Praha, 1981.
  • Коржынэк, Studie Kořínek J. M. Studie z oblasti onomatopoje. Příspĕvek k otázce indoevropského ablautu. Praha, 1934.
  • Кос. Косич М. Н. Литвины-белорусы Черниговской губернии, их быт и песни // Живая старина. Вып. 2, 3-4. СПб., 1901.
  • Кохман Kochman S. Studia nad słownictwem i frazeologią słowiańską. Opole, 2005.
  • Кохман, Kontakty Kochman S. Polsko-rosyjskie kontakty językowe w zakresie słownictwa w XVII wieku. Wrocław [etc.], 1967.
  • Кохман, Polonica Kochman S. Polonica w leksykografii rosyjskiej XVIII wieku. Wrocław [etc.], 1975.
  • Кохман, Stosunki Kochman S. Polsko-rosyjskie stosunki językowe od XVI do XVIII w. Słownictwo. Opole, 1975.
  • Кралік Králik Ľ. Stručný etymologický slovník slovenčiny. Bratislava, 2015.
  • Краўчук, Дифферент Кравчук Р. В. Дифференциация праславянских культурных диалектов по данным словообразования (фрагменты славянского словообразования): докл. на IX Междунар. съезде славистов. Минск, 1983.
  • Крачк. Крачковский Ю. Быт западнорусского селянина // Чтения в Обществе истории и древностей российских при Московском университете. Кн. 4. М., 1873.
  • Краш. Kraszewski J. J. Wspomnienia Wołynia, Polesia i Litwy. T. 1. Wilno, 1840.
  • Краязн. газ. Краязнаўчая газета. Мінск, 2003 і наст.
  • Крукоўскі, Уплыў Крукоўскі Н. I. Рускі лексічны ўплыў на сучасную беларускую літаратурную мову. Мінск, 1958.
  • Крупянка, Formacje Krupianka A. Formacje czasownikowe z przedrostkiem o-(ob-) w języku polskim. Toruń, 1969.
  • Крыв. Кривицкий А. А. Из словаря полесских рыболовов // Полесье: Лингвистика. Археология. Топонимика. М., 1968.
  • Крывіцкі, Дыялекталогія Кривицкий А. А. Дыялекталогія беларускай мовы: дапам. для філал. спецыяльнасцей ВНУ. Мінск, 2003.
  • Крывіч Крывіч // Kryvič: месячнік літаратуры, культуры і грамадскага жыцця / пад рэд. В. Ластоўскага і К. Дуж-Душэўскага. Коўна/Kaunas, 1923-1927.
  • Крымскі, Др.-киев. говор Крымский А. Е. Древнекиевский говор. СПб., 1907.
  • Крымскі, Тюрки Кримський А. Ю. Тюрки, їх мови та литератури. Ч. 1-2 // Зб. іст.-філол. від. ВУАН. № 105. Київ, 1930.
  • Крынжалэ Cränjalä D. Rumunské vlivy v Karpatech se zvláštním zřetelem k Moravskému Valašsku. Praha, 1938.
  • Крыў., Дзіс. Крыўко M. Картатэка Слоўніка Дзісеншчыны (Інстытут мовазнаўства імя Я. Коласа НАН Беларусі).
  • Крыў., Са сл. Дзіс. Крыўко М. Са слоўніка Дзісеншчыны // Полымя. № 6. Мінск, 1985.
  • Крыўя Крыўя // Kryŭja: Crivica, Baltica, Indogermanica: навук. часоп. / Фонд развіцця традыцыйнай этнічнай культуры (ФРТЭК), Цэнтар этнакасмалёгіі «Крыўя». Менск, 1994-1998.
  • Крэмер, Słowniczek Kremer A. Słowniczek prowincjonalizmów podolskich ułożony w Kamieńcu Podolskim w roku 1863 // Język polski dawnych Kresów Wschodnich. T. 2: Studia i materiały. Warszawa, 1999.
  • Крэчмер, Wortgeogr. Kretschmer P. Wortgeographie der hochdeutschen Umgangssprache. Göttingen, 1918.
  • КСГ Картатэка Слоўніка Гомельшчыны (Гомельскі дзяржаўны ўніверсітэт імя Ф. Скарыны). [Гл. таксама: Арх. ГУ.]
  • КСИС Краткие сообщения Института славяноведения. М., 1951-1965.
  • КСНН Картатэка Слоўніка «Нашай Нівы» (Інстытут мовазнаўства імя Я. Коласа НАН Беларусі). [Гл. таксама: Слоўнік мовы «Нашай Нівы» (1906– 1915). У 5 т. Т. 1-. Мінск, 2003 і наст.]
  • КСП Картатэка Слоўніка Полаччыны (рукапіс).
  • КСПГ Картатэка «Słownika gwar polskich» (Інстытут польскай мовы ПАН; Кракаў).
  • КСРНГ Картатэка «Словаря русских народных говоров» (Інстытут лінгвістычных даследаванняў РАН; Санкт-Пецярбург).
  • КСТ Картатэка слоўніка Тураўшчыны / «Тураўскага слоўніка» (Інстытут мовазнаўства імя Я. Коласа НАН Беларусі).
  • КТС Картатэка «Тлумачальнага слоўніка беларускай мовы» (Інстытут мовазнаўства імя Я. Коласа НАН Беларусі).
  • Кубанава, О тюрк. Кубанова Л. А. О тюркизмах русской диалектной лексики. Черкесск, 1967.
  • Кузеля-Чайкоўскі, Словар Кузеля 3., Чайковський М. Словар чужих слів. Чернівці, 1910.
  • Купішэўскі, Meteorol. Kupiszewski W. Słownictwo meteorologiczne w gwarach i historii języka polskiego. Wrocław, 1969.
  • Купішэўскі, Słownictwo W. Kupiszewski. Polskie słownictwo z zakresu astronomii i miar czasu. Wrocław [etc.], 1974.
  • Куркіна, Диал. структура Куркина Л. В. Диалектная структура праславянского языка по данным южнославянской лексики. Ljubljana, 1992.
  • Куркіна, Культура Куркина Л. В. Культура подсечно-огневого земледелия в зеркале языка. М., 2011.
  • Курс суч. Курс сучаснай беларускай літаратурнай мовы: Фанетыка. Арфаграфія. Лексікалогія. Мінск, 1961.
  • Курц, Hist.-slovn. Kurz I. К historickosrovnávacímu studiu slovanských jazyků. Praha, 1958.
  • Курцова, Polszczyzna Kurzowa Z. Polszczyzna Lwowa i kresów południowo-wschodnich do 1939 roku. Kraków 1983.
  • Курыловіч, L’apophonie Kuryłowicz J. L’apophonie en indocuropćen. Wrocław, 1956 (Prace językoznawcze; 9).
  • Куфэрак Віленшчыны Куфэрак Віленшчыны: гіст.-краязн. і літ.-маст. альманах. Вільня, 2000 і наст.
  • Куцала, Słownik Kucała M. Porównawczy słownik trzech wsi małopolskich. Wrocław, 1957 (Prace językoznawcze; 11).
  • Куціна, Формиров. Кутина Л. Л. Формирование языка русской науки: терминология математики, астрономии, географии в первой трети XVIII в. Л.; М., 1964.
  • Куч. Кучук I. М. Палескі дыялектны слоўнік. Спецыфічная лексіка гаворак Лельчыцкага р-на (рукапіс; Мазырскі дзяржаўны педагагічны ўніверсітэт). [Гл. таксама: ПСл]
  • KZ Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der indogermanischen Sprachen, begründet von A. Kühn. Berlin (etc.), 1852 і наст. (ад Bd. 101 (1988) - Historische Sprachforschung).
  • КЭС Картатэка «Этымалагічнага слоўніка беларускай мовы» (Інстытут мовазнаўства імя Я. Коласа НАН Беларусі).
  • КЭСРЯ Шанский Н. М., Иванов В. В., Шанская Т. В. Краткий этимологический словарь русского языка. М., 1971.
  • Кюнэ, Poln. Kühne Н. Polnische Lehnwörter im Weissrussischen. Berlin, 1960.
  • Кярсноўскі, Wstęp Kiersnowski R. Wstęp do numizmatyki polskiej wieków średnich. Warszawa, 1964.
  • ЛА Лексічны атлас беларускіх народных гаворак. Т. 1-5. Мінск, 1993-1998.
  • Language Language: Journal of the Linguistic Society of America. Baltimore, 1925 і наст.
  • Лапіч, Term. geogr. Łapicz Cz. Terminologia geograficzna w ruskich gwarach Białostocczyzny na tle wschodniosłowiańskim. Warszawa [etc.], 1981.
  • ЛАПП Никончук M. В. Матеріали до Лексичного атласу української мови (Правобережне Полісся). Київ, 1979.
  • Ларын, История Ларин Б. А. История русского языка и общее языкознание: избр. работы. М., 1977.
  • Ласт. Ластоўскі В. Падручны расійска-крыўскі (беларускі) слоўнік. Коўна, 1924.
  • Ластоўскі, Выбр. тв. Ластоўскі В. Выбраныя творы. Мінск, 1997.
  • Latv. Vest. Latvijas PSR Zinātņu Akadēmija vēstis. Rīga, 1947-1990.
  • Лаўманэ, Zivju Laumane B. Zivju nosaukumi latviešu valodā. Rīga, 1973.
  • Лаўр. лет. Лаврентьевская летопись // Полное собрание русских летописей. Т. 1, вып. 1: Повесть временных лет; вып. 2: Суздальская летопись; вып. 3: Приложения. 2-е изд. Л., 1926-1928 (фототип. воспр. текста - М., 1962).
  • Лаўроўскі, Назв. родства Лавровский П. Коренное значение в названиях родства у славян. СПб., 1867.
  • Лаўчутэ, Балтизмы Лаучюте Ю. А. Словарь балтизмов в славянских языках. Л., 1982.
  • Лаўшук Лаўшук А. С. Дыялекты вёскі Грабава Жыткавіцкага р-на Гомельскай вобл. (рукапіс).
  • ЛБ Лексикографічний бюлетень. Київ, 1951-1963; 2004 і наст.
  • LB Linguistica Baltica: International Journal of Baltic Linguistics. Warszawa, 1992 і наст.
  • Леванц. Леванцэвіч Л. В. Атлас гаворак Бярозаўскага раёна Брэсцкай вобласці. Лексіка. Брэст, 2001.
  • Ледэр, Fischn. Leder I. Russische Fischnamen. Wiesbaden, 1968.
  • Лек. Лекарственные растения и их применение. 5-е изд. Минск, 1975.
  • Лек. раст. Лекарственные растения и их применение. 6-е изд. Минск, 1976.
  • Лекс. балтызмы Лексічныя балтызмы ў беларускай мове: матэрыялы для абмеркавання. Мінск, 1969.
  • Лекс. Бел. Палесся Лексіка Беларускага Прыпяцкага Палесся. Атлас. Слоўнік. Мінск, 2008.
  • Лекс. і грам. Лексікалогія і граматыка: зб. арт. па беларус. і рус. мовах. Мінск, 1969.
  • Лекс. Палесся, Лексіка П., ЛП Лексіка Палесся ў прасторы і часе. Мінск, 1971.
  • Лексика Пол., Лекс. Пал. Лексика Полесья. Материалы для полесского диалектного словаря. М., 1968.
  • Лекс. ландш. Лексічныя ландшафты Беларусь Жывёльны свет. Мінск, 1995.
  • Lex. mac. du XVIе siècle Un lexique macédonien du XVIе siècle / Par Ciro Giannelli avec la collaboration de André Vaillant. Paris, 1958.
  • Лекс. сб., ЛС Лексикографический сборник. Вып. 1-6. М., 1957-1963.
  • Leksyka słów. Leksyka słowiańska na warsztacie językoznawcy. Warszawa, 1997 (Prace slawistyczne; 105).
  • Лексикон львів. Хобзей H., Сімович К., Ястремська Т., Дидик-Меуш Г. Лексикон львівський: поважно і на жарт. Вид. 3-е, доп. і випр. Львів, 2015.
  • Леман, Altweib. Lehman А. Altweibersommer. Die Wärmerückfälle des Herbstes in Mitteleuropa / Phil. Diss. Parey; Berlin, 1911 [Гл. таксама: Landwirtschaftliche Jahrbücher. Bd. 41, 1911.]
  • Лер-Сплавінскі, O pochodzeniu Lehr-Spławiński T. O pochodzeniu i praojczyźnie Słowian. Poznań, 1946.
  • Лер-Сплавінскі, Studia Lehr-Spławiński T. Studia i szkice wybrane z językoznawstwa słowiańskiego. Seria 2. Warszawa, 1966.
  • Лер-Сплавінскі–Палянскі Lehr-Spławiński T., Polański K. Słownik etymologiczny języka Drzewian polabskich. Zesz. 1-6. Wrocław [etc.]; Warszawa, 1962-1994.
  • Лескін, Handbuch Leskien A. Handbuch der altbulgarischen (altkirchenslavischen) Sprache. Heidelberg, 1922.
  • Лёхін Словарь иностранных слов / под ред. И. В. Лёхина и проф. Ф. Н. Петрова. М., 1955.
  • Лідэн, Stud. Liden Е. Studien zur altindischen und vergleichenden Sprachgeschichte. Uppsala, 1897.
  • Liet. term. Lietuvių terminologija. Vilnius, 1975 (Вопросы литовского языкознания / Ин-т лит. языка и лит. АН Литовской ССР. Т. 16).
  • ЛіМ Літаратура і мастацтва: газета творчай інтэленгенцыі Беларусь Мінск, 1932 і наст.
  • Лінгв. геагр. Лінгвістычная геаграфія і групоўка беларускіх гаворак. Мінск, 1968.
  • Лінгв. дасл. Лінгвістычныя даследаванні: зб. арт. Мінск, 1971.
  • Лінгв. зб. Лінгвістычны зборнік: артыкулы, паведамленні, матэрыялы. Мінск, 1965.
  • Linguistica Linguistica. Ljubljana, 1955 і наст.
  • Linguistics Linguistics: An International Review. The Hague, 1963 і наст.
  • Ліндберг-Герд, Словарь Линдберг Г. У., Герд А. С. Словарь названий пресноводных рыб СССР на языках народов СССР и европейских стран. Л., 1972.
  • Ліндэ Linde S. В. Słownik języka polskiego. Т. 1-6. Lwów, 1854-1860.
  • Лір. бел. вяселля Лірыка беларускага вяселля / уклад. і рэд. Н. С. Гілевіча. Мінск, 1979.
  • LISL Lĕtopis Instituta za serbski ludospyt w Budyšinje. Rjad A: Rĕč a literatura. Budyšin, 1952 і наст.
  • Літ. статут 1588 Статут Вялікага княства Літоўскага, 1588: Тэксты. Даведнік. Каментарыі. Мінск, 1989.
  • Ліўканен, Отглаг. сущ., Люканен Лиукконен К. Восточнославянские отглагольные существительные на -m-. Т. 1: Существительные на *-тъ /*-та/ *-то. Helsinki, 1987 (Slavica Helsingiensia, 5).
  • Ліцв. Ліцвінка В. Д., Царанкоў Л. А. Слова міма не ляціць: беларускія народных прыказкі і прымаўкі. Мінск, 1985.
  • LKA Lietuvių kalbos atlasas. T. 1-3. Vilnius, 1977-1991.
  • LKŽ Lietuvių kalbos žodynas. T. 1-20. Kaunas; Vilnius, 1941-2002.
  • LKK Lietuvių kalbotyros klausimai / Acta linguistica Lithuanica [з 1999]. Vilnius, 1957 і наст.
  • ЛМТ Лінгвістычны мікраатлас Тураўшчыны. Мінск, 2016.
  • Локач Lokotsch К. Etymologisches Wörterbuch der europäischen (germanischen, romanischen und slavischen) Wörter orientalischen Ursprungs. Heidelberg, 1927.
  • Лома, Пракосово Лома А. Пракосово. Словенски и индоевропски корени српске епике. Београд, 2002.
  • Лорэнц, Pomor. Lorentz F. Pomoranisches Wörterbuch. Bd. 1-5. Berlin, 1958-1983 (Bd. 2-5 fotrgefürt von F. Hinze).
  • Лось, Сл. слова Лось И. Л. Сложные слова в польском языке: исследование. СПб., 1901.
  • LP Lingua Posnaniensis: Czasopismo poświęcone językoznawstwu porównawczemu i ogólnemu. Poznań, 1949 і наст.
  • LSl Lud Słowiański: pismo poświęcone dialektologji i etnografji Słowian. T. 1-4. Kraków, 1929-1938.
  • LUÅ Lunds Universitets Årsskrift. Lund, 1864-1904; Ny följd - 1905 і наст.
  • Лукашанец, Сацыял. Лукашанец А. Г. Беларускія сацыялекты XIX стагоддзя: вопыт тыпалагічнага апісання. Мінск, 1999.
  • Лукінова, Числ. Лукінова Т. Б. Числівники в слов’янських мовах (порівняльно-історичний нарис). Київ, 2000.
  • LF Listy Filologické // Folia philologica. Praha, 1874 і наст.
  • Лысенка, Жит. Лысенко П. С. Словарь диалектной лексики северной Житомирщини // Славянская лексикография и лексикология. М., 1966.
  • Лысенка, СПГ Лисенко П. С. Словник поліських говорів. Київ, 1974.
  • Лысенка, ССП Лисенко П. С. Словник діалектної лексики Середнього і Східного Полісся. Київ, 1961.
  • Львоў, Очерки Львов А. С. Очерки по лексике памятников старославянской письменности. М., 1966.
  • Лявіцкі Левицкий В. В. Этимологический словарь германских языков. Т. 1-3. Черновцы, 2000.
  • Ляц. Ляцкий Е. А. Материалы для изучения творчества и быта белорусов. 1: Пословицы, поговорки, загадки. М., 1898.
  • MAGP Mały atlas gwar polskich. 1-13. Wrocław [etc.]; Warszawa, 1957-1970.
  • Майргофер Mayrhofer M. Kurzgefaßtes etymologisches Wörterbuch des Altindischen. Bd. 1-4. Heidelberg, 1956–1980.
  • Макавецкі, Sł. botan. Makowiecki S. Słownik botaniczny łacińsko-małoruski. Kraków, 1936 (Prace Komisji Językowej, 24).
  • Макар. Макарэвіч В. З гаворак вёскі Купленкі // Полымя. № 8. Мінск, 1980.
  • Макарушка, Словар Макарушка О. Словар українських виразів, перенятих з мов туркських // Зап. Наук. т-ва ім. Шевченка. Т. 5. Львів, 1895.
  • Макоўскі, Мир сл. и знач. Маковский М. М. Удивительный мир слов и значений: иллюзии и парадоксы в лексике и семантике. М., 1989.
  • Мал. Малевич С. Белорусские народные песни. СПб., 1907.
  • Маладосць Маладосць: штомесячны літ.-маст. і грамад.-паліт. іл. часоп. Мінск, 1953 і наст.
  • Малч., Малчанава, Мат. культ. Молчанова Л. А. Материальная культура белорусов. Минск, 1968.
  • Мальдзіс, Як жылі нашы продкі Мальдзіс А. Як жылі нашы продкі ў XVIII стагоддзі: эсэ; Восень пасярод вясны: аповесць, сатканая з гістарычных матэрыялаў і мясцовых паданняў. Мінск, 2009.
  • Малько, Геогр. терм. Малько Р. Н. Географическая терминология чешского и словацкого языков (на общеславянском фоне). Минск, 1974.
  • Малэцкі, Słownik Małecki М. Dwie gwary macedońskie (Sucho i Wysoka w Sołuńskiem). Cz. II: Słownik. Kraków, 1936.
  • Манаенкава, Словарь Манаенкова А. Ф. Словарь русских говоров Белоруссии. Минск, 1989.
  • Манжура Манжура И. И. Слова, записанные в Александровском, Новомосковском и других уездах Екатеринославской губернии // Сказки, пословицы и т. п., записанные в Екатеринославской и Харьковской губерниях. Харьков, 1890.
  • Мар. дыс. Марозаў В. I. Асаблівасці мовы твораў Ф. Багушэвіча: дыс. ... канд. філал. навук. Мінск, 1970.
  • Мартынаў, Балта-слав.-італ. ізал. Мартынов В. В. Балто-славяно-италийские изоглоссы: лексическая синонимия: докл. на VIII Междунар. съезде славистов. Минск, 1978.
  • Мартынаў, Дерив. Мартынов В. В. Праславянская и балто-славянская суффиксальная деривация имен: докл. на VII Междунар. съезде славистов. Минск, 1973.
  • Мартынаў, Лекс. взаим. Мартынов В. В. Славяно-германское лексическое взаимодействие древнейшей поры. Минск, 1963.
  • Мартынаў, Прарадзіма Прарадзіма славян: лінгвістычная верыфікацыя: дакл. на XII Міжнар. з’ездзе славістаў. Мінск, 1998.
  • Мартынаў, Прасл. яз. Мартынов В. В. Праславянский язык и его место в западнобалтийском диалектном континууме: докл. на X Междунар. съезде славистов. Минск, 1988.
  • Мартынаў, Слав. акком. Мартынов В. В. Славянская и индоевропейская аккомодация. Минск, 1968.
  • Мартынаў, Становление Мартынов В. В. Становление праславянского языка по данным славяно-иноязычных контактов: докл. на IX Междунар. съезде славистов. Минск, 1982.
  • Мартынаў, Этнагенез Мартынаў В. У. Этнагенез славян: Мова і міф: дакл. на XI Міжнар. з’ездзе славістаў. Мінск, 1993.
  • Мартынаў, Язык Мартынов В. В. Язык в пространстве и времени: к проблеме глоттогенеза славян. М., 1983.
  • Марфем. сл. Бардовіч А. М., Шакун Л. М. Марфемны слоўнік беларускай мовы. Мінск, 1975.
  • Марц. Марціновіч П. З карэліцкіх гаворак // Полымя. № 4. Мінск, 1974.
  • Марцэль, Pflanzennam. Marzell Н. Wörterbuch der deutschen Pflanzennamen. Bd. 1-5. Leipzig [etc.], 1943-1979 (перавыданне - Köln, 2000).
  • Марчанка, дыс., Марч., дыс. Марченко E. 3. Бытовая предметная лексика в старобелорусских памятниках деловой письменности XV-XVI вв.: дис. ... канд. филол. наук. Вильнюс, 1965.
  • Маслава, Нар. одежда Маслова Г. С. Народная одежда русских, украинцев и белорусов в XIX - начале XX в. // Восточнославянский этнографический сборник: очерки народной материальной культуры русских, украинцев и белорусов в XIX - начале XX в. М., 1956 (Труды Института этнографии им. Н. Н. Миклухо-Маклая: новая серия; т. 31).
  • Маслен., Масл. Масленникова Л. И. Из полесской терминологии транспорта // Лексика Полесья: материалы для полесского диалектного словаря. М., 1968.
  • Мат. Материалы для изучения белорусских говоров / под. ред. Е. Ф. Карского // а) Изв. Отд. рус. яз. и словесности Акад. наук (ИОРЯС РАН). Т. 2, кн. 2. СПб., 1897; Т. 3, кн. 3. СПб., 1898; Т. 4, кн. 3-4. СПб, 1899; б) Сборник ОРЯС. Т. 75, № 5. СПб, 1903; Т. 82, № 8. СПб., 1907; Т. 88, № 1. СПб, 1910.
  • Мат. АЛА Картатэка матэрыялаў «Агульнаславянскага лінгвістычнага атласа» (Інстытут мовазнаўства імя Я. Коласа НАН Беларусі).
  • Мат. Гом. Матэрыялы для слоўніка Гомельшчыны // Беларуская мова і мовазнаўства. Вып. 3-4. Мінск, 1975-1976; Беларуская мова. Вып. 5-10. Мінск, 1977-1982.
  • Мат. Гродз. Лексічныя матэрыялы для абласных слоўнікаў (рукапіс).
  • Мат. дыял. канф. Матэрыялы першай дыялекталагічнай канферэнцыі БССР. Мінск, 1950.
  • Мат. конф. МГПИ Материалы научно-теоретической конференции / Минс. пед. ин-т им. А. М. Горького. Секция филол. наук: тез. докл. Минск, 1961.
  • Мат. Маг. Матэрыялы да абласнога слоўніка Магілёўшчыны. Мінск, 1981.
  • Мат. Маг. 2 Матэрыялы да абласнога слоўніка Магілёўшчыны. Вып. 2. Магілёў, 2005.
  • Мат. Мазыр. Матэрыялы да слоўніка гаворак Мазырскага Палесся: вучэб. дапам. па беларус. дыялекталогй. Мазыр, 1996.
  • Мат. Смал. Иванова А. И., Кустарева М. А., Моисеев Б. И. Материалы для «Смоленского областного словаря» // Ученые зап. Смоленского пед. ин-та. Вып. 9. Кафедра рус. языка. Смоленск, 1958.
  • Матус. Матусевіч Г. Маленькі слоўнік тубыльцаў // Наша Ніва. Мінск, 1997. 25 жн.
  • Махэк₁ Machek V. Etymologický slovník jazyka českého a slovenského. Praha, 1957.
  • Махэк₂ Machek V. Etymologický slovník jazyka českého. Druhé, oprav. a dopln. vyd. Praha, 1968.
  • Махэк, Jména Machek V. Česká a slovenská jména rostlin. Praha 1954.
  • Махэк, Recherches Machek V. Recherches dans le domaine du lexique balto-slave. Brno, 1934.
  • Махэк, Sehr. sp. Sebrané spisy Václava Machka. D. 1-2. Praha, 2011.
  • Махэк, Studie Machek V. Studie о tvoření výrazů expresivních. Praha, 1930.
  • Мацвееў, Финно-угор. заимствования Матвеев А. К. Финно-угорские заимствования в русских говорах Северного Урала // Ученые зап. Урал. гос. ун-та им. А. М. Горького. Вып. 32. Свердловск, 1959.
  • Мацэнаўэр, Cizí sl. Matzenauer A. Cizí slova ve slovanských řečech. Brno, 1870.
  • Маш. Moszyński К. Polesie Wschodnie: materiały etnograficzne z wschodniej części b. powiatu Mozyrskiego oraz z powiatu Rzeczyckiego. Warszawa, 1928.
  • Маш. Atlas, Машынскі, Atlas Moszyński K. Atlas kultury ludowej w Polsce. Zesz. 1-3. Kraków, 1934-1936.
  • Машынскі, Kultura Moszyński K. Kultura ludowa Słowian. T. 1: Kultura materialna. Warszawa, 1967; T. II: Kultura duchowa. Cz. 1-2. Warszawa, 1967-1968.
  • Машынскі, O sposobach Moszyński К. O sposobach badania kultury materialnej Prasłowian. Wrocław [etc.], 1962.
  • Машынскі, Pierw. Moszyński K. Pierwotny zasięg języka prasłowiańskiego. Wrocław, 1957.
  • Машынскі, Uwagi Moszyński K. Uwagi o słowiańskiej terminologii topograficznej i fizjograficznej, oparte przeważnie na materiale białorusko-poleskim // Archiwum Nauk Antropologicznych. T. 1, № 5. Lwów; Warszawa, 1921.
  • Mee, Études Meillet A. Études sur l’etymologie et le vocabulaire du vieux slave. Vol. 1-2. Paris, 1902-1905.
  • Mee, Общеслав. Мейе А. Общеславянский язык. M., 1951.
  • Мее-Ваян Meillet A. Le slave commun. 2 éd. par A. Vaillant. Paris, 1934.
  • Меер Meyer G. Etymologisches Wörterbuch der albanesischen Sprache. Straßburg, 1891.
  • Меер Крыч. Мейер Андрей. Описание Кричевского графства 1786 года // Раманаў Е. Р. З гісторыка-археалагічнай спадчыны: выбр. тв. Магілёў, 2006.
  • Междунар. конф. баптистов Tarptautinė baltistų konferencija // Pranešimų tezes = Междунар. конф. баптистов: тез. докл. = Internat. Conf. of Balticists: abstracts. Vilnius-Вильнюс, 1985.
  • Межресп. конф. Программа и тезисы межреспубликанской конференции по изучению лексики старобелорусских письменных памятников XV-XVII вв. Вильнюс, 1964.
  • Менгес, Вост. элем. Менгес К. Г. Восточные элементы в «Слове о полку Игореве». Л., 1979.
  • Мензбір, Птицы Мензбир М. А. Охотничьи и промысловые птицы Европейской России и Кавказа. Т. 1-2. М., 1900-1902.
  • Мерынгер, Beiträge Meringer R. Beiträge zur Geschichte der indogermanischen Deklination. Wien, 1891.
  • MESz A magyar nyelv történeti-etymológiai szótára. [T.] 1-4. Budapest, 1967-1984.
  • Metods of Etymological Practice Metods of Etymological Practice. Praha, 2012.
  • Мік. Микуцкий С. П. Белорусские слова // ИОРЯС РАН. Т. 3. СПб., 1854; [Беларускі слоўнік] (2010 слоў; рукапіс; Санкт-Петербург; Архіў Бібліятэкі РАН).
  • Мікала, Ält. Bezieh. Mikkola J. J. Die älteren Beziehungen zwischen Ostseefinnisch und Russisch. Helsinki, 1938.
  • Мікала, Balt. Mikkola J. J. Baltisches und Slavisches. Helsingfors, 1903.
  • Мікала, Berühr. Mikkola J. J. Berührungen zwischen den Westfinnischen und den Slavischen Sprachen. [Bd.] I: Slawische Lehnwörter in den Westfinnischen Sprachen. Helsingfors, 1894.
  • Мікала, Ursl. Gr. Mikkola J. J. Urslavische Grammatik; Einführung in das vergleichende Studium der slavischen Sprachen. T. 1-3. Heidelberg, 1913-1950.
  • Міклашыч Miklosich F. Etymologisches Wörterbuch der slavischen Sprachen. Wien, 1886.
  • Міклашыч, Lex. palaeosl. Miklosich F. Lexicon palaeoslovenico-graeco-latinum. Vindobonae, 1862-1865.
  • Міклашыч, Türk. Miklosich F. Die türkischen Elemente in den südostund osteuropäischen Sprachen: Griechisch, Albanisch, Rumunisch, Bulgarisch, Serbisch, Kleinrussisch, Grossrussisch, Polnisch. Bd. 1-2. Wien, 1889-1890.
  • Міклашыч, Vergl. Gr. Miklosich F. Vergleichende Grammatik der slavischen Sprachen. Bd. 1-4. Wien, 1875-1883.
  • Міклашыч, Fremdw. Miklosich F. Die Fremdwörter in den slavischen Sprachen. Wien, 1867.
  • Мікратапанімія Бел. Мікратапанімія Беларусі: матэрыялы. Мінск, 1974.
  • Мікуцкі, Третий отч. Микуцкий С. П. Третий отчет о путешествии 1854 г. // ИОРЯС. Т. 3, вып. 5. СПб., 1854.
  • Мілеўскі, Teoria Milewski Т. Teoria, typologia i historia języka. Kraków, 1993.
  • Мілк. Мілкоўскі В. Мой слоўнічак // Наша слова. 1996. 15 жн.; Матчына мова // Наша слова. 1999. 1 снеж.; 2000. 12 крас., 28 чэрв., 6 верас.
  • Мілк. Сл. Мілкоўскі В. Матчына слова: спроба слоўнічка некаторых рэгіянальных гаворак. Мінск, 2010.
  • Мифы Мифы народов мира. Т. 1-2. М., 1980.
  • Міхельсон, Рус. мысль Михельсон М. И. Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии: сб. образных слов и иносказаний. СПб., 1912.
  • Мішкінене, Seniausi Miškinienė G. Seniausi Lietuvos totorių rankraščiai (grafika, transliteracija, vertimas, tekstų struktūra ir turinys) = Древнейшие рукописи литовских татар (графика, транслитерация, перевод, структура и содержание текстов). Vilnius-Вильнюс, 2001.
  • MJ Македонски kазик. Скопjе, 1950 і наст.
  • MKL Meyers kleines Lexicon. Bd. 1-3. Leipzig, 1967-1968.
  • Младэнаў Младенов Ст. Етимологически и правописен речник на българския книжовен език. София, 1941.
  • Младэнаў, Диалектология Младенов М. Диалектология. Балканистика. Етнолингвистика. София, 2008.
  • Младэнаў, Чужд. думи Младенов Ст. Речник на чуждите думи в българския език. С обяснение на потекло и състав. 3. изд. София, 1947.
  • Мова бел. пісьм. Мова беларускай пісьменнасці XIV-XVIII стст. Мінск, 1988.
  • Мова Сен. Мова Сенненшчыны: дыялект. слоўн. Т. 1-2. Мінск, 2015.
  • Мовознавство Мовознавство: наук.-теорет. журн. Ін-ту мовознавства ім. О. О. Потебні. Київ, 1967 і наст.
  • Моргеншцернэ Morgenstierne G. An Etymological Vocabulary of Pashto. Oslo, 1927.
  • MPKJ Materiały i prace komisji Językowej Akademii Umiejętności. Kraków, 1904-1918.
  • MSGP Mały słownik gwar polskich. Kraków, 2010.
  • MSL Mémoires de la Société de linguistique de Paris. Paris, 1868-1935.
  • Мухл. Мухлинский [А. О.] Праздники, забавы, предрассудки и суеверные обряды простого народа в Новогрудском повете Литовско-Гродненской губернии // Вести. Европы. № 14-16. М., 1830.
  • Мызнікаў, Рус. гов. Обон. Мызников С. А. Русские говоры Обонежья: ареально-этимологическое исследование лексики прибалтийско-финского происхождения. СПб., 2003.
  • Мюленбах-Эндзелін Mühlenbach К. Latvišu valodas vārdnīca = Lettischdeutsches Wörterbuch. Bd. 1-4. Redigiert, ergänzt und fortgesetzt von J. Endzelin. Riga, 1923-1932.
  • Мядзв. Медведский С. И. Белорусский словарь. Толочино, 1910 (рукапіс; Санкт-Пецярбург; Архіў Бібліятэкі РАН).
  • Мял. Мялешка М. Камень у вераваннях і паданнях беларуса // Запіскі Аддзела гуманітарных навук Інстытута беларускай культуры: працы кафедры этнаграфіі. Т. 1, вып. 2. Менск, 1928.
  • Мяркулава, Очерки Меркулова В. А. Очерки по русской народной номенклатуре растений. М., 1967.
  • Нававейскі, Zapożyczenia Nowowiejski В. Zapożyczenia leksykalne z języka niemickiego w polszczyźnie XIX wieku: na materiale czasopism. Białystok, 1996.
  • Najdawniejsze zab. Najdawniejsze zabytki języka polskiego. Wrocław [etc.], 1967.
  • Нар. Гом., Фальк. Гом., Нар. лекс. Гом. Народная лексіка Гомельшчыны ў фальклоры і мастацкай літаратуры: слоўнік. Мінск, 1983.
  • Нар. лекс., Нар. лексіка Народная лексіка. Мінск, 1977.
  • Нар. медыцына Народная медыцына. Рытуальна-магічная практика. Мінск, 2007 (Беларуская народная творчасць).
  • Нар. ск., Нар. скарбы Народныя скарбы: дыялект. зб. да 80-годдзя А. А. Крывіцкага. Мінск, 2008.
  • Нар. сл., Нар. слова Народнае слова. Мінск, 1976.
  • Нар. словатв. Народная словатворчасць. Мінск, 1979.
  • Нарысы дыял. Нариси па беларускай дыялекталогіі: вучэб. дапам. для філал. фак. ун-таў і педін-таў. Мінск, 1964.
  • Нас. Носович И. И. Словарь белорусского наречия. СПб., 1870. [Перавыданне разам з дадаткам (гл.: Нас. Доп.): Насовіч І.І. Слоўнік беларускай мовы. Мінск, 1983.]
  • Нас. Бел. песни Носович И. И. Белорусские песни // Зап. Рус. геогр. о-ва по Отд. этнографии. Т. 5. СПб., 1873.
  • Нас. гіст., Нас. АУ Носович И. И. Алфавитный указатель старинных белорусских слов, извлеченных из «Актов, относящихся к истории Западной России», изданных в 1853 году (рукапіс; Санкт-Пецярбург; Архіў Бібліятэкі РАН).
  • Нас. Доп. Носович И. И. Дополнение к Белорусскому словарю. Слова, извлеченные из составленного им рукописного собрания Белорусских песен и сказок // Сборник ОРЯС. Т. 21, № 6. СПб., 1881.
  • Нас. Сб., Нас. Сб. посл., Нас. Зб. Носович И. И. Сборник белорусских пословиц // ИОРЯС. Т. 12, № 2. СПб., 1874.
  • Наш край Наш край: штомесячнік Цэнтр. бюро краязнаўства пры Ін-це беларус. культуры. Менск, 1925-1929; у 1930-1933 гг. - «Савецкая краіна» ў Беларускай Акадэміі павук.
  • Наша Ніва Наша Ніва // Nasza niwa - штотыднёвая грамадска-палітычная, навукова-асветніцкая і літаратурна-мастацкая газета. Вільня, 1906-1915; Мінск, 1991 г. і наст.
  • Наша Слова Наша слова: газета / Т-ва беларус. мовы імя Ф. Скарыны (ТБМ). Мінск, 1990 (з 1997 - Ліда) і наст.
  • Нейштад, Определитель Нейштадт М. И. Определитель растений средней полосы европейской части СССР: пособие для студентов пед. ин-тов и учителей. М., 1963.
  • Некр. Некрашэвіч С. Да характарыстыкі беларускіх гаворак Парыцкага раёна (Слоўнік гаворкі) // Запіскі аддзела гуманітарных навук Інстытута беларускай культуры. Працы класа філалогіі. Т. 2, кн. 9. Менск, 1929. [Гл. таксама: Некрашэвіч С. Слоўнік Парыччыны // Беларуская дыялекталогія: матэрыялы і даслед. Вып. 4. Мінск, 2016; Галуза I. У. Лексічныя матэрыялы Парыччыны // Тамсама.]
  • Некр. і Байк. Некрашэвіч С. і Байкоў М. Расійска-беларускі слоўнік. Менск, 1928.
  • Непакупны, Родичі Непокупний А. П. Балтійські родичі слов’ян. Київ, 1979.
  • Непакупны, Связи Непокупный А. П. Балто-севернославянские языковые связи. Киев, 1976.
  • Неўская, Балт. терм. Невская Л. Г. Балтийская географическая терминология (к семантической типологии). М., 1977.
  • Неўская, История слав. этим. Невская Т. В. История славянской этимологии в XIX в. (основные этапы развития): автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 1991.
  • НЗбЛен Науковий збірник Ленинградського товариства дослідників української історії, письменства та мови. Вип. 3. Київ, 1931.
  • НЗКіеўПІ Наукові Записки Київського педагогичного інституту імені О. М. Горького. Київ, 1939 і наст.
  • Ніва Ніва: тыднёвік беларусаў у Польшчы. Беласток, 1956 і наст.
  • Нідэрман, Balto-Sl. Niedermann М. Balto-Slavica. Neuchatel; Genève, 1956.
  • Нікалайчык, Отголоски Николайчик Ф. Д. Отголоски лирницкого языка // Киевская Старина. Апрель. Київ, 1890.
  • Нікан. Никончук Н. В. Полесские названия птиц // Лексика Полесья: материалы для полесского диалектного словаря. М., 1968.
  • Нікан., Трансп. Никончук М. В., Никончук О. М. Транспортна лексика правобережного Полісся в системі східнослов’янських мов. Київ, 1990.
  • Ніканч. Єндем. Никончук М. В., Никончук О. М. Єндемічна лексика Житомирщини. Житомир, 1989.
  • Ніканчук, Лесная лекс. Никончук А. Н. Лесная лексика украинских полесских говоров: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Житомир, 1988.
  • Ніканчук, Матеріали Никончук М. В. Матеріали до лексичного атласу української мови: Правобережне Полісся. Київ, 1979.
  • Нік. Бабы Никифоровский Н. Я. Очерки Витебской Белоруссии. Вып. 7: Бабы або жонки. Витебск, 1898.
  • Нік. Заг. Никифоровский Н. Я. Простонародные загадки. Витебск, 1898.
  • Нік. Напаў. Нікіфароўскі М. Напаўпрыказкі - напаўпрымаўкі // Запіскі Аддзела гуманітарных навук Інстытута беларускай культуры. Працы класа філалогіі. Т. 2, кн. 4. Менск, 1928.
  • Нік., Няч., Нік. Няч. Никифоровский Н. Я. Нечистики: свод простонародных в Витебской Белоруссии сказаний о нечистой силе // Виленский временник. Кн. 2. Вильно, 1907.
  • Нік., Оч. Никифоровский Н. Я. Очерки Витебской Белоруссии. Вып. 1-5 // Этнографическое обозрение. М., 1892-1899.
  • Нікольскі, Жывёлы Нікольскі Н. М. Жывёлы ў звычаях, абрадах і вераваннях беларускага сялянства // Працы секцыі этнаграфіі (Беларуская АН. Ін-т гісторыі імя М. Н. Пакроўскага). Вып. 3. Мінск, 1933.
  • Нікольскі, Происхожд. Никольский Н. М. Происхождение и история белорусской свадебной обрядности. Минск, 1956.
  • Нік. Очерки Никифоровский Н. Я. Очерки простонародного житья-бытья Витебской Белоруссии. Витебск, 1895.
  • Нік. Посл. Никифоровский Н. Я. Полупословицы и полупоговорки, употребляемые в Витебской Белоруссии // Записки Северо-Западного отделения Русского географического общества. Кн. 3. Вильна, 1912.
  • Німчук, Давньорус. Німчук В. В. Давньоруська спадщина в лексиці української мови. Київ, 1992.
  • Нітшэ, Geograp. Nitsche Р. Geographische Terminologie des Polnischen. Köln, 1964. (Slavistische Forschungen. Bd. 4).
  • Ніч, Wybór pism Nitsch К. Wybór pism polonistycznych. T. 1-4. Wrocław [etc.], 1954-1958.
  • HJ Наш jезик. Београд, 1932 і наст.
  • NM Neuphilologische Mitteilungen. Helsingfors. Helsinki, 1899 і наст.
  • Новікава, Namen Novikova I. Die Namen der Nagetiere im Ostslavischen. Berlin, 1959. (Slavistische Veröffentlichungen des Osteuropa-Instituts an der FU Berlin. Bd. 19).
  • Новое в рус. этим. Новое в русской этимологии. Вып. I. М., 2003.
  • Naše řeč. Praha, 1917 і наст.
  • Оберпфальцэр, Rod Oberpfalcer F. Rod jmen v češtinĕ. Praha, 1933.
  • Общая лексика Общая лексика германских и балто-славянских языков. Киев, 1989.
  • Огледна св. Етимолошки одсек Института за српски jезик САНУ: огледна свезка. Београд, 1998.
  • Окс. сл. The Compact Edition of the Oxford English Dictionary. Vol. 1-2. Oxford, 1971-1980.
  • АЛА, Исследов., ОЛА, ОЛА, Исследов. Общеславянский лингвистический атлас: материалы и исслед. М., 1965 і наст.
  • Олеш, Thesaurus Olesch R. Thesaurus linguae Dravaenopolabicae. Vol. 1-4. Köln; Wien, 1983-1987.
  • Onomastica Jugoslavica Onomastica Jugoslavica. Ljubljana, 1969 і наст.
  • Orientas Orientas Letuvos Didžiostos Kunigaikštijos visuomenes tradicijoje: totorai ir karaimai = Ориент в общественной традиции Великого княжества Литовского: татары и караимы. Vilnius, 2008.
  • Основы Основы финно-угорского языкознания: вопросы происхождения и развития финно-угорских языков. М., 1974.
  • Пагодзін, Следы Погодин А. А. Следы корней-основ в славянских языках. Варшава, 1903.
  • Paideia Paideia: Revista letteraria di informazione bibliographica. Genova, 1946 і наст.
  • Пал. Полевой А. О языке населения Новозыбковского уезда Гомельской губернии. Менск, 1926.
  • Palaeoslavica Palaeoslavica: International Journal for the Study of Slavic Medieval Literature, History, Language and Ethnology. Cambridge; Massachusetts, 1993 і наст.
  • Пан., Панюціч, Лексіка Панюціч К. М. Лексіка народных гаворак. Мінск, 1976.
  • Пан. дыс., Панюціч, дыс. Панюціч К. М. Лексіка сучаснай народнай гаворкі Ушаччыны: дыс. ... канд. філал. навук. Мінск, 1971.
  • Папоў, Из истории Попов А. И. Из истории лексики языков Восточной Европы. Л., 1957.
  • Папоўска-Таборска, Szkice 1 Popowska-Taborska H. Szkice z kaszubszczyny. Cz. 1: Dzieje, zabytki, słownictwo. Gdańsk, 1987.
  • Папоўска-Таборска, Szkice 2 Popowska-Taborska H. Szkice z kaszubszczyny. Cz. 2: Leksyka. Zabytki. Kontakty językowe. Gdańsk, 1998.
  • Пастусяк, Pogranicze Pastusiak K. Pogranicze polsko-białorusko-ukraińskie w świetle danych językowych i etnograficznych na podstawie nazw roślin. Warszawa, 2007.
  • Патабня, Из записок Потебня А. А. Из записок по русской грамматике. Т. 1-3. М., 1958-1968.
  • Патабня, К истории Потебня А. А. К истории звуков русского языка. Ч. II–IV: Этимологические и другие заметки. Варшава, 1880-1883.
  • Паўл. Паўлаў У. Быў светлы міг // Полымя. № 8. Мінск, 2000.
  • Паўленка, Нарысы Паўленка М. А. Нарысы па беларускаму словаўтварэнню: жаночыя асабовыя намінацыі ў старабеларускай мове. Мінск, 1978.
  • Паўль, Wörterb. Paul H. Deutsches Wörterbuch. 6. Aufl. Halle, 1959.
  • PBB Beitrage zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur. Hgb. H. Paul, W. Branne. Halle an der Saale, 1874.
  • ПБС Волкава Я. В., Авілава В. Л. Польска-беларускі слоўнік / Słownik polsko-białoruski. Мінск, 2004.
  • ПГС Падручны гістарычны слоўнік субстантыўнай лексікі. Т. 1-2. Мінск, 2013.
  • Персан, Beitr. Persson P. Beiträge zur indogermanischen Wortforschung. T. 1-2. Uppsala; Leipzig, 1912.
  • Песні нар. свят Песні народных свят і абрадаў / уклад. і рэд. Н. С. Гілевіча. Мінск, 1974.
  • Песні сямі вёсак Песні сямі вёсак: традыцыйная народная лірыка Міншчыны / уклад. і рэд. Н. С. Гілевіча. Мінск, 1973.
  • Петарсан, BSl Petersson Н. Baltisches und Slavisches. Lund, 1916.
  • Петарсан, Vergl. Wortst. Petersson H. Vergleichende slavische Wortstudien. Lund, 1922.
  • Петарсан, Wortstud. Petersson H. Baltische und slavische Wortstudien. Lund, 1918.
  • Піскуноў, Словарь Пискунов Ф. Словарь живого народного, письменного и актового языка русских южан Российской и Австро-Венгерской империи. Киев, 1882.
  • PJ, Por. jęz. Poradnik językowy. Warszawa 1901 і наст.
  • Плотнікава, Этнолингв. геогр. Плотникова А. А. Этнолингвистическая география Южной Славии. М., 2004.
  • Плятэршнік Pleteršnik М. Slovensko-nemški slovar. D. 1-2. Ljubljana, 1894-1895.
  • Покарны Pokorny J. Indogermanisghes etymologisches Wörterbuch. Bern; München, 1959-1969.
  • Полесье Полесье (Лингвистика. Археология. Топонимика). М., 1968.
  • Полымя Полымя: літаратурна-мастацкі і грамадска-палітычны часопіс. Мінск, 1922 і наст.
  • Попаўскі, Гостивар Поповски А. Македонскиот говор во Гостиварскиот Kpaj. Гостивар, 1970.
  • Праабражэнскі Преображенский А. Г. Этимологический словарь русского языка. Т. 1-2. М., 1910-1914; Т. 3. М.; Л., 1949.
  • Прабл. бел. тэрм. Першая нацыянальная канферэнцыя «Праблемы беларускай навуковай тэрміналогіі»: матэрыялы. Мінск, 1995.
  • Прабл. бел. філал., Праблемы філал. Праблемы беларускай філалогіі: тэз. дакл. Рэсп. канф., прысвеч. 50-годдзю БССР і КПБ. Мінск, 1968.
  • Prasl. dialektizacija Praslovanska dialektizacija v luči etimoloških raziskav: Ob stoti obletnici rojstva akademika Franceta Bezlaja. Ljubljana, 2012.
  • Prasłowiańszczyzna Prasłowiańszczyzna i jej rozpad. Publikacja dedykowana XII Międzynarodowemu Kongresowi Slawistów. Warszawa, 1998.
  • Праці Prati A. Vocabolario etimologico italiano. Torino, 1951.
  • Праці XI Праці XI республіканської діалектологічної наради. Київ, 1965.
  • Працы ІМ Працы Інстытута мовазнаўства імя Якуба Коласа АН БССР. Вып. 1-8. Мінск, 1954-1961.
  • Прилози Прилози / Contributions. Одделение за лингвистика и литературна наука. Македонска академиjа на науките и уметностите. Скoпje, 1976 і наст.
  • Проблемы и.-е. яз. Проблемы индоевропейского языкознания. Этюды по сравнительно-исторической грамматике индоевропейских языков. М., 1964.
  • Прышч., Прышч. дыс., Прышч., дыс. Прышчэпчык А. М. Мікратапанімія Стаўбцоўшчыны: дыс. ... канд. філал. навук. Мінск, 1970.
  • Прэльвіц Prellwitz W. Etymologisches Wörterbuch der griechischen Sprache. 2. Aufl. Göttingen, 1905.
  • П. С. [Сергиевский П. H.] Сведения о белорусских крестьянских постройках, собранные летом 1903 г. в деревнях Молодечненской волости Виленского уезда Виленской губернии // Виленский временник. Кн. 2. Вильна, 1907.
  • PS Prace Slawistyczne / Polska Akad. Nauk. In-t slawistyki. Wrocław [etc.], 1977 і наст.
  • Пск. сл. Псковский областной словарь с историческими данными. Л./СПб., 1967 і наст.
  • ПСл, Лельч. сл. Кучук І. М., Малюк А. К. Палескі слоўнік: Лельчыцкі раён. Мазыр, 2000.
  • ПСл. Проблеми слов’янознавства. Львів, 1970 і наст. (Вип. 1-12 - Українське слов’янознавство).
  • ПСМ Питання слов’янського мовознавства. Кн. 1-9. Львів, 1948-1966.
  • Птицы, 1 Надель-Червинская М. А., Червинский П. П. Энциклопедический мир Владимира Даля. Кн. 1: Птицы. Т. 1-2. Ростов н/Д, 1996.
  • PF Prace Filologiczne. Warszawa, 1885 і наст.
  • Пфуль Pfuhl Chr. Tr. Obersorbisches Wörterbuch / Fotomechanischer Neudruck. Bautzen, 1968.
  • Пыт. мовазн. і метод. Пытанні мовазнаўства і методыкі выкладання моў. Мінск, 1965.
  • ПЭЗб Полацкі этнаграфічны зборнік. Вып. 1: Народная медыцына Падзвіння: у 2 ч. Наваполацк, 2006.
  • ПЭСб, Полес. сб. Полесский этнолингвистический сборник: материалы и иссслед. М., 1983.
  • Пякарскі, Якут. Пекарский Э. К. Словарь якутского языка. Т. 1-3. [Москва], 1958.
  • Пятк., Пятк. 1 Pietkiewicz Cz. Polesie Rzeczyckie. Cz. 1: Kultura materialna. Kraków, 1928. Cz. 2: Kultura duchowa Polesia Rzeczyckiego. Warszawa, 1938.
  • Пятк. 2 Pietkiewicz Cz. Polesie Rzeczyckie. Cz. 2: Kultura duchowa Polesia Rzeczyckiego. Warszawa, 1938.
  • Пятк. 3 Pietkiewicz Cz. Kultura społeczna Polesia Rzeczyckiego. Toruń, 2013.
  • Пятр. Пятроўскі Я. Ангельска-беларускі слоўнік. Беларуска-ангельскі слоўнік = English-byelorussian dictionary. Byelorussian-english dictionary. Мінск, 1993.
  • Рабк. Рабкевіч В. Паслухай, што людзі кажуць. Мінск, 1985.
  • Равінскі, Черног. Ровинский П. Черногория в ее прошлом и настоящем. Т. II, ч. 3: Песни. Язык. СПб., 1905.
  • Рагаўц. Рагаўцоў В. Матчыныя словы: З лексікі стрэшынскай гаворкі // Наша слова, 2002. 16 кастр.
  • Радлаў, Опыт Радлов В. В. Опыт словаря тюркских наречий = Versuch eines Wörterbuches der Türk-Dialecte. T. 1-4. СПб., 1893-1911.
  • Радч. Радченко 3. Гомельские народные песни (белорусские и малорусские). Записаны в Дятловицкой вол. Гомельского у. Могилевской губ. // Записки РГО по Отделению этнографии. Т. 13, вып. 2. СПб., 1888.
  • Развадоўскі, Wybór Rozwadowski J. Wybór pism. T. 1-3. Warszawa, 1959-1960.
  • Развадоўскі, Studia Rozwadowski J. Studia nad nazwami wód słowiańskich. Kraków, 1948.
  • Рам. Романов E. P. Белорусский сборник. Вып. 1-9. Киев; Витебск; Вильна, 1886-1912.
  • Рам. Выбр. тв. Раманаў Е. Р. З гісторыка-археалагічнай спадчыны. Выбраныя творы. Магілёў, 2006.
  • Рам. Мат. Гр. Романов Е. Р. Материалы по этнографии Гродненской губ. Вып. 1-2. Вильна, 1911-1912.
  • Раманава, Меры Романова Г. Я. Наименования мер длины в русском языке. М., 1975.
  • Рамз. Рамзевич Н. Из лексикона о белорусской розге (по поводу 40-летия отмены телесных наказаний) // Филологические записки. Вып. 4-5. Воронеж, 1903.
  • Рамза, Бел. гутарк. Беларускае гутарковае маўленне: сучасны стан. Мінск, 2011.
  • Рамстэт Ramstedt G. J. Kalmückisches Wörterbuch. Helsinki, 1935.
  • Расл. св. Раслінны свет: тэмат. слоўн. Мінск, 2001.
  • Rasprave Rasprave Zavoda za hrvatski jezik. Knj. 1-21. Zagreb, 1975-1995; Rasprave Instituta za hrvatski jezik і jezikoslovlje. Knj. 22-. Zagreb, 1996 і наст.
  • Раст. Расторгуев П. А. Северско-белорусский говор: исслед. в области диалектологии и истории белорус. говоров. Л., 1927.
  • Растарг., Растаргуеў, Бранск. Расторгуев П. А. Словарь народных говоров Западной Брянщины. Минск, 1974.
  • Растаргуеў, Говоры Расторгуев П. А. Говоры на территории Смоленщины. М., 1960.
  • Растафінскі, Symbola Rostafiński J. Symbola ad historiam naturalem medii aevi. P. 1-2. Kraków, 1900.
  • Расянен Räsänen M. Versuch eines etymologischen Wörterbuchs der Türksprachen. Helsinki, 1969.
  • РБС Русско-белорусский словарь. Минск, 1953. Русско-белорусский словарь. Т. 1-2. Минск, 1982. Русско-белорусский словарь. Т. 1-3. Минск, 1993.
  • RES Revue des Etudes slaves. Paris, 1921 і наст.
  • RIEB Revue Internationale des Études Balkaniques. Beograd, 1934 і наст.
  • RiS Ricerche slavistiche. Roma, 1952 і наст.
  • RJAZU Rad Jugoslavenske Akademije znanosti і umjetnosti. Zagreb, 1867 і наст.
  • RL Ricerche Linguistiche. Roma, 1950 і наст.
  • PMJ Речник на македонскиот jазик: со српскохрватски толкувања. Т. 1-3. Скопjе, 1961-1966.
  • RO Rocznik Orientalistyczny. Kraków, 1915 і наст.
  • Rozprawy Rozprawy і Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności. Kraków, 1874 і наст.
  • RomSl Romanoslavica. Bucureşti, 1958 і наст.
  • РР Русская речь. М., 1967 і наст.
  • РР н. с. Русская речь. Сборники, издаваемые Отделом словесных искусств. Новая серия. Вып. 1-3. Л., 1927-1928.
  • RRL Revue roumaine de linguistique. Bucureşti, 1963 і наст.
  • PC Роднае слова. Мінск, 1991 і наст. (з 1988 па 1991 г. - Беларуская мова і літаратура ў школе).
  • RS Rocznik Slawistyczny. Kraków, 1908-1993; Wrocław, 1994 і наст.
  • Руб. Пашкевіч M. І. Рубельскі лексіка-фразеалагічны слоўнік: для студэнтаў-філолагаў. Брэст, 2008.
  • Рудніцкі Rudnyc’kyj J. В. An etymological dictionary of the Ukrainian language. Vol. 1-2. Winnipeg, 1962-1982.
  • Рукап. лексікон Рукописный лексикон первой половины XVIII века. Л., 1964.
  • Русэк, Dzieje Rusek J. Dzieje nazw zawodów w językach słowiańskich. Warszawa, 1996.
  • РФВ Русский Филологический Вестник. Варшава [etc.], 1879-1917.
  • RHSJ Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika / Jugoslavenska Akad. znanosti і umjetnosti. D. 1-23. Zagreb, 1880-1976.
  • Рыхгардт, Poln. Richhardt R. Polnische Lehnwörter im Ukrainischen. Berlin; Wiesbaden, 1957.
  • Рэгіян. асабл. Рэгіянальныя асаблівасці беларускай мовы, літаратуры і фальклору: тэз. дакл. рэсп. навук. канф. Гомель, 1973 і наст.
  • Рэг. сл. Віц. Рэгіянальны слоўнік Віцебшчыны. Ч. 1-2. Віцебск, 2012-2014.
  • Рэйзак Rejzek J. Český etymologický slovnik. Voznice, 2001.
  • Рэмбішэўска, Dynamika Rembiszewska D. Dynamika rozwoju gwary Knyszyna i okolic na Podlasiu w XX wieku. Warszawa, 2006.
  • Рэчак, Bohemizmy Reczek J. Bohemizmy leksykalne w języku polskim do końca XV wieku. Wrocław [etc.], 1968.
  • Рэчак, Sł. Reczek S. Podręczny słownik dawnej polszczyzny. Wrocław [etc.], 1968.
  • РЯШ Русский язык в школе. М., 1936 і наст.
  • Сабалеўскі, Лекции Соболевский А. И. Лекции по истории русского языка. М., 1907.
  • Сабанееў Сабанеев Л. П. Рыбы России: жизнь и ловля (уженье) наших пресноводных рыб. Т. 1-2. М., 2001.
  • Сабанееў, Жизнь Сабанеев Л. П. Жизнь и ловля пресноводных рыб. Киев, 1976.
  • Саднік-Айцэтмюлер Sadnik L., Aitzetmüller R. Vergleichendes Wörterbuch der slavischen Sprachen. Wiesbaden, 1963 і наст. Bd. 1 (A-В). Wiesbaden, 1975.
  • Саднік-Айцэтмюлер, Handwört. Sadnik L., Aitzetmüller R. Handwörterbuch zu den altkirchenslavischen Texten. Heidelberg, 1955.
  • Саевіч, Derywacja Sajewicz M. Derywacja sufiksalna osobowych nazw subjektów w nadnarwiańskich gwarach białoruskich Białostocczyzny: Deverbativa. Deadiectiva. Lublin, 2002.
  • Сакал. Соколовская А. С. Полесские названия одежды и обуви // Лексика Полесья: материалы для полесского диалектного словаря. М., 1968.
  • Сакалова, Обряды Соколова В. К. Весенне-летние календарные обряды русских, украинцев и белорусов. XIX - начало XX в. М., 1979.
  • Сакалоўскі, Ptaki Sokołowski E. Ptaki ziem polskich. T. 1-2. Warszawa, 1958.
  • SB Studi Baltici. Roma, 1931 і наст.
  • СБГ Словарь брянских говоров. Вып. 1-5 [А-Г]. Л., 1976-1984.
  • СбНУ Сборник за народни умотворения и народопис. София, 1889 і наст.
  • SbP (Brno) Sborník prací filosofické fakulty Brnĕnské university. A, Řada jazykovĕdná. Brno, 1952-2008.
  • СБЯ Славянское и балканское языкознание. М., 1975 і наст.
  • Svesl. zb. Sveslavenski zbornik. Zagreb, 1930.
  • SWO Słownik wyrazów obcych. Warszawa, 1974.
  • SWO, 1980 Słownik wyrazów obcych. Warszawa, 1980.
  • СДЗб Српски диjалектолошки зборник. Београд, 1905 і наст.
  • CE Съпоставително езикознание. София, 1978 і наст.
  • Севарцян Севортян Э. В. Этимологический словарь тюркских языков. М., 1974 і наст.
  • Севарцян, Пробн. Севортян Э. В. Пробные статьи к этимологическому словарю тюркских языков: обще- и межтюркские основы. М., 1966.
  • SEK Boryś W., Popowska-Taborska Н. Słownik etymologiczny Kaszubszczyzny. T. 1-6. Warszawa, 1994-2010.
  • Семант. яз. единиц Семантика языковых единиц: сб. науч. тр. Минск, 1984.
  • Серб. Сербов И. А. Белорусы-сакуны: краткий этногр. очерк. Петроград, 1915.
  • Серб. Вічын Сербаў I. А. Вічынскія паляне. Этнаграфічны нарыс Беларускага Палесся. Ч. 1: Матэрыяльная культура // Этнаграфія. Антрапалогія. Псіхалогія. Псіхатэхніка і навуковая арганізацыя працы. Гісторыя мастацтва: зб. арт. Менск, 1928; Сербаў I. А. Вічынскія паляне. Матэрыяльная культура: этнаграфічны нарыс Беларускага Палесся. Мінск, 2005.
  • Серболуж. зб. Серболужицкий лингвистический сборник. М., 1963.
  • Сержп., Серж. Сержпутовский А. К. Сказки и рассказы белорусов-полешуков (Материалы к изучению творчества белорусов и их говора). СПб., 1911; Сержпутоўскі А. К. Казкі і апавяданні Беларускага Палесся. Мінск, 1965; Сержпутоўскі А. К. Казкі і апавяданні беларусаў-палешукоў. Мінск, 1999.
  • Сержп. Борт., Сержп. Бортн. Сержпутовский А. К. Бортничество в Белоруссии // Материалы по этнографии России. Т. 2. Петроград, 1914.
  • Сержп. Грам., Сержп., Грам., Серж. Грам. Сержпутовский А. К. Грамматический очерк белорусского наречия дер. Чудин Слуцкого уезда Минской губернии. СПб., 1911.
  • Сержп. Земл., Сержп., Земл. Сержпутовский А. К. Земледельческие орудия Белорусского Полесья // Материалы по этнографии России. Т. 1. СПб., 1910.
  • Сержп. Казкі, Сержп., Казкі, Сержп., Каз. Сержпутоўскі А. К. Казкі і апавяданні беларусаў з Слуцкага павета. Л., 1926; Мінск, 2000.
  • Сержп. Отч., Сержп., Отч. Сержпутовский А. К. Отчет о поездке в Гомельскую губернию в 1926 г. Менск, 1926.
  • Сержп. Прык. Касько У. К. Палескі дзівасіл. Беларускія народныя прыказкі, прымаўкі, выслоўі: ca скарбніцы А. К. Сержпутоўскага. Мінск, 2005.
  • Сержп. Прык. і прым. Сержпутоўскі А. К. Прыказкі і прымаўкі беларусаў (рукапіс; Інстытут мастацтвазнаўства, этнаграфіі і фальклору імя К. Крапівы НАН Беларусі).
  • Сержп. Прымхі, Сержп., Прымхі Сержпутоўскі А. Прымхі і забабоны беларусаў-палешукоў. Менск, 1930.
  • СіБФ, СБФ Славянский и балканский фольклор. М., 1978 і наст.
  • Сіг. Сігеда П. І. Матэрыялы да дыялектнага слоўніка Брэстчыны. Брэст, 1975 (рукапіс; Інстытут мовазнаўства імя Я. Коласа ПАН Беларусі).
  • Сікіміч, Etimologija Sikimić В. Etimologija i male folklorne forme. Beograd, 1996.
  • Сіманавич Симоновић Д. Ботанички речник научних и народних имена бильака са именима на руском, енглеском, немачком и француском jезику. Београд, 1959.
  • СИС Словарь иностранных слов. М., 1988.
  • SJSt Slovnik jazyka staroslovĕnského = Lexicon linguae palaeoslovenicae. T. 1-4 [Sv. 1-52]. Praha, 1958-1997. T. 5: Addenda et corrigenda. Praha, 2010.
  • Скарбы Цыхун А. П. Скарбы народнай мовы: з лексічнай спадчыны насельнікаў Гродзенскага р-ну. Гродна, 1993.
  • Скарбы₂ Цыхун А. Скарбы народнай мовы: з лексічнай спадчыны насельнікаў Гарадзенскага раёну. Гародня, 2014.
  • Скарджус, Slav. Skardžius Р. Die slavischen Lehnwörter im Altlitauischen. Kaunas, 1931.
  • Скіт Skeat W. An Etymological Dictionary of the English Language. New Edition. Oxford, 1946.
  • Ск. нар. мовы, Скар. нар. мовы Скарбы народнай мовы: дыялект. зб. Мінск, 2005.
  • Скок Skok Р. Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika. Knj. 1-4. Zagreb, 1971-1974.
  • Скурат, Меры Скурат К. У. Даўнія беларускія меры (лексічны аналіз). Мінск, 1974.
  • SL Studia linguistica. Lund; Copenhagen, 1947 і наст.
  • Sł. XVI Słownik polszczyzny XVI wieku. Wrocław, 1966 і наст.
  • Слав. др. Славянские древности: этнолингв. слов. под ред. Н. И. Толстого. Т. 1-5. М., 1995-2012.
  • Slavia Slavia: Časopis pro slovanskou filologii. Praha, 1921 і наст.
  • Slavica Tarnopolensia Slavica Tarnopolensia. Тернопіль, 1994 і наст.
  • Slavistica Vilnensis Slavistica Vilnensis / Kalbotyra (2). Vilnius, 1997 і наст.
  • Слав. фил., Отгов. Славянска филология: материали за V Междунар. конгр. на славистите. Т. 1: Отговори на въпросите за научната анкета по езикознание. София, 1963.
  • Слав. языкозн., СЯ, IX Славянское языкознание: докл. сов. делегации / V Междунар. съезд славистов. М., 1963 і наст. (з 1993 г. - Доклады российской делегации).
  • Слаўскі Sławski F. Słownik etymologiczny języka polskiego. T. 1-5 (A-Ł). Kraków, 1952-1982.
  • Слаўскі, Slavica Sławski F. Slavica: wybrane studia z językoznawstwa słowiańskiego. Wrocław [etc.], 1989.
  • Сл. Брэс., Сл. Брэсц. Дыялектны слоўнік Брэстчыны. Мінск, 1989.
  • SLW Slawische Wortstudien / Sammelband des internationalen Symposiums zur etymologischen und historischen Erforschung des slawischen Wortschatzes. Bautzen, 1975.
  • Сл. иностр. сл. Словарь иностранных слов. М., 1932.
  • SŁłŚr. Słownik łaciny średniowiecznej w Polsce. Wrocław [etc.], 1953 і наст.
  • Сл. нар. фраз., Бел. фраз., Сл. бел. нар. фраз., Сл. бел. фраз. Мяцельская Е. С., Камароўскі Я. М. Слоўнік беларускай народнай фразеалогіі. Мінск, 1972.
  • Слов. етим. Словенска етимологиjа данас. Београд, 2007.
  • Слово гов. Севера Слово в народных говорах русского Севера: сб. ст. Л., 1962.
  • Сл. охот. Словарь охотника. М., 1985.
  • Сл. ПЗБ, Сл. паўн.-зах. Слоўнік беларускіх гаворак паўночна-заходняй Беларусі і яе пагранічча. Т. 1-5. Мінск, 1979-1982.
  • Сл. рэг. лекс., Сл. Гродз. Слоўнік рэгіянальнай лексікі Гродзеншчыны. Гродна, 1999.
  • СлРЯ 11-17, СлРЯ, 11-17 Словарь русского языка 11-17 вв. Т. 1-. М., 1975 і наст.
  • Сл. Салж. Русский словарь языкового расширения / сост. А. И. Солженицын. М., 1990.
  • Анічэнка. Слоўнік, Сл. Скар., Сл. Скарыны Слоўнік мовы Скарыны. Т. 1-3. Мінск, 1977-1994.
  • Sł. staroż. słów. Słownik starożytności słowiańskich. T. 1-8. Wrocław [etc.], 1961-1996.
  • Sł. starop. Słownik staropolski. T. 1-11. Kraków, 1953-2002.
  • Сл. ЦРБ Слоўнік гаворак цэнтральных раёнаў Беларусі. Т. 1. Мінск, 1990.
  • Сл. Эп.-Шып., ЭШ Слоўнік Б. Эпімаха-Шыпілы / публ. Р. Семашкевіча // Полымя. № 7. Мінск, 1969.
  • Смаль-Стоцкі, Abriss Smal-Stockyj R. Abriss der ukrainischen Substantivbildung: Dissertation. Wien, 1915.
  • Смаль-Стоцкі, Приміт. Смаль-Стоцький P. Примітивний словотвір. Варшава, 1929.
  • Смачынскі Smoczyński W. Słownik etymologiczny języka litewskiego. Wilno, 2007.
  • Смирнов, Западн. Смирнов H. Западное влияние на русский язык в Петровскую эпоху. СПб., 1910.
  • Смул., Смулкова, Słown. Smułkowa Е. Słownictwo z zakresu uprawy roli w gwarach wschodniej Białostocczyzny na tle wschodniosłowiańskim. Wrocław [etc.], 1968.
  • Смулкова, Białoruś Smułkowa E. Białoruś i pogranicza: Studia o języku i społeczeństwie. Warszawa, 2002.
  • Сной₁, Сной₂, Сной₃ Snoj M. Slovenski etimolośki slovar. Ljubljana, 1997; Druga... izd. Ljubljana, 2003; Tretja izd. Ljubljana, 2016.
  • Собік, Poln.-rus. Sobik M. E. Polnisch-russische Beziehungen im Spiegel des russischen Wortschatzes des 17. und erster Hälfte des 18. Jahrhundert. Meinseinheim am Glan, 1969.
  • Сов. сл. Советское славяноведение. M., 1965-1992.
  • Совещ. ОЛА (Гомель) Совещание по Общеславянскому лингвистическому атласу (Гомель, 9-12 сент. 1975 г.): тез. докл. М., 1975.
  • Совещ. ОЛА (Ужгород) Совещание по Общеславянскому лингвистическому атласу (Ужгород, 25-28 сент. 1973 г.): тез. докл. М., 1973.
  • Сольмсен, Unters. Solmsen F. Untersuchungen zur griechischen Lautund Verslehre. Straßburg, 1901.
  • SOr Slavia Orientalis. Warszawa, 1957 і наст.
  • SOc Slavia Occidentalis. Poznań, 1921 і наст.
  • SP Słownik prasłowiański. Wrocław [etc.], 1974 і наст.
  • Сп. на БАН Списание на Българската академия на науките. Клон историко-филологичен и философско-обществен. София, 1911 і наст.
  • SPKOK PAN, SPK PAN OKr. Sprawozdania z Posiedzeń Komisji PAN. Oddział w Krakowie. Kraków.
  • SR Slavistična revija. Časopis za literarno zgodovino in jezik. Ljubljana, 1948 і наст.
  • Срази. Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам. Т. 1-3. СПб., 1893-1912.
  • СРДГ Словарь русских донских говоров. Т. 1-3. Ростов н/Д, 1975-1976.
  • СРНГ Словарь русских народных говоров. М.; Л./СПб., 1965 і наст.
  • SReč Slovenska reč. Bratislava, 1932 і наст.
  • ССБМ Бардовіч А. М., Круталевіч М. М., Лукашанец А. А. Словаўтваральны слоўнік беларускай мовы. Мінск, 2000.
  • ССГ Словарь смоленских говоров. Вып. 1-11. Смоленск, 1974-2005.
  • SSJ Slovník slovenského jazyka. D. 1-6. Bratislava, 1959-1968.
  • SSlav. Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae. Budapest, 1955 і наст.
  • SSLP Studies in Slavic Linguistics and Poetics in Honor of Boris O. Unbegaun. New York, 1968.
  • ССРЛЯ Словарь современного русского литературного языка. Т. 1-17. М.;Л., 1950-1965.
  • Ст.-слав. сл., СССл. Старославянский словарь (по рукописям X-XI вв.). 2-е изд. М., 1999.
  • Стан., Станк. Станкевіч Я. Белорусско-русский (Великолитовско-русский) словарь = Беларуска-расійскі (Вялікалітоўска-расійскі) слоўнік = Byelorussian-russian (Greatlitvan-Russian) Dictionary. New York, [1990].
  • Станг, Urkundensprache Stang Chr. Die altrussische Urkundensprache der Stadt Polock. Oslo, 1939.
  • Станкевіч, Зб. тв., Станкевіч. Творы Станкевіч Я. Збор твораў. Т. 1-2. Менск, 2002.
  • Станкевіч, Лексіка Станкевіч А. А. Лексіка іншамоўнага паходжання ў беларускіх народных гаворках. Гомель, 1996.
  • Станкевіч, Язык Станкевіч Ян. Язык і языкаведа. Выд. другое, папр. і дап. Вільня, 2007.
  • Статут 1529 Статут Великого княжества Литовского 1529 г. Мінск, 1960.
  • Сташайтэне, Абстр. лекс. Сташайтене В. Абстрактная лексика: на материале старобелорусских письменных памятников XV-XVII веков. Вильнюс, 1973.
  • Ст.-бел. лексікон Прыгодзіч М. Р., Ціванова Г. К. Старабеларускі лексікон: падруч. перакл. слоўн. Мінск, 1997.
  • Ст.-бел. лексіконы Старабеларускія лексіконы / укл. А. Яскевіч. Мінск, 1992.
  • St. lingv. Polono–Jugosl., 2 Studia Linguistica Polono-Jugoslavica. T. 2: Посветено на акад. Божидар Видоески. Скопjе, 1982.
  • Стойкаў, Соф. ученич. говор Стойко Ст. Софийският ученически говор (принос към българската социална диалектология) // Годишник на Софийския университет. Историко-филологически факултет. Вып. 42. София, 1945/46.
  • Стома Мяст. Стома В. Мае мястэчка. Мінск, 2014.
  • Стома Сл. Саўка Зм. Балтызмы ў слоўнічку Васіля Стомы «Дыялект Дзісеншчыны» // Запісы / Беларус. ін-т навукі і мастацтва. Кн. 23-24. Нью-Ёрк, 1999.
  • Струтынскі, Nazwy Strutyński J. Polskie nazwy ptaków krajowych. Wrocław [etc.], 1972.
  • Stud. Ros. Pozn. Studia Rossica Posnaniensia. Poznań, 1970 і наст.
  • Stud. Russica Studia Russica. Budapest, 1978 і наст.
  • Stud. fil. Studime Filologjikë. Tiranë, 1964 і наст.
  • Studia Etym. Brun., Etym. Brun. Studia Etymologica Brunensia. Praha, 2000 і наст.
  • Стэндэр-Петарсан, Slav.-germ. Stender-Petersen A. Slavisch-Germanische Lehnwortkunde: Eine Studie über die ältesten germanischen Lehnwörter im Slavischen in sprach- und kulturgeschichtlicher Beleuchtung. Göteborg, 1927.
  • Суднік, Диалекты Судник T. М. Диалекты литовско-славянского пограничья. М., 1975.
  • Сузановіч, дыс. Сузанович В. Б. Имена существительные с суффиксом -л(о) и их производные в русском языке: дис. ... канд. филол. наук. М., 1973.
  • Супрун, Числит. Супрун А. Е. Славянские числительные: становление числительных как особой части речи. Минск, 1969.
  • Супр. чыт., II Белорусский и другие славянские языки: семантика и прагматика / Материалы Междунар. научн. конф. «Вторые Супруновские чтения». Минск, 2002.
  • Супр. чыт., III Палеославистика и компаративистика / Материалы Междунар. научн. конф. «Третьи Супруновские чтения». Минск, 2003.
  • Суффикс. словообр. Суффиксальное словообразование существительных в восточнославянских языках XV-XVII вв. М., 1974.
  • SFPS Studia z filologii polskiej i słowiańskiej. Warszawa, 1955 і наст.
  • Сцеп. Степанец Б. Крестьянская свадьба в южном Полесье: этнограф. очерк // Записки Северо-Западного отделения Русского географического общества. Кн. 1. Вильна, 1910.
  • SCL Studii şi Cercetări Lingvistice. Bucureşti, 1950 і наст.
  • ScSl Scando-Slavica. Copenhagen, 1954 і наст.
  • Сцяц., Сцяцк. Сцяцко П. Дыялектны слоўнік (З гаворак Зэльвеншчыны). Мінск, 1970.
  • Сцяц. Нар. Сцяцко П. У. Народная лексіка (Бытавая лексіка гаворак Зэльвеншчыны). Мінск, 1970.
  • Сцяц. Сл., Сцяцко Сл. Сцяцко П. У. Слоўнік народнай мовы Зэльвеншчыны. Гродна, 2005.
  • Сцяц. Словаўтвар., Сцяц. Словаўтв., Сцяц., Словаўтв., Сцяцко, НЛС, Сцяцко, Словаўтв. Сцяцко П. У. Народная лексіка і словаўтварэнне. Мінск, 1972.
  • Сцяцко, Афікс. наз., Сцяц. Афікс. наз., Сцяц. БНС Сцяцко П. У. Беларускае народнае словаўтварэнне: афіксальныя назоўнікі. Мінск, 1977.
  • Сцяцко, Выбр. тв. Сцяцко П. У. Мовазнаўчы досвед: Выбр. тв. Ч. 1-2. Гродна, 2005.
  • Сцяш., Сцяшк. МГ, Сцяшк., МГ, Сцяш. МГ, Сцяшк. Мат. Сцяшковіч Т. Ф. Матэрыялы да слоўніка Гродзенскай вобласці. Гродна, 1972.
  • Сцяшк. Сцяшковіч Т. Ф. Гаворкі Ваўкавыскага раёна Гродзенскай вобласці Беларускай ССР. Гродна, 1959.
  • Сцяшк. Сл., Сцяшк., Сл., Сцяш. Сл. Сцяшковіч Т. Ф. Слоўнік Гродзенскай вобласці. Мінск, 1983.
  • Сымоні-Сулкоўска, Transport Symoni-Sułkowska J. Słownictwo Warmii i Mazur: Transport i kommunikacja. Wrocław, 1958.
  • Сыхта Sychta B. Słownik gwar kaszubskich na tle kultury ludowej. T. 1-7. Wrocław, 1967-1976.
  • Сэндзік, Prasł. Sędzik W. Prasłowiańska terminologia rolnicza. Wrocław [etc.], 1977.
  • Сялішчаў, Старосл. яз. Селищев А. М. Старославянский язык. Ч. 1-2. М., 1951-1952.
  • Сярж., Грыбы, Сярж. Сяржаніна Г. I. Базідыяльныя грыбы Беларусі: Балетальныя. Агарыкальныя. Русулальныя. Мінск, 1994.
  • Сярж.-Яшк., Сярж.–Яшк. Сяржаніна Г. І., Яшкін I. Я. Грыбы і грыбная кулінарыя: папуляр. энцыкл. давед. Мінск, 2005.
  • Сяржаніна, Грыбы Сяржаніна Г. I. Грыбы: Аскаміцэты. Базідыяміцэты (гастэраміцэты, гетэрабазідыяміцэты). Мінск, 1991.
  • Сяткоўскі, Bohemizmy Siatkowski J. Bohemizmy fonetyczne w języku polskim. Cz. 1-2. Wrocław, 1965-1970.
  • Сяткоўскі, Słów. nazwy Siatkowski J. Słowiańskie nazwy wykonawców zawodów w historii i dialektach. Warszawa, 2005.
  • Сяткоўскі, Słów. nazwy części ciała Siatkowski J. Słowiańskie nazwy części ciała w historii i dialektach. Warszawa, 2012.
  • Сяткоўскі, Studia Siatkowski J. Studia nad słowiańsko-niemeckimi kontaktami językowymi. Warszawa, 2015.
  • Талстая, Полес. Толстая С. М. Полесский народный календарь. М., 2005.
  • Талстой, Геогр., Талстой, Геогр. терм. Толстой Н. И. Славянская географическая терминология: семасиолог. этюды. М., 1969.
  • Талстой, Избр. тр. Толстой Н. И. Избранные труды. Т. 1-3. М., 1997-1999.
  • Тамаш Tamás L. Etymologisch-historisches Wörterbuch der ungarischen Elemente im Rumänischen. Budapest, 1966.
  • Танец Васильева-Рождественская M. В. Историко-бытовой танец. М., 1987.
  • Танкоў, Опыт Тонков В. Опыт исследования воровского языка. Казань, 1930.
  • Тапароў Топоров В. И. Прусский язык: Словарь. Т. 1-5 (А-L). М., 1975-1990.
  • Тапароў-Трубачоў, Лингв. анал. Топоров В. Н., Трубачев О. Н. Лингвистический анализ гидронимов Верхнего Поднепровья. М., 1962.
  • Тарн., Тарн., Studia, Тарнацкі, Studia Tarnacki J. Studia porównawcze nad geografią wyrazów (Polesie-Mazowsze). Warszawa, 1939.
  • ТЗб. Тэрміналагічны зборнік. Вып. 1-5. Мінск, 1985-1993.
  • Тодараў, Этим. етюди Тодоров Т. А. Етимологични етюди. Произход на български думи. София, 1994.
  • Торб’ёрнсан, Liquid. Torbiörnsson Т. Die gemeinslavische Liquidametathese. Vol. 1-2. Uppsala, 1901-1903.
  • Торп Torp A. Urgermanischer Sprachschatz // Fick A. Vergleichendes Wörterbuch der indogermanischen Sprachen. 4. Aufl. Bd. 3. Göttingen, 1909.
  • Traditiones Traditiones: Zbornik Inštituta za slovensko narodopisje. Ljubljana, 1972 і наст.
  • Траўнічак Trávníček F. Slovník jazyka českého. Praha, 1952.
  • Траўтман Trautmann R. Baltisch-slavisches Wörterbuch. Göttingen, 1923.
  • Траўтман, Altpreuß. Trautmann R. Die altpreußischen Sprachdenkmäler. Göttingen, 1910.
  • Трахтэнберг, Муз. Трахтенберг В. Ф. Блатная музыка («жаргон» тюрьмы). СПб., 1908.
  • Трубачоў, Дополн., Трубачоў-Фасмер Дадаткі А. М. Трубачова да рускага выдання // Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. 1-4. М., 1964-1973.
  • Трубачоў, История терм. Трубачев О. Н. История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя. М., 1959.
  • Трубачоў, Происх. Трубачев О. Н. Происхождение названий домашних животных в славянских языках: этимол. исслед. М., 1960.
  • Трубачоў, Проспект Трубачев О. Н. Этимологический словарь славянских языков (праславянский лексический фонд): проспект. Пробные статьи. М., 1963.
  • Трубачоў, Ремесл. терм. Трубачев О. Н. Ремесленная терминология в славянских языках: этимология и опыт групповой реконструкции. М., 1966.
  • Трубачоў, Труды Трубачев О. Н. Труды по этимологии: Слово. История. Культура. Т. 1-4. М, 2004-2009.
  • Трубачоў, Этногенез. Трубачев О. Н. Этногенез и культура древнейших славян: лингв. исслед. М., 1991.
  • Трубачоў, Этногенез₂ Трубачев О. Н. Этногенез и культура древнейших славян: лингв. исслед. Изд. 2-е, доп. М., 2002.
  • Труды знак. Труды по знаковым системам / Sign Systems Studies (з 1998 г.). Тарту/Tartu, 1964 і наст.
  • Труды ИРЯ Труды Института русского языка. М.; Л., 1949 і наст. (з 2014 г. - Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова).
  • Труды яз. Труды по языкознанию. Вып. 1. Минск, 1958.
  • Трух. Трухан Т. М., Клімчук Ф. Д. Лексіка апрацоўкі льну: тэмат. слоўн., лекс. атлас. Мінск, 2006.
  • TC, ТС, Тур. Тураўскі слоўнік. Т. 1-5. Мінск, 1982-1987.
  • ТСБМ Тлумачальны слоўнік беларускай мовы. Т. 1-5. Мінск, 1977-1984.
  • Тувім, Słownik Tuwim J. Polski słownik pijacki i antologia bachiczna. Warszawa, 1959.
  • Тувім, Słownik 2005 Tuwim J. Polski słownik pijacki i Antologia bachiczna. Warszawa; Rzeszów, 2005.
  • Typ. Turska H. Słownik trudniejszych wyrazów białoruskich w tomie 5 i 6 Ludu Białoruskiego M. Federowskiego // Federowski M. Lud Białoruski na Rusi Litewskiej: materiały do etnografii słowiańskiej zgromadzone w latach 1877-1905. T. 7: Supl. do tomu 5 i 6. Warszawa, 1969.
  • Тураўшч. Тураўшчына: мінулае, сучаснасць, будучыня. Тураў; Мінск, 2000 і наст.
  • Турска, Powstanie Turska H. O powstaniu polskich obszarów językowych na Wileńszczyźnie = Турска Г. О происхождении польскоязычных ареалов в Вильнюсском крае. Vilnius, 1995.
  • Тэксты Teksty gwarowe z Białostocczyzny z komentarzem językowym: praca zbiorowa. Warszawa, 1972.
  • Тюркизмы вост.-слав. Тюркизмы в восточно-славянских языках: сб. ст. М., 1974.
  • Тюрк. лекс. элем. Тюркские лексические элементы в восточных и западных славянских языках: тез. докл. второго симп. Минск, 1969.
  • Тэрм. бюлетэнь Тэрміналагічны бюлетэнь. Мінск, 1997 і наст.
  • UAJb Ural-Altaische Jahrbücher. Wiesbaden, 1952 і наст.
  • УДЗб Український діалектологічний збірник. Кн. 1-2. Київ, 1928-1929; Кн. З [пам’яті Тетяни Назарової]. Київ, 1997.
  • УЗ БГУ Ученые записки (Белгосуниверситет им. В. И. Ленина). Сер. филол. Минск, 1940-1956.
  • УЗ ИС Ученые записки Института славяноведения. Т. 1-30. М.; Л./М., 1948/1949-1966. [Т. 1(1) - 1948; Т. 1(2) - 1949.]
  • УЗ Казан. ПИ Ученые записки Казанского педагогического института. Казань, 1939-1980.
  • УЗ КиргУ Ученые записки филологического факультета Киргизского университета. Вып. 1-13. Фрунзе, 1954-1964.
  • УЗ МОПИ Ученые записки Московского областного педагогического института им. Н. К. Крупской. М., 1939 і наст. (з 1998 г. - Вестник Московского государственного областного университета).
  • УЗ СПИ Ученые записки Смоленского государственного педагогического института. Вып. 1-24. Смоленск, 1949-1970.
  • УЗ УУ Ученые записки Уральского государственного университета. Свердловск, 1948-1971.
  • Узвышша Узвышша: часопіс літаратуры, мастацтва і крытыкі. Менск, 1927-1931; Узвышша: часопіс літаратуры, мастацтва і крытыкі Беларускага літаратурна-мастацкага згуртаваньня «Узвышша». Мінск, 2007 і наст.
  • Уладз., Влад. Владимирская Н. Г. Полесская терминология ткачества // Лексика Полесья: материалы для полесского диалектного словаря. М., 1968.
  • Уладзім. Уладзіміраў У. Лекавыя расліны ў народнай медыцыне Барысаўскай акругі // Наш край. № 11. Менск, 1927.
  • Улас. Уласевіч В. I., Даўгулевіч Н. М. Слоўнік новых слоў беларускай мовы. Мінск, 2009.
  • Уласт, Власт Власт [Ластоўскі В.]. Беларускія аднасловы // Крывіч. № 5. Коўна, 1923.
  • Уленбек Uhlenbeck С. С. Kurzgefaßtes etymologisches Wörterbuch der altindischen Sprache. Amsterdam, 1898-1899.
  • УМШ Українська мова в школе. Київ, 1951-1963.
  • Унбегаўн, La langue Unbegaun В. La langue russe au XVIe siècle (1500-1550). 1: La flexion des noms. Paris, 1935.
  • Унбегаўн, Sel. Papers Unbegaun В. O. Selected Papers an Russian and Slavonic Philology. Oxford, 1969.
  • Усачова, Слав. ихт. терм. Усачева В. В. Славянская ихтиологическая терминология: Принципы и способы номинации. Обратный словарь. М., 2003.
  • Файст Feist S. Vergleichendes Wörterbuch der gotischen Sprache Mit Einschluss des Krimgotischen und sonstiger zerstreuter Überreste des Gotischen. 3. Aufl. Leiden, 1939.
  • Фалінская, Leksyka hodowli Falińska В. Leksyka dotycząca hodowli: Na mapach Ogólnosłowiańskiego Atlasu Językowego. Cz. I: Substantiva. Białystok, 2001.
  • Фалінская, Sł. tkac. Falińska B. Polskie słownictwo tkackie na tle słowiańskim. T. 1-3. Wrocław [etc.], 1974-1980.
  • Фальк-Торп Falk Н. S., Torp А. Norwegisch-dänisches etymologisches Wörterbuch. T. 1-2. Heidelberg, 1910-1911.
  • Фалют. Фалютинский К. Народные праздники, увеселения, поверья и суеверные обряды жителей Белоруссии // Вестник Европы. № 5, 6. М., 1828.
  • Фанетыка бел. мовы Крывіцкі А. А., Падлужны А. 1. Фанетыка беларускай мовы. Мінск, 1984.
  • Фасмер Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. 1-4. М., 1964-1973.
  • Фасмер, Wörterb. Vasmer М. Russisches etymologisches Wörterbuch. Bd. 1-3. Heidelberg, 1953-1958.
  • Фасмер, Этюды Фасмер M. Греко-славянские этюды. III: Греческие заимствования в русском языке // Сборник ОРЯС. Т. 86. СПб., 1909.
  • Федар., Федар. 1, Федар. 2, Федар. 3, Федар. 4, Федар. 5, Федар. 6, Федар. 7, Федар. I, Федар. IV, Федар. VI, Федар. VII, Федароўскі Federowski М. Lud Białoruski na Rusi Litewskiej: materiały do etnografii słowiańskiej zgromadzone w latach 1877-1905. T. 1-7. Warszawa, 1897-1969.
  • Федз.-Доўб., Федз.–Доўб., Фед.–Долб. Федюшин А. В., Долбик М. С. Птицы Белоруссии. Минск, 1967.
  • ФЗ Филологические записки. Воронеж, 1860-1917; 1993 і наст.
  • Фік-Торп Fick А. Vergleichendes Wörterbuch der indogermanischen Sprachen. Bd. 3: Wortschatz der Germanischen Spracheinheit. Umgearb. von A. Torp. Göttingen, 1909.
  • Філін, Образ. Филин Ф. П. Образование языка восточных славян. М., 1962.
  • Філін, Происх. Филин Ф. П. Происхождение русского, украинского и белорусского языков: ист.-диалект. очерк. Л., 1972.
  • Флінт, Птицы Флинт В. Е., Бёме Р. Л., Костин Ю. В., Кузнецов А. А. Птицы СССР. М., 1968.
  • Флора Матэрыялы да вывучэння флоры і фауны Беларусі. Т. 1-7. Менск, 1927-1932.
  • Фогарашы, Beiträge Fogarasi М. Beiträge zur Geschichte der internationalen Bildungssuffixe des Russischen. Budapest, 1965.
  • Фрыск Frisk H. Griechisches etymologisches Wörterbuch. Bd. 1-3. Heidelberg, 1954-1972.
  • Фрэнкель Fraenkel E. Litauisches etymologisches Wörterbuch. Bd. 1-2. Heidelberg; Göttingen, 1962-1965.
  • Фрэнкель, Balt. Spr. Fraenkel E. Die baltischen Sprache. Heidelberg, 1950.
  • FUF Finnisch-ugrische Forschungen: Zeitschrift für finnisch-ugrische Sprachund Volkskunde. Helsingfors; Leipzig, 1901 і наст.
  • Хаас, Elem. Haas O. Das frühitalische Element: Versuch über die Sprache der ersten Indogermanen Italiens. Wien, 1960.
  • Харузін, Слав. жил. Харузин А. Славянское жилище в Северо-Западном крае: из материалов по истории развития славянских жилищ // Виленский временник. Кн. 2. Вильна, 1907.
  • HDZb Hrvatski dijalektološki zbornik. Razred za filološke znanosti. Zagreb, 1956 і наст.
  • Хенсель, Słowiańszczyzna Hensel W. Słowiańszczyzna wczesnośredniowieczna: Zarys kultury materialnej. Warszawa, 1956.
  • Xoanc, Reallex. Reallexicon der germanischen Altertumskunde / Hrsg. I. Hoops. Bd. 1-4. Straßburg, 1911-1919.
  • Хромчанка, дыс. Хромчанка А. Р. Паўночнамастоўскія гаворкі (арэальная, генетычная і тыпалагічная характарыстыка): дыс. ... канд. філал. навук. Мінск, 1997.
  • Хромчанка, Паўн.-маст. гав. Хромчанка А. Р. Паўночна-мастоўскія гаворкі: арэальная, генетычная і тыпалагічная характарыстыка. Мінск, 2004.
  • Хрэст. гіст. Хрэстаматыя па гісторыі беларускай мовы. Ч. 1-2. Мінск, 1961-1962.
  • Цвяткоў. Запіскі 2 Цьвяткоў Л. Некаторыя рысы іншаславянскай фанетыкі ў беларускім лексічным матэрыяле // Зап. Аддз. гуманітар. навук Ін-та беларус. культуры. Кн. 2: Працы класа філалогіі. Т. 1. Менск, 1928.
  • Цікцін Tiktin Н. Rumänisch-deutsches Wörterbuch = Dicţionar român-german. Bd. 1-3. Bucureşti, 1903-1925.
  • Цімчанка, Істор. Тимченко С. Історичний словник українського язика. Т. I (A-Ж). Харків; Київ, 1930-1932.
  • Цітка, Kronika Citko L. «Kronika Bychowca» na tle historii i geografii języka białoruskiego. Białystok, 2006.
  • Цупіца, Gutturale Zupitza E. Die germanischen Gutturale. Berlin, 1896.
  • Цуржын, Studie Cuřín F. Studie z historické dialektologie a toponomastiky Čech. Praha, 1967.
  • ZfBalk Zeitschrift für Balkanologie. Wiesbaden, 1962 і наст.
  • ZfSl Zeitschrift für Slawistik. Berlin, 1956 і наст.
  • ZfslPh Zeitschrift für slavische Philologie. Leipzig; Heidelberg, 1924 і наст.
  • Цыганенка Цыганенко Г. П. Этимологический словарь русского языка. Киев, 1970.
  • Цых. Цыхун А. П. Слоўнік Гродзеншчыны (рукапіс).
  • Цыхун, Выбр. пр. Цыхун Г. А. Выбраныя працы: беларусістыка, славістыка, арэальная лінгвістыка. Мінск, 2012.
  • Цэйтлін, Лексика Цейтлин Р. М. Лексика старославянского языка: опыт анализа мотивированных слов по данным древнеболгарских рукописей Х-ХІ вв. М., 1977.
  • Цюркізмы Тюркизмы в восточно-славянских языках. М., 1974.
  • Цярохін, Охота Терехин С. Ф. Охота в Белоруссии. Минск, 1986.
  • Чал. Чалавек: тэмат. слоўн. Мінск, 2006.
  • Чарадз. казкі Чарадзейныя казкі. Ч. 1-2. Мінск, 1973-1978 (Беларуская народная творчасць).
  • Чаранэску Cioranescu A. Diccionario etimológico rumano. Tenerife, 1958-1966.
  • Чарапанава, Геогр. Черепанова Е. А. Народная географическая терминология Черниговско-Сумского полесья. Сумы, 1984.
  • Чарных Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. Т. 1-2. М., 1994.
  • Чарныш, Слов. лексика Черниш Т. О. Слов’янська лексика в історико-етимологічному висвітленні (гніздовий підхід). Київ, 2003.
  • Чарнышоў, Избр. тр. Чернышев В. И. Избранные труды. Т. 1-2. М., 1970.
  • Чатырохсотлецце Чатырохсотлецце беларускага друку = Quadringentennium typorum alboruthenicorum: 1525-1925. Менск, 1926.
  • Чач. Czeczot J. Piosnki wieśniacze z nad Niemna i Dźwiny. KH. 6: Piosnki wieśniacze z nad Niemna i Dźwiny, niektóre przysłowia i idiotyzmy w mowie sławiano-krewickiej, s postrzeżeniami nad nią uczynionemi. Wilno, 1846; Фальклор у запісах Яна Чачота і братоў Тышкевічаў. Мінск, 1997. (Беларуская народная творчасць).
  • Česká slavistica, 1998 Česká slavistica 1998: Češké přednášky pro XII. Mezinár. sjezd slavistů. Praha, 1998.
  • Чуб. Труды этнографическо-статистической экспедиции в Западно-Русский край, снаряженной Русским географическим обществом: Юго-Западный отдел: материалы и исслед., собр. д. чл. П. П. Чубинским. Т. 1-7. СПб., 1872-1878.
  • Чуд., Чудов. Чудовский Н. И. Материалы для изучения белорусских говоров. Слуцкий говор // Русский филологический вестник. Т. 40, № 3-4. Варшава, 1894.
  • Чурко Чурко Ю. М. Белорусский хореографический фольклор. Минск, 1990.
  • Чэкман, Гісторыя Чэкман В. М. Гісторыя проціпастаўленняў па цвёрдасці/мяккасці ў беларускай мове. Мінск, 1970.
  • Чэрн. Чернякевич Н. П. Из лексики села Ровбицк Пружанского района Брестской области // Весн. БДУ. Сер. IV, Філалогія. Журналістика. Педагогіка. № 1, 3. Мінск, 1971; № 2, 3. Мінск, 1972.
  • Чэрн. Атлас Чэрнякевіч Ю. В. Атлас гаворак паўночна-ўсходняй Брэстчыны. Мінск, 2009.
  • Шавялёў, Prehistory Shevelov G. Y. A prehistory of Slavic: The historical Phonology of Common Slavic. Heidelberg, 1964.
  • Шадурскі, дыс. Шадурский И. В. Сельскохозяйственная лексика в старобелорусском письменном языке: дис. ... канд. филол. наук. Минск, 1967.
  • Шакун, Гісторыя Шакун Л. М. Гісторыя беларускай літаратурнай мовы: вучэб. дапам. для ВНУ. Мінск, 1963.
  • Шалудзька, Нім. Шелудько Д. Німецькі елементи в українській мові // Збірник комісії для дослідження історії української мови. Т. 1 .Київ, 1931.
  • Шалудзька, Rum. Scheludko D. Rumänische Elemente im Ukrainischen // Balkan-Archiv. Bd. 2. Leipzig, 1926.
  • Шанскі Этимологический словарь русского языка. Т. 1-. / авт.-сост., ред. Н. М. Шанский. М., 1963 і наст.
  • Шанскі-Баброва Шанский Н. М., Боброва Т. А. Этимологический словарь русского языка. М., 1994.
  • Шантрэн Chantraine Р. Dictionnaire étymologique de la langue grecque. Histoire des mots. T. 1-4. Paris, 1968-1980.
  • Шаравольскі, Рум. Шаровольський І. В. Румунські запозичені слова в українській мові // Збірник заходознавства УАН. № 1. Київ, 1929.
  • Шат., Шатэр. Шатэрнік М. Краёвы слоўнік Чэрвеншчыны. Менск, 1929.
  • Шатал. Шаталава Л. Ф. Беларускае дыялектнае слова. Мінск, 1975.
  • Шаўр, Etymologie Šaur V. Etymologie slovanských přibuzenských terminů. Praha, 1975.
  • Шахматаў, Очерк Шахматов А. А. Очерк современного русского литературного языка. М., 1941.
  • Шахматаў, Очерк древн. Шахматов А. А. Очерк древнейшего периода истории русского языка // Энциклопедия славянской филологии. Вып. 11.1. Петроград, 1915.
  • Швеля Šwjela В. Dolnoscrbsko-nĕmski słownik. Budyšin, 1963.
  • Шлюб. Шлюбскі Ал. Матэрыялы для вывучэння фальклору і мовы Віцебшчыны. Ч. 1. Менск, 1927.
  • Шмід, Vok. Schmidt J. Zur Geschichte des indogermanischen Vokalismus. Abt. 1-2. Weimar, 1871-1875.
  • Шмітак, Mit. Šmitek Z. Kristalna gora: Mitološko izročilo slovencev. Ljubljana, 1998.
  • Шмярко Шмярко Я. П., Мазан І. П. Лекавыя расліны ў комплексным лячэнні. Мінск, 1989.
  • Шн. Шейн П. В. Материалы для изучения быта и языка русского населения Северо-Западного края. Т. 1-3. СПб., 1887-1902.
  • Шн. Песні, Шн., Песні Шейн П. В. Белорусские народные песни с относящимися к ним обрядами, обычаями и суевериями, с приложением объяснительного словаря и грамматических примечаний. СПб., 1874.
  • Шпіл. Шпилевский П. Словарь белорусского наречия (рукапіс; Санкт-Пецярбург; Архіў Бібліятэкі РАН).
  • Шпіл. Абрад. Шпілеўскі П. М. Беларусь у абрадах і казках. Мінск, 2010.
  • Шпіл. Моз. Шпилевский П. М. Мозырщина (Из путевых заметок по Западно-Русскому краю) // Архив исторических и практических сведений, относящихся до России. Кн. 3. СПб., 1859.
  • Шпіл., Путешествие, Шпіл. Путешеств. Шпилевский П. М. Путешествие по Полесью и белорусскому краю. Минск, 1992.
  • Sprache Die Sprache: Zeitschrift für Sprachwissenschaft. Wien, 1949 і наст.
  • Шпэхт, Ursprung Specht F. Der Ursprung der Indogermanischen Deklination. Göttingen, 1944.
  • Штэрн, Wörterbuch Stern H. Wörterbuch zum jiddishen Lehnwortschatz in den deutschen Dialekten. Tübingen, 2000.
  • Шуба, Прыназ. Шуба П. П. Прыназоўнік у беларускай мове. Мінск, 1971.
  • Шуба, Прыслоўе Шуба П. П. Прыслоўе ў беларускай мове: марфал. нарыс. Мінск, 1962.
  • Шульгач, Прасл. гідронім. Праслов’янський гідронімний фонд (фрагмент реконструкції). Київ, 1998.
  • Шульцэ, Kl. Schr. Schulze W. Kleine Schriften. Göttingen, 1933.
  • Шустар-Шэўц Schuster-Šewc H. Historisch-etymologisches Wörterbuch der oder- und niedersorbichen Sprache. Bd. 1-5. Bautzen, 1978-1996.
  • Шутц, Geograph. Schütz J. Die geographische Terminologie des Serbokroatischen. Berlin, 1957.
  • Шушк. Корань H. Д., Шушкевич М. С. Полесская строительная терминология // Лексика Полесья: материалы для полесского диалектного словаря. М., 1968.
  • Шцібэр, Zarys Stieber Z. Zarys gramatyki porównawczej języków słowiańskich. Cz. 1-2. Warszawa, 1969-1973.
  • Шчарб., Шчар. Шчарбакова I. M. Прадметная ссльскагаспадарчая лексіка мінска-маладзечанскіх гаворак // Вопросы литературы и языка. Минск, 1968.
  • Шчарбакова-Бруева Щербакова О. И., Бруева Е. Т. Социально-корпоративная лексика. Словарь жаргона преступников: учеб. пособие № 50/23-3 дсп. Минск, 1994.
  • Шымк. Сл. Словник українскої мови Ф. С. Шимкевича // Галас Б. К. Ф. С. Шимкевич як лексикограф і українське словникарство (кінець XVIII - початок XX ст.). Ужгород, 1955.
  • Шымк. Собр., Шым. Собр. [Шимкевич Ф. С.] Словник білоруської мови Ф. С. Шимкевича: Собраніе слов литовско-русскаго (бѣлорусскаго) нарѣчія // Галас Б. К.
  • Ф. С. Шимкевич як лексикограф і українське словникарство (кінець XVIII початок XX ст.). Ужгород, 1995.
  • Шымкевіч, Корнеслов Шимкевич Ф. Корнеслов русского языка, сравненного со всеми главнейшими славянскими наречиями и с двадцатью четырьмя иностранными языками. Ч. 1-2. СПб., 1842.
  • Шымкевич, Покажчик Покажчик білоруської лексики в «Корнеслове русского языка...» Ф. С. Шимкевича (1842) // Галас Б. К. Ф. С. Шимкевич як лексикограф і українське словникарство (кінець XVIII - початок XX ст.). Ужгород, 1955.
  • Шыпава, Сл. тюрк. Шипова Е. Н. Словарь тюркизмов в русском языке. Алма-Ата, 1976.
  • ЭБ Этнаграфія Беларусі: энцыкл. Мінск, 1989.
  • ЭИ, Этим. иссл. Этимологические исследования. Екатеринбург, 1981 і наст.
  • ЭИРЯ Этимологические исследования по русскому языку. Вып. 1-10. М., 1960-1993.
  • Элезавіч Елезовіћ Г. Речник косовско-метохиског диjалекта. Св. 1-2. Београд, 1932-1935.
  • Энгелькінг, Klątwa Engelking A. Klątwa. Rzecz o ludowej magii słowa. Wrocław, 2000.
  • Эндзелін, Darbu Endzelīns J. Darbu izlase. S. 1-4. Rīga, 1971-1982.
  • Эндзелін, Слав.-балт. эт. Эндзелин И. М. Славяно-балтийские этюды. Харьков, 1911.
  • ЭПБ Энцыклапедыя прыроды Беларусі. Т. 1-5. Мінск, 1983-1986.
  • Эр., Эрэм. Эрсмич И. Очерки белорусского Полесья. Вильна, 1868.
  • Эрну-Мейе Ernout A., Meillet A. Dictionnaire étymologique de la langue latine. Histoire des mots. 4e éd. Paris, 1959.
  • ЭСБМ Этымалагічны слоўнік беларускай мовы. Т. 1-. Мінск, 1978 і наст.
  • ESJSt Etymologický slovník jazyka staroslovĕnského. Sv. 1-. Praha; Brno, 1989 і наст.
  • ESSJ, пробны сшытак Etymologický slovník slovanských jazyků. Ukäzhové čislo. Brno, 1966.
  • ESSJ SG Etymologický slovník slovanských jazyků. Slova gramatická a zájmena / sest. F. Kopečný. Sv. 1-2. Praha, 1973-1980.
  • Etnolingwistyka Etnolingwistyka: Problemy języka i kultury. Lublin, 1988 і наст.
  • ЭССЯ Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд. Вып. 1-. / под ред. О. Н. Трубачева. М., 1974 і наст.
  • Этимол. слов Этимология русских диалектных слов. Свердловск, 1978.
  • Этимология Этимология. М., 1963 і наст.; Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова. IV: Этимология. М., 2015 і наст.
  • Этнагр. зб. Этнаграфічны зборнік: дакл. аддз. этнаграфіі і Геагр. т-ва Беларускай ССР). Мінск, 1975.
  • Этнолингвистика текста Этнолингвистика текста: семиотика малых форм фольклора: тез. и предварит. материалы к симп. Ч. 1-2. М., 1988.
  • Etym. Brunensia Etymologica Brunensia: Sborník Oddĕlení historickosrovnávací jazykovĕdy. Praha, 1978.
  • ЭШ, рук. Слоўнік Б. Эпімаха-Шыпілы (рукапіс; Санкт-Пецярбург; Архіў Бібліятэкі РАН).
  • Юбил. слав. сб. Юбилеен славистичен сборник: сб. с докл. от Междунар. славист. конф. <...> в Югозападния ун-т «Неофит Рилски». Благоевград, 2005.
  • Юнгман Jungmann J. Slovník česko-nĕmecký. D. 1-5. Praha, 1835-1839.
  • Юргялевіч, Курс Юргялевіч П. Я. Курс сучаснай беларускай мовы з гістарычнымі каментарыямі. Мінск, 1974.
  • Юркоўскі, Ukr. hydrogr. Jurkowski М. Ukraińska terminologia hydrographiczna. Wrocław [etc.], 1971.
  • Юрч. Юрчанка Г. Ф. Дыялектны слоўнік (З гаворак Мсціслаўшчыны). Мінск, 1966.
  • Юрч. Вытв., Юрч., Вытв., Юрч., Вытв. сл., Юрч., Нар. вытв. сл. Юрчанка Г. Ф. Народнае вытворнае слова: з гаворкі Мсціслаўшчыны: слоўн.: у 3 вып. Мінск, 1981-1985.
  • Юрч. Жыв., Мсцісл., Полымя, 1987, 7 Юрчанка Г. Жывое народнае слова // Полымя. № 7. Мінск, 1987.
  • Юрч. Крыл. Юрчанка Г. Крылатыя залацінкі Мсціслаўшчыны. Магілёў, 2001.
  • Юрч. Мудр. Юрчанка Г. Ф. Народнае мудраслоўе. Мінск, 2002.
  • Юрч. Сін. Юрчанка Г. Ф. Народная сінаніміка. Мінск, 1969.
  • Юрч. СНЛ Юрчанка Г. Ф. Сучасная народная лексика: з гаворкі Мсціслаўшчыны: слоўн.: у 3 ч. Мінск, 1993-1998.
  • Юрч. СНС, Юрч. Суч. нар. сл. Юрчанка Г. Ф. Сучаснае народнае слова: з гаворкі Мсціслаўшчыны: слоўн.: - Мінск, 1988.
  • Юрч. Фраз. 1, Юрч. Фр. 1 Юрчанка Г. Ф. І коціцца і валіцца: устойлівыя словазлучэнні ў гаворцы Мсціслаўшчыны. [А-3]. - Мінск, 1972.
  • Юрч. Фраз. 2 Юрчанка Г. Ф. І сячэ і паліць: устойлівыя словазлучэнні ў гаворцы Мсціслаўшчыны. [І-П]. Мінск, 1974.
  • Юрч. Фраз. 3, Юрч. Фр. 3, Юрч. Фр. Юрчанка Г. Ф. Слова за слова: устойлівыя словазлучэнні ў гаворцы Мсціслаўшчыны. [P-Я]. Мінск, 1977.
  • Яблонскіс Lietuviški žodžiai senosios Lietuvos raštinių kalboje. D. 1: Tekstai / Sudarė Konstantinas Jablonskis. Kaunas, 1941.
  • Яварніцкі, Словник Яворницький Д. І. Словник української мови. Т. 1: A-К. Катеринослав, 1920.
  • Ягораў Егоров В. Г. Этимологический словарь чувашского языка. Чебоксары, 1964.
  • Язык культуры Язык культуры: семантика и грамматика: к 80-летию со дня рождения акад. Никиты Ильича Толстого. М., 2004.
  • Язык, слово, действительность Язык, слово, действительность: материалы Междунар. науч. конф. Ч. 1-2. Минск, 2000.
  • ЯиМ Язык и мышление = Le langage et la mentalite. Вып. 1-10. Л., 1933-1940.
  • Якабсон, Writings Jakobson R. Selected Writings. Vol. 1-8. The Hague [etc.], 1962-1988.
  • Якубовіч, Drogi słów Jakubowicz M. Drogi słów na przestrzeni wieków: zarys słownika motywacji semantycznych na materiale przymiotników słowiańskich odziedziczonych z prasłowiańszczyzny. Warszawa, 2010.
  • Ян. Янкова T. С. Дыалектны слоўнік Лоеўшчыны. Мінск, 1982.
  • Янк. Янкоўскі Ф. М. Дыялектны слоўнік. Вып. 1-3. Мінск, 1959-1970.
  • Янк. БП Беларускія прыказкі, прымаўкі, фразеалагізмы / склаў Ф. Янкоўскі. Мінск, 1962.
  • Янк. БФ, БФ Янкоўскі Ф. Беларуская фразеалогія: фразеалагізмы, іх значэнне, ужыванне. Мінск, 1968.
  • Янк. Мат., Мат. Янк. Матэрыялы для слоўніка народна-дыялектнай мовы / пад рэд. Ф. М. Янкоўскага. Мінск, 1960.
  • Янкоўскі, Бел. мова Янкоўскі Ф. М. Беларуская мова. Мінск, 1978.
  • Яновіч, Наречие Янович Е. И. Наречие в истории русского языка: генезис и функционирование основных морфологических типов производных наречий. Минск, 1978.
  • Янук. Янукевіч В. С. Дыялектныя назвы ежы ў гаворцы в. Лісавічы Докшыцкага раёна // Весн. БДУ. Сер. IV, Філалогія. Журналістыка. Педагогіка. 1971, № 1.
  • Яруш. Ярушевич А. И. Русско-белорусский словарь (рукапіс; Беларускі дзяржаўны архіў-музей літаратуры і мастацтва; Мінск).
  • Яўс. Яўсееў Р. Маці казала так... : З гаворкі Бялыніцкага раёна. Мінск, 1978; Рукапісныя матэрыялы для слоўніка Бялыніцкага раёна Магілёўскай вобласці: Абарот - Сівун.
  • Яшк., Яшкін Яшкін І. Я. Беларускія геаграфічныя назвы. Мінск, 1971.
  • Яшк. Мясц. Яшкін І. Я. Мясцовая беларуская лексіка 1851-1874 гадоў у матэрыялах фондаў Аддзела рукапісаў Навуковай бібліятэкі Вільнюскага ўніверсітэта// Acta Baltico-Slavica. Rocz. 22. Warszawa, 1994.
  • Яшкін, Слоўнік Яшкін І. Я. Слоўнік беларускіх мясцовых геаграфічных тэрмінаў: Тапаграфія. Гідралогія. Мінск, 2005.
  • Яшкін, Узаемадзеянне Яшкін І. Я. Узаемадзеянне рознадыялектных сістэм: фанетыка. Мінск, 1976.