Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Скарачэнні
  • а.-англ.амерыканска-англійскае
  • абазінск.абазінскае
  • авест., авесц.авестыйскае
  • аг.-бел., агульнабел.агульнабеларускае
  • аг.-слав., агульнаслав.агульнаславянскае
  • адыг.адыгейскае
  • адэс., адэск.адэскае
  • азерб.азербайджанскае
  • азоўск.азоўскае
  • акад.акадскае
  • акц.акцябрскае
  • алан., алон.аланецкае
  • алб.албанскае
  • алб.-тоск., алб.-таск.албанска-тоскскае
  • алгонкінск.алгонкінскае
  • алт., алтайск.алтайскае
  • амур.амурскае
  • англ.англійскае
  • англа.-сакс., англ.-сакс., англа-сакс., англасакс.англасаксонскае
  • анеж.анежскае
  • апаўск.апаўскае
  • апоч.апочкаўскае
  • араб.арабскае
  • араб.-перс., перс.-араб.арабска-персідскае
  • араб.-тур.арабска-турэцкае
  • арам.арамунскае
  • арамей.арамейскае
  • арг.аргатычнае
  • аркадск.аркадскае
  • арл.арлоўскае
  • арм.армянскае
  • арум.арумынскае
  • арх.архаічнае
  • арханг.архангельскае
  • арш.аршанскае
  • арэнб.арэнбургскае
  • асец., асет., асецін.асецінскае
  • асм.-тур.асманска-турэцкае
  • асм., асман.асманскае
  • асташ., асташк.асташкаўскае
  • астрав., астр.астравецкае
  • астрах.астраханскае
  • асіп.асіповіцкае
  • асір.асірыйскае
  • асір.-вавіл.асірыйска-вавілонскае
  • атычн., ацціч., ат.атычнае
  • афг., афганск.афганскае
  • ацтэк.ацтэкскае
  • ашм.ашмянскае
  • аўгуст.аўгустоўскае
  • аўстр.-ням.аўстрыйска-нямецкае
  • аўстрыйска-бавар.аўстрыйска-баварскае
  • б.-каш.буда-кашалёўскае
  • бабр.бабруйскае
  • бавар., бав., баварск.баварскае
  • балг.балгарскае
  • балк.-лац., балканска-лац.балкана-лацінскае
  • балкар.балкарскае
  • балт.-ням.балта-нямецкае
  • балт., бал.балтыйскае
  • балта-слав., балт.-слав.балтаславянскае
  • баран., баранав.баранавіцкае
  • барыс.барысаўскае
  • баскск.баскскае
  • баснійск.баснійскае
  • баш., башк.башкірскае
  • бел.беларускае
  • бел.-укр.беларуска-ўкраінскае
  • белакраньск.белакраньскае
  • беламор.беламорскае
  • беласт.беластоцкае
  • белгарад.белгарадскае
  • бельск.бельскае
  • бераст.берастовіцкае
  • бесар.бесарабскае
  • беш., бешан.бешанковіцкае
  • бойк.бойкаўскае
  • болх.болхаўскае
  • брагін., браг.брагінскае
  • бранск., бран.бранскае
  • брасл.браслаўскае
  • брэсц.брэсцкае
  • брэтонск., брэт., брэтон.брэтонскае
  • бук.букавінскае
  • булг.булгарскае
  • бурац.бурацкае
  • бургундск.бургундскае
  • бых.быхаўскае
  • бягом.бягомльскае
  • бялудж.бялуджскае
  • бялын.бялыніцкае
  • бяроз.бярозаўскае
  • бярэз.бярэзінскае
  • бібл.-гебр.біблейска-гебрайскае
  • в.-верхне…
  • в.-дзв., в.-дзвін.верхнядзвінскае
  • в.-луж.верхнялужыцкае
  • в.-ням.верхненямецкае
  • вагульск.вагульскае
  • вал.валійскае, гл. кімр., уэл.
  • валаг.валагодскае
  • валаш.валашскае
  • валгагр.валгаградскае
  • валд.валдайскае
  • валож.валожынскае
  • валын., валынск.валынскае
  • варм.-мазур., варм.-маз., варм.-мазурск.вармійска-мазурскае
  • варонеж., варон.варонежскае
  • варш.варшаўскае
  • васіл.васілевічскае
  • вацяцк.вацяцкае
  • ваўк.ваўкавыскае
  • вед.ведыйскае
  • ведыйск.ведыйскае
  • веліж.веліжскае
  • велікарус.велікарускае
  • венг.венгерскае
  • венец., венецыянск.венецыянскае
  • венецк.венецкае
  • вепск.вепскае
  • ветк.веткаўскае
  • вод., водск.водскае
  • волжск.волжскае
  • волх.волхаўскае
  • воран.воранаўскае
  • вышагар.вышагародскае
  • вышневал.вышневалоцкае
  • вял.-польск., велікапольск.вялікапольскае
  • вяц., вят., вяцк.вяцкае
  • візант.візантыйскае
  • візант.-грэч.візантыйска-грэчаскае
  • віл., вілейск.вілейскае
  • вілен.віленскае
  • вільн.вільнюскае
  • вінніцк.вінніцкае
  • віц.віцебскае
  • гагауз.гагаузскае
  • гал., галанд.галандскае, гл. нідэрл.
  • гала.-раманск.галараманскае
  • гальск.гальскае
  • гальштынск.гальштынскае
  • ганацк.ганацкае
  • ганц.ганцавіцкае
  • гарад.гарадоцкае
  • гарадн.гараднянскае
  • гарадоцк.гарадоцкае
  • гдоўск.гдоўскае
  • гебр.гебрайскае, гл. семіц., яўр.
  • гегск.гегскае
  • герм.германскае
  • герцагавін.герцагавінскае
  • глус., глуск.глускае
  • глыб.глыбоцкае
  • гом.гомельскае
  • горк.горкаўскае
  • горыц.горыцкае
  • гоц., гоцк.гоцкае
  • градзішч.градзішчанскае
  • гродз.гродзенскае
  • груз., грузінск.грузінскае
  • грэч.грэчаскае
  • гутн.гутнійскае
  • гуц.гуцульскае
  • гэльск.гэльскае
  • д.-гарад.давід-гарадоцкае
  • далмацінск.далмацінскае
  • дан.данское
  • дар.дарыйскае
  • дарычн.дарычнае
  • дац.дацкае
  • даўг.даўгаўпілскае
  • джагатайск.джагатайскае
  • дзвін.дзвінскае
  • дзевяніш.дзевянішскае
  • дзярж.дзяржынскае
  • дзятл.дзятлаўскае
  • дзісн.дзісненскае
  • добр.добрушскае
  • докш.докшыцкае
  • драг.драгічынскае
  • дрыб.дрыбінскае
  • дрыс.дрысенскае
  • дубр.дубровенскае
  • дуброўн.дуброўніцкае
  • духав.духавішчанскае
  • дыял.дыялектнае
  • ельн.ельнінскае
  • ельск.ельскае
  • еніс.енісейскае
  • жабін.жабінкаўскае
  • жамойц., жамайцк., жамойцк.жамойцкае
  • жарг.жаргон
  • жлоб.жлобінскае
  • жмуд.жмудскае
  • жыздр.жыздрынскае
  • жыт., жытк.жыткавіцкае
  • жытом.жытомірскае
  • жэмайц.жэмайцкае
  • забайкальск.забайкальскае
  • закарп.закарпацкае
  • заурал., заўральск.заўральскае
  • зах.заходняе
  • зах.-заходне…
  • зах.-бел.заходнебеларускае
  • зах.-бранск., зах.-бран.заходнебранскае
  • зах.-гом.заходнегомельскае
  • зах.-еўрап.заходнееўрапейскае
  • зах.-палес., зах.-палеск.заходнепалескае
  • зах.-слав.заходнеславянскае
  • зах.-укр.заходнеўкраінскае
  • зэльв.зэльвенскае
  • йонаўск.йонаўскае
  • кабардз.кабардзінскае
  • кадн.каднікаўскае
  • каз.-тат.казанска-татарскае
  • казан., казанск.казанскае
  • казах.казахскае
  • казял.казялецкае
  • кайк.кайкаўскае
  • калм.калмыцкае
  • калуж.калужскае
  • калым.калымскае
  • калін.калінінскае
  • калінк.калінкавіцкае
  • кам.камянецкае
  • капатк.капаткевіцкае
  • капыл.капыльскае
  • каракалп.калакалпацкае
  • карасц.карасценскае
  • карач.карачаеўскае
  • караім.караімскае
  • карм.кармянскае
  • карнуэлск.карнуэлскае
  • карп.карпацкае
  • карэл., карэльск.карэльскае
  • карэліц.карэліцкае
  • кастр., кастрам.кастрамское
  • касцюк.касцюковіцкае
  • кацеўск.кацеўскае
  • каш., кашуб.кашубскае
  • кемер., кем.кемераўскае
  • клец.клецкае
  • клім.клімавіцкае
  • кліч.клічаўскае
  • кніжн.кніжны стыль
  • кобр.кобрынскае
  • ковен.ковенскае
  • кольск.кольскае
  • копц.копдкае
  • косава-мятох.косава-мятохскае
  • крак.кракаўскае
  • красл.краслаўскае
  • краснап.краснапольскае
  • красняр.краснаярскае
  • кругл.круглянскае
  • круп.крупскае
  • крым.-тат., крым.-татар.крымскататарскае
  • крыч.крычаўскае
  • крэўск.крэўскае
  • кубан.кубанскае
  • куйбыш.куйбышаўскае
  • куман.куманскае
  • кумык.кумыкскае
  • кур., курск.курскае
  • курд.курдскае
  • кыпч.кыпчакскае
  • кялецк.кялецкае
  • кіеў.кіеўскае
  • кімр.кімрскае, гл. вал., уэл.
  • кір.кіраўскае (Расія)
  • кіраў., кіраўск.кіраўскае (Беларусь)
  • кірг.кіргізскае
  • кіт.кітайскае
  • кіёўск.кіёўскае (Чэхія)
  • лаг.лагойскае
  • лагіш.лагішынскае
  • ламбард.ламбардскае
  • лангаб.лангабардскае
  • лат.латышскае
  • лац.лацінскае
  • лац.-гальск.лацінскагальскае
  • лельч.лельчыцкае
  • лем.лемкаўскае
  • лемк.лемкаўскае
  • ленінгр.ленінградскае
  • леп.лепельскае
  • лодз.лодзінскае
  • лоеў.лоеўскае
  • лудз.лудзенскае
  • лун.лунінецкае
  • льв.львоўскае
  • лэнчыцк.лэнчыцкае
  • люб.любанскае
  • лях.ляхавіцкае
  • ляш.ляшскае
  • лёзн.лёзненскае
  • лігур.лігурыйскае
  • лід.лідскае
  • літ.літоўскае
  • літар.літаратурнае
  • ліўск.ліўскае
  • маг.магілёўскае
  • мазав., мазавец., мазавецк.мазавецкае
  • мазыр., маз.мазырскае
  • макед., мак.македонскае
  • маладз.маладзечанскае
  • малайск.малайскае
  • малапольск., мала-малапольскае
  • малар.маларыцкае
  • малд.малдаўскае
  • манг.мангольскае
  • манс., мансі, мансійск.мансійскае
  • мар.мараўскае
  • мар.-славац.мараўска-славацкае
  • мард.мардоўскае
  • марыйск.марыйскае
  • маск.маскоўскае
  • маст.мастоўскае
  • мглін.мглінскае
  • мекс.мексіканскае
  • мсцісл., мсц.мсціслаўскае
  • мундж.мунджанскае
  • мядз.мядзельскае
  • мяшч.мяшчоўскае
  • мёрск., міёрск., міёр.мёрскае (міёрскае)
  • мідыйск.мідыйскае
  • мін.мінскае
  • мінойск.мінойскае
  • мір.мірскае
  • міргар.міргародскае
  • н.-ніжне…
  • н.-дан.ніжнеданское
  • н.-луж.ніжнялужыцкае
  • н.-ням.ніжненямецкае
  • навагр.навагрудскае
  • навазыбк., н.-зыбк.навазыбкаўскае
  • наг.нагайскае
  • нар.-лац., народна-лац., народналац., вульг.-лац.народналацінскае
  • нараўл.нараўлянскае
  • нарв.нарвежскае
  • наўг.наўгародскае
  • нганас.нганасанскае
  • неж.нежынскае
  • ненец., нянецк.ненецкае
  • нова-в.-ням., нов.-в.-ням., новав.-ням.новаверхненямецкае
  • новагрэч., н.-грэч.новагрэчаскае
  • новалац.новалацінскае
  • нованям.нованямецкае
  • новаперс., нов.-перс., н.-перс.новаперсідскае
  • новарас., наварас.новарасійскае
  • новасіб.новасібірскае
  • ням.нямецкае
  • ням.-аўстр.нямецка-аўстрыйскае
  • ням.-бав.нямецка-баварскае
  • нясвіж.нясвіжскае
  • нідэр., нідэрл.нідэрландскае, гл. гал.
  • ніжнегар., ніжагар.ніжнегародскае
  • омск.омскае
  • оск.оскскае
  • оск.-умбр.оскска-умбрскае
  • охрыд.охрыдскае
  • п'емонт., п'емонц.п'емонцкае
  • падг., падгальск.падгальскае
  • падзв.падзвінскае
  • падляш., падляшск.падляшскае
  • падмаск.падмаскоўнае
  • падняпр.падняпроўскае
  • паднястр.паднястроўскае
  • пазн.пазнанскае
  • палаб.палабскае
  • палес., палеск.палескае
  • палт.палтаўскае
  • памор., паморск.паморскае
  • памір.памірскае
  • парт., партуг.партугальскае
  • парыц.парыцкае
  • паст.пастаўскае
  • паўд.-, паўдн.-паўднёва…
  • паўд.-зах., паўдн.-зах.паўднёва-заходняе
  • паўд.-рус.паўднёварускае
  • паўд.-слав.паўднёваславянскае
  • паўд.-усх.паўднёва-ўсходняе
  • паўд.-чэш.паўднёвачэшскае
  • паўд., паўдн.паўднёвае
  • паўн.паўночнае
  • паўн.-паўночна…
  • паўн.-віц.паўночнавіцебскае
  • паўн.-дзвін., паўн.-дзв.паўночнадзвінскае
  • паўн.-рус.паўночнарускае
  • паўн.-усх.-бел.паўночна-ўсходне-беларускае
  • паўн.-італ.паўночнаітальянскае
  • пенз.пензенскае
  • перм.пермскае
  • перс., пярс.персідскае
  • петрык.петрыкаўскае
  • пецярб.пецярбургскае
  • плешч.плешчаніцкае
  • позналац., познелац.позналацінскае
  • полац.полацкае
  • польск.польскае
  • пра-і.-е.праіндаеўрапейскае
  • правабярэжна-палес.правабярэжна-палескае
  • праванс.правансальскае
  • прагерм.прагерманскае
  • пракельт., пракельц.пракельтскае
  • пракр.пракрыцкае
  • прасл., праслав.праславянскае
  • протабулг., пратабулг.протабулгарскае
  • протаслав.протаславянскае
  • пруж.пружанскае
  • прус., пруск.прускае
  • прыбалт.прыбалтыйскае
  • прыкарп.прыкарпацкае
  • прынёманск.прынёманскае
  • прычарн.прычарнаморскае
  • прэйл.прэйльскае
  • пск.пскоўскае
  • пух.пухавіцкае
  • пуштупуштунскае
  • пячор.пячорскае
  • пін.пінскае
  • пірдоп., пірдопск.пірдопскае
  • рагач.рагачоўскае
  • радашк.радашковіцкае
  • радоп., радопск.радопскае
  • радун.радунскае
  • разан., раз.разанскае
  • раннепрасл.раннепраславянскае
  • рас.расонскае
  • раст.растоўскае
  • ров., ровен., ровенск.ровенскае
  • росл.рослаўскае
  • рудзен.рудзенскае
  • рум.румынскае
  • рус.рускае
  • рус.-ц.-слав.рускацаркоўнаславянскае
  • рэз'ян., рэзьянск.рэз'янскае
  • рэтарам.рэтараманскае
  • рэч.рэчыцкае
  • с.-, сяр.-сярэдне-…
  • с.-англ.сярэднеанглійскае
  • с.-балг.сярэднебалгарскае
  • с.-брэтонск.сярэднебрэтонскае
  • с.-в.-ням., сяр.-в.-ням.сярэдняверхненямецкае
  • с.-вяк.-л., с.-вяк.-лац.сярэдневяковалацінскае
  • с.-гебр.сярэднегебрайскае
  • с.-грэч., сяр.-грэч.сярэднягрэчаскае
  • с.-лац., сяр.-лац.сярэднелацінскае
  • с.-н.-ням., сяр.-н.-ням.сярэдняніжненямецкае
  • с.-тур.сярэднетурэцкае
  • с.-ірл.сярэднеірландскае
  • саам., саамск.саамскае
  • сабін.сабінскае
  • сагдз., сагдыйск.сагдзійскае
  • сакол.сакольскае
  • саксон.саксонскае
  • салун.салунскае
  • саліг.салігорскае
  • салікам.салікамскае
  • самак.самакаўскае
  • санскр.санскрыцкае
  • сарат.саратаўскае
  • светлаг.светлагорскае
  • свянц.свянцянскае
  • свярдл., свердл.свярдлоўскае
  • свісл.свіслацкае
  • себеж.себежскае
  • сейненск.сейненскае
  • семіц., сям., сяміцк.семіцкае, гл. гебр., яўр.
  • сен.сенненскае
  • серб.сербскае
  • серб.-луж.сербалужыцкае
  • серб.-харв.сербскахарвацкае
  • серб.-ц.-слав., сербск.-ц.-слав.сербска-царкоўнаславянскае
  • сеўск.сеўскае
  • сканд.скандынаўскае
  • скідз.скідзельскае
  • слав.славянскае
  • славац., славацк.славацкае
  • славен.славенскае
  • славон.што і славонск.
  • славін.славінскае
  • славін.-каш., славін.-кашуб.славінска-кашубскае
  • слаўг.слаўгарадскае
  • слонім.слонімскае
  • слуц.слуцкае
  • смал., смален.смаленскае
  • смаляв.смалявіцкае
  • смарг.смаргонскае
  • сміл.смілавіцкае
  • соль-ілецк.соль-ілецкае
  • ст.-старажытна…
  • ст.-англ., ст.-анг.старажытнаанглійскае
  • ст.-арм.старажытнаармянскае
  • ст.-бел.старабеларускае
  • ст.-булг.старабулгарскае
  • ст.-в.-ням., ст.-в.-н.старажытнаверхненямецкае
  • ст.-грэч.старажытнагрэчаскае
  • ст.-дар.старадарожскае
  • ст.-дац.старажытнадацкае
  • ст.-егіпец., ст.-егіп.старажытнаегіпецкае
  • ст.-літ.старажытналітоўскае
  • ст.-нарв.старажытнанарвежскае
  • ст.-перс., ст.-пярс., с.-перс.старажытнаперсідскае
  • ст.-польск.старажытнапольскае
  • ст.-прус., ст.-пруск.старажытнапрускае
  • ст.-рус., ст.-руск.старарускае
  • ст.-сакс., ст.-саксон.старажытнасаксонскае
  • ст.-серб.старажытнасербскае
  • ст.-серб.-харв.старажытнасербскахарвацкае
  • ст.-сканд.старажытнаскандынаўскае
  • ст.-слав., ст.-сл.стараславянскае
  • ст.-славац.стараславацкае
  • ст.-славен.стараславенскае
  • ст.-тат.старажытнататарскае
  • ст.-уйг.стараўкраінскае
  • ст.-укр.старажытнаўкраінскае
  • ст.-франк.старажытнафранкскае
  • ст.-фрыз.старажытнафрызскае
  • ст.-цюрк.старажытнацюркскае
  • ст.-чув., ст.-чуваш.старажытначувашскае
  • ст.-чэш.старажытначэшскае
  • ст.-швед.старажытнашведскае
  • ст.-яўр.старажытнаяўрэйскае
  • ст.-інд.старажытнаіндыйскае
  • ст.-іран., ст.-іранск.старажытнаіранскае
  • ст.-ірл.старажытнаірландскае
  • ст.-ісл.старажытнаісландскае
  • стараж.-рус.старажытнарускае
  • староб.старобінскае
  • стаўб.стаўбцоўскае
  • стаўрап.стаўрапольскае
  • стол.столінскае
  • стрэш.стрэшынскае
  • сувалк.сувалкійскае
  • сувальск.сувальскае
  • сум.сумскае
  • сядл.сядлецкае
  • сіб., сібір.сібірскае
  • сілез., сілезск.сілезскае
  • сімб.сімбірскае
  • табол.табольскае
  • табол.-тат.табольскае-татарскае
  • тагільск.тагільскае
  • талач.талачынскае
  • тамб.тамбоўскае
  • тарнаўск.тарнаўскае
  • тат.-баш., тат.-башк.татарска-башкірскае
  • тат., татар.татарскае
  • тах.тахарскае
  • тахар.тахарскае (А, В)
  • тахар. Aтахарскае (А)
  • тахар. Bтахарскае (В)
  • таіц.таіцянскае
  • том., томск.томскае
  • трак., трок.тракайскае (трокскае)
  • трубч.трубчэўскае
  • тул.тульскае
  • тульск.тульскае
  • тур.турэцкае
  • тур.-араб.турэцка-арабскае
  • тур.-перс.турэцка-персідскае
  • тураў., тураўск.тураўскае
  • туркм.туркменскае
  • тыбец.-бірм.тыбецка-бірманскае
  • тырн., тырнаўск.тырнаўскае
  • удм.удмурцкае
  • узб.узбекскае
  • узд., уздз., ўздз.уздзенскае
  • уйг., уйгур., уйгурск.уйгурскае
  • укр., ўкр.украінскае
  • уладз.уладзімірскае
  • ульян.ульянаўскае
  • уманск., ўманск.уманскае
  • умбр., ўмбр.умбрскае
  • урал., уральск.уральскае
  • уст., ўст.устарэлае
  • усх.-, ўсх.-усходне…
  • усх.-літ., ўсх.-літ.усходнелітоўскае
  • усх.-палес., ўсх.-палес.усходнепалескае
  • усх.-прус., ўсх.-прус.усходнепрускае
  • усх.-слав., ўсх.-слав.усходнеславянскае
  • усх.-сіб.усходнесібірскае
  • усх.-цюрк., ўсх.-цюрк.усходнецюркскае
  • усх., ўсх.усходняе
  • ушац.ушацкае
  • уэл., уэльск., ўэл., ўэльск.уэльскае, гл. вал., кімр.
  • фалькл.фальклорнае
  • флам.фламандскае
  • фрак.фракійскае
  • франк.франкскае
  • франц., фр.французскае
  • фрыз.фрызскае
  • фурл.фурланскае
  • фін.фінскае
  • фін.-угор.фінаўгорскае
  • халм., халмаг.халмагорскае
  • халоп.халопеніцкае
  • ханты-мансійск.ханты-манскійскае
  • хантыйск.хантыйскае
  • харв.харвацкае
  • харв.-кайк.харвацка-кайкаўскае
  • харк., харкаўск.харкаўскае
  • хаскаўск.хаскаўскае
  • хец.-лув.хецка-лувійскае
  • хец., хет., хецк.хецкае
  • ходск.ходскае
  • хойн.хойніцкае
  • хоцім.хоцімскае
  • хэлм.-дабж., хелмінска-дабжыньск.хэлмска-дабжынскае
  • ц.-палес., цэнтр.-палеск.цэнтральнапалескае
  • ц.-слав., царк.-слав.царкоўнаславянскае
  • цвяр.цвярское
  • целях.целяханскае
  • церск.церскае
  • цыган.цыганскае
  • цэнтр.цэнтральнае
  • цюмен.цюменскае
  • цюрк.цюркскае
  • цюрк.-манг.цюркска-мангольскае
  • цімак.цімакскае
  • цірольск.цірольскае
  • чавус.чавускае
  • чагат.чагатайскае
  • чак., чакаўск.чакаўскае
  • чалябінск.чэлябінскае
  • чарап.чарапавецкае
  • чаркеск.чаркескае
  • чарнаг.чарнагорскае
  • чарнамор., чарнаморск.чарнаморскае
  • чарніг.чарнігаўскае
  • чарніг.-сумск.чарнігаўска-сумскае
  • чач.чачэрскае
  • чашн.чашніцкае
  • чкалаўск.чкалаўскае
  • чув., чуваш.чувашскае
  • чырв.чырвонаслабодскае
  • чэрв.чэрвеньскае
  • чэрык.чэрыкаўскае
  • чэхаслав.чэхаславацкае
  • чэш.чэшскае
  • шальч.шальчынінскае
  • шарк.шаркаўшчызненскае
  • шатл.шатландскае
  • швед.шведскае
  • швейц.швейцарскае
  • швейц.-ням.швейцарска-нямецкае
  • швянч.швянчонскае
  • шкл.шклоўскае
  • шток.штокаўскае
  • шуйск.шуйскае
  • шуміл.шумілінскае
  • шчуч.шчучынскае
  • эвен.эвенкійскае
  • энецк.энецкае
  • эольск.эольскае
  • эпір.эпірскае
  • эст.эстонскае
  • этрус.этрускае
  • якуц., якут., якуцк.якуцкае
  • япон.японскае
  • ярасл.яраслаўскае
  • ятвяж., яцвяжск.яцвяжскае
  • яўр.яўрэйскае, гл. гебр., семіц.
  • яўр.-ням.яўрэйсканямецкае
  • і.-е.індаеўрапейскае
  • іван.іванаўскае
  • іванаўск.іванаўскае (Расія)
  • івац.івацэвіцкае
  • івян.івянецкае
  • ігн.ігналінскае
  • ігум.ігуменскае
  • ід.ідыш
  • ілір.ілірыйскае
  • інд.-іран., інда-іран.індаіранскае
  • іран.іранскае
  • іркуц., іркуцк.іркуцкае
  • ірл.ірландскае
  • ісп., іспан.іспанскае
  • істр.істраўскае
  • істрыйск.істрыйскае
  • іт.італійскае
  • італ.італьянскае
  • іхцім.іхціманскае
  • іян., іяніч.іянічнае
  • іўеў.іўеўскае
  • іўр.іўрыт
  • АБAtlas gwar wschodniosłowiańskich Białostocczyzny. T. 1-. Wrocław [etc.], 1980 i наст.
  • Аб нек. асабл.Аб некаторых асаблівасцях беларускай літаратурнай мовы. Мінск, 1965.
  • Абабур., Абабурка, Дыял.Абабурка М. В. Дыялектызмы ў творах беларускіх савецкіх пісьменнікаў. Кароткі слоўнік-даведнік. Мінск, 1979.
  • Абабур. дыс.Абабурка М. В. Дыялектная лексіка ў беларускай савецкай мастацкай прозе: дыс. ... канд. філал. навук. Мінск, 1971.
  • АбаеўАбаев В. И. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. 1-4. М.; Л., 1958-1989.
  • Абаеў, Осет. язык.Абаев В. И. Осетинский язык и фольклор. М.; Л., 1949.
  • Абрэмб.Podręczny słownik polsko-białoruski. Падручны польска-беларускі слоўнік / pod red. A. Obrębskiej-Jabłońskiej i M. Biryły. Warszawa, 1962.
  • Абрэмбска-Яблонска, ŚladamiObrębska-Jabłońska A. Śladami żywego języka: wybór pism. Warszawa, 1993.
  • ABSlActa Baltico-Slavica. Białystok; Warszawa, 1964 i наст.
  • Агапкіна, ОсновыАгапкина Т. А. Мифопоэтические основы славянского народного календаря. Весенне-летний цикл. М., 2002.
  • Агіенка, Иноз. элем.Огиенко И. И. Иноземные элементы в русском языке: история проникновения заимствованных слов в русский язык. Киев, 1915.
  • Адамовіч, Мікр. назвыАдамовіч Я. Мікратапанімічныя назвы. Мінск, 1971.
  • Адм.Арашонкава Г. У., Чабатар Н. А. Тлумачальны слоўнік адметнай лексікі ў творах Якуба Коласа. Мінск, 2003.
  • Айкан.Лемцюгова В. П. Беларуская айканімія: лінгвістычны аналіз назваў населеных пунктаў Мінскай вобласці. Мінск, 1970.
  • ALEAtlas Linguarum Europea. Vol. I: Premier fascicule. Assen, 1983 i наст.
  • АлександрыяАлександрыя. Мінск, 1962.
  • Aling. Hung.Acta Linguistica Academiae Scientarum Hungaricae (= A Magyar tudomanyos akademia nyelvtudomanyi Kozlemenyei). Budapest, 1951 i наст.
  • Альп.Ляшкевіч I. Альпенскі дыялектны слоўнік. Альпень; Берасьце, 2004.
  • Альтбаўэр, Альтбаўэр, The FiveThe Five Biblical Scrolls in a Sixteenth-Century Jewish Translation into Belorussian (Vilnius Codex 262) / With Introduction and Notes by Moshe Altbauer. Jerusalem, 1992.
  • Аляхн.Аляхновіч А. Я. Малы слоўнічак жывой халапеніцкай гаворкі // Малое Палесьсе: гіст.-краязн. літ.-мастац. альманах Друцка-Бярэзінскага краю [2003-2004 гг.]. Крупкі, 2012.
  • American Contrib. to the 13th Intern. Congr. of SlavistsAmerican Contribution to the 13th International Congress of Slavists. Vol. 1. Bloomington, 2003.
  • АненкаўАнненков H. И. Ботанический словарь. СПб., 1878.
  • Анік.Аникиевич К. Т. Сенненский уезд Могилевской губернии. Могилев, 1907.
  • АнікінАникин А. Е. Этимологический словарь русских диалектов Сибири. Заимствования из уральских, алтайских и палеоазиатских языков. 2-е изд., испр. и доп. М.; Новосибирск, 2000.
  • Анікін, ОпытАникин А. Е. Опыт словаря лексических балтизмов в русском языке. Новосибирск, 2005.
  • Анікін, РЭСАникин А. Е. Русский этимологический словарь. Вып. 1-. М., 2007 i наст.
  • Анікін, ЭтимологияАникин А. Е. Этимология и балто-славянское лексическое сравнение в праславянской лексикографии. Новосибирск, 1998.
  • Анім., Анім. дад.[Анимелле Н.] Быт белорусских крестьян [Уклад. з дадат. ад іншых карэспанд. К. Д. Кавеліна] // Этнографический сборник. Вып. 2. СПб., 1854.
  • Аніч., ВопытАнічэнка У. В. Вопыт літаратурна-дыялектнага слоўніка беларускай мовы. Гомель, 1999.
  • Анох.Анохина В. В., Никончук Н. В. Полесская терминология пчеловодства // Лексика Полесья: материалы для полесского диалектного словаря. М., 1968.
  • Ант., Ант. бел. нар. песні, Ант. бел. песніАнталогія беларускай народнай песні / укл., прадм. i камент. Г. Цітовіча. Мінск, 1975.
  • Антановіч, дыс.Антонович А. К. Язык судебной (актовой) книги Ковенского земского суда 1565-1567 гг.: дис. ... канд. филол. наук. Вильнюс, 1961.
  • Антропаў, Назв. птицАнтропов Н. П. Названия птиц в белорусском языке на общеславянском фоне: дис. ... канд. филол. наук. Минск, 1982.
  • Анышкевіч, Словник.Онишкевич М. И. Словник бойківськйх говірок. Ч. 1-2. Київ, 1984.
  • Араш. і інш.Арашонкава Г. У., Грынавецкене Е. I., Кавальчук I. П., Мацкевіч Ю. Ф., Рамановіч Я. М., Шаталава Л. Ф. З лексікі беларускіх гаворак заходняй зоны // Вес. АН БССР. Сер. грамадскіх навук. № 4. Мінск, 1969.
  • АрвінскаOrwińska-Ruziczka Е. Funkcje językowe interiekcji w świetle materiału słowackiego i polskiego. Kraków, 1992.
  • Ареал. исслед.Ареальные исследования в языкознании и этнографии. Л., 1971 i наст.
  • Арк.Аркушин Г. Сказав, як два зв’язав: народні вислови та загадки із Західного Полісся і західної частини Волйні. Люблін; Луцьк, 2003.
  • АРНГАтлас русских народных говоров центральных областей к востоку от Москвы. М., 1957.
  • АролOrel V. Russian Etymological Dictionary. Vol. 1-4. [Calgari, 2011].
  • Арх. Бяльк., Бяльк. Арх.Архіў I. К. Бялькевіча (Цэнтральная навуковая бібліятэка імя Я. Коласа НАН Беларусі). [Гл.: Бялькевіч I. Слоўнік Слонімскага павета // Беларуская дыялекталогія: матэрыялы і даследаванні. Вып. 4. Мінск, 2016.]
  • Арх. Вяр.Вярэніч В. Л. Палескі архіў: лінгвістычныя, этнаграфічныя і гістарычныя матэрыялы. Мінск, 2009.
  • Арх. ГУДыялектныя кантрольныя работы па лексіцы і фразеалогіі студэнтаў-завочнікаў Гомельскага дзяржаўнага ўніверсітэта.
  • Арх. Федар.Materiały do słownika białorusko-polskiego, zebrane przez Michała Federowskiego (Бібліятэка Варшаўскага ўніверсітэта).
  • Архіў БЭЛААрхіў «Беларускага фальклорна-этналінгвістычнага атласа» (Інстытут мовазнаўства імя Я. Коласа НАН Беларусі).
  • ArcheArche Пачатак: навуковы, навукова-папулярны і літаратурна-мастацкі часопіс. Мінск, 1998 і наст.
  • Арыстава, КантактыАристова В. М. Англо-русские языковые контакты (Англизмы в русском языке). Л., 1978.
  • Асоўскі, Stud. slawist.Ossowski L. Studia slawistyczne. Wrocław [etc.], 1992.
  • Астравух, Ідыш-бел. сл.Астравух А. Ідыш-беларускі слоўнік. Мінск, 2008.
  • Астрэйка, АКДАстрэйка В. Д. Паўночна-заходняя занальная лексіка ў найменнях з’яў жывой прыроды (лінгвагеаграфія і паходжанне): аўтарэф. дыс. ... канд. філал. навук. Мінск, 1997.
  • Аткупшчыкоў, Из историиОткупщиков Ю. В. Из истории индоевропейского словообразования. Л., 1967. 2-е изд., испр. и доп. - СПб., 2005.
  • Атрэмбскі, GramatykaOtrębski J. Gramatyka języka litewskiego. T. 2: Nauka o budowie wyrazów. Warszawa, 1965.
  • Атрэмбскі, Życie wyrazówOtrębski J. Życie wyrazów w języku polskim. Poznań, 1948.
  • Афан.Афанасьев А. H. Русские народные сказки. Т. 1-3. М., 1957.
  • Афанасьев, Представл.Афанасьев А. И. Народные поэтические представления радуги. Воронеж, 1865.
  • AfslPhArchiv für slavische Philologie. Bd. 1-42. Berlin, 1875-1929.
  • АчаранАчарян Г. Этимологический коренной словарь армянского языка. Т. 1-4. Ереван, 1971-1979 (на армянскай мове).
  • АшмарынАшмарин Н. И. Словарь чувашского языка. Т. 1-17. Казань; Чебоксары, 1928-1950.
  • Бабкін–ШэндзяцоўБабкин А. М., Шендецов В. В. Словарь иноязычных выражений и слов, употребляющихся в русском языке без перевода. М.; Л., 1966.
  • Багд.Богданович А. Пережитки древнего миросозерцания у белорусов. Гродно, 1894 (рэпрынтнае перавыданне - Мінск, 1995).
  • БагроўскаБагроўска А. Параўнальная характарыстыка гаворак дзвюх вёсак з Гайнаўшчыны (Сухавольцы - Семяноўка) // Навуковы зборнік / Zbiór prac naukowych. Беласток, 1974.
  • Бадуэн дэ Куртэнэ, ОпытБодуэн дэ Куртенэ И. А. Опыт фонетики резьянских говоров. Варшава; СПб., 1875.
  • Бадуэн дэ Куртэнэ, SzkiceBaudouin de Courtenay J. Szkice językoznawcze. Warszawa, 1904.
  • Байк. і Некр.Байкоў М. і Некрашэвіч С. Беларуска-расійскі слоўнік. Менск, 1925.
  • БакBuck С. D. A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages. Chicago, 1949.
  • Балк. ез.Балканско езикознание. София, 1959 і наст.
  • Балтийские яз.Балтийские языки в их взаимодействии со славянскими, финно-угорскими и германскими. Рига, 1973.
  • BaltisticaBaltistica: Baltų kalbotyros žurnalas. Vilnius, 1966 і наст.
  • Балто-слав. иссл.Балто-славянские исследования. М., 1974 і наст.
  • Балто-слав. сб.Балто-славянский сборник. М., 1972.
  • Балто-слав. этнокульт. и археол. древн.Балто-славянские этнокультурные и археологические древности: погребальный обряд: тез. докл. конф. М, 1985.
  • Балто-слав. этнояз. отнош.Балто-славянские этноязыковые отношения в историческом и ареальном плане: тез. докл. Второй балто-славян конф. М., 1983.
  • Bałto-słow. zw. jęz.Bałto-słowiańskie związki językowe. Wrocław [etc.], 1990.
  • Бандалетаў, Усл. яз.Бондалетов В. Д. Условно-профессиональные языки русских ремесленников и торговцев. Л., 1966.
  • БанькоўскіBańkowski A. Etymologiczny słownik języka polskiego. T. 1-2. Warszawa, 2000.
  • Барад., Вушац. сл.Вушацкі словазбор // Барадулін Рыгор. Збор твораў. Т. 4. Мінск, 2002; Вушацкі словазбор Рыгора Барадуліна. Мінск, 2013; 2014.
  • Баржкоўскі, ЛирникиБоржковский В. Лирники // Киевская Старина. Т. 26, № 9. Киев, 1899.
  • Барковіч, Лінгваінфарм.Барковіч А. А. Лінгваінфармацыйная спецыфіка камп’ютарна-апасродкаванага дыскурсу. Мінск, 2015.
  • Бартніцка-Дамбкоўска, Nazwy grzyb.Bartnicka-Dąbkowska В. Polskie ludowe nazwy grzybów. Wrocław [etc.], 1964 (Prace językoznawcze, 42).
  • БартоламеBartholomae Ch. Altiranisches Wörterbuch. Straßburg, 1904.
  • Баршч.Польска-беларускі тэматычны слоўнік для школьнікаў і студэнтаў = Polsko-białoruski słownik tematyczny dla uczniów i studentów / укл. Л. Баршчэўскі. Мінск, 2012.
  • Барысава, Лекс. Смолен. краяБорисова Е. Н. Лексика Смоленского края по памятникам письменности. Смоленск, 1974.
  • Басай-Сяткоўскі, SłownikBasaj М., Siatkowski J. Bohemizmy w języku polskim. Słownik. Warszawa, 2006.
  • Басара, Terminol.Basara J. Terminologia budownictwa wiejskiego w dialektach polskich. Cz. 1: Dom mieszkalny. Cz. 2: Pomieszczenia gospodarskie, ogrodzenia, zamknięcia. Wrocław [etc.], 1964-1965 (Prace językoznawcze, 43).
  • Баўэр, Synt. slav.Bauer J. Syntaktica slavica. Vybrané práce slovanskéskladby. Brno, 1972.
  • BBBeiträge zur Kunde der indogermanischen Sprachen, herausgegeben von Adalbert Bezzenberger. Bd. 1-30. Göttingen, 1877-1906.
  • БДБългарска диалектология. Проучвания и материалы. София, 1962 і наст.
  • БЕБългарски език. София, 1951 і наст.
  • Бейл.Бейлина Д. А. Материалы для полесского ботанического словаря // Лексика Полесья: материалы для полесского диалектного словаря. М., 1968.
  • Бекіш, Дасл.Бекіш В. А. Даследаванне лексікі беларускіх помнікаў XV-XVII стст. (назвы асоб): дыс. ... канд. філал. навук. Мінск, 1970.
  • Albaruthenica, БеларусікаБеларусіка-Albaruthenica. Кн. 1. Мінск, 1993 і наст.
  • Беларуская думкаБеларуская думка: штомесячны грамадска-палітычны і навукова-папулярны часопіс. Мінск, 1991 і наст.
  • Бел. гіст. аглядБеларускі гістарычны агляд. Т. 1. Вільня, 1994 і наст.
  • Бел. гр.Граматыка беларускай мовы. Т. 1-2. Мінск, 1962-1966.
  • Бел. гр.₂Беларуская граматыка. Ч. 1-2. Мінск, 1985-1986.
  • Бел. дыял.Блінава Э., Мяцельская Е. Беларуская дыялекталогія. Мінск, 1969.
  • Бел. дыял.₂Блінава Э. Д., Мяцельская Е. С. Беларуская дыялекталогія. 2-е выд., дапрац. і дап. Мінск, 1980.
  • Бел. дыял. 1Беларуская дыялекталогія: матэрыялы і даследаванні. Вып. 1-. Мінск, 2010 і наст.
  • Бел. казкіБеларускія казкі, запісаныя ад Пятра Гулевіча. Склаў П. Ахрыменка. Мінск, 1963.
  • Бел. лекс.Беларуская лексікалогія і этымалогія. Мінск, 1968.
  • Бел. лінгв. зб.Беларускі лінгвістычны зборнік. Мінск, 1966.
  • Бел. літ. XIX ст.Беларуская літаратура XIX ст.: зб. тэкстаў. Мінск, 1950.
  • Бел. міф.Беларуская міфалогія: энцыкл. слоўн. Мінск, 2004.
  • Бел. міф.₂Беларуская міфалогія: энцыкл. слоўн. Мінск, 2006.
  • Бел. моваБеларуская мова: даследаванні па лексікалогіі. Мінск, 1965.
  • Бел. мовазн. слав.Беларуская мовазнаўчая славістыка на з’ездах славістаў. Мінск, 2013.
  • Бел. нав. тэрм.Беларуская навуковая тэрмінолёгія. Вып. 1-24. Менск, 1922-1930.
  • Бел. нар. адзеннеБеларускае народнае адзенне. Мінск, 1975.
  • Бел. нар. жыллёБеларускае народнае жыллё. Мінск, 1973.
  • Бел.-польск. ізал.Беларуска-польскія ізалексы: матэрыялы для абмеркавання. Мінск, 1975.
  • Бел.-рус. ізал.Беларуска-рускія ізалексы: матэрыялы для абмеркавання. Мінск, 1973.
  • БелСЭБеларуская савецкая энцыклапедыя Т. 1-13. Мінск, 1969-1976.
  • Бел.-укр. ізал.Беларуска-ўкраінскія ізалексы: матэрыялы для абмеркавання. Мінск, 1971.
  • Бел. фальк. у суч. зап. (Брэс.)Беларускі фальклор у сучасных запісах: традыцыйныя жанры. Брэсцкая вобласць. Мінск, 1973.
  • Бел. хр. дыял., Бел. хрэст. дыял., Хрэст. дыял., Хрэст. бел. дыял., Хрэст. па бел. дыял., Хрэст. па бел. дыялекталогііХрэстаматыя па беларускай дыялекталогіі. Мінск, 1962.
  • Бел. эрот. фольклорБелорусский эротический фольклор. М., 2006.
  • Бенвяніст, Индоевр.Бенвенист Э. Индоевропейское именное словообразование. М.,1955.
  • Бенвяніст, СловарьБенвенист Э. Словарь индоевропейских социальных терминов: I. Хозяйство, семья, общество. И. Власть, право, религия. М., 1995.
  • БЕРБългарски етимологичен речник. Т. 1-. София, 1962 і наст.
  • БеразовічБерезович Е. Л. Русская топонимия в этнолингвистическом аспекте. Екатеринбург, 2000.
  • Беразовіч, Язык и традиционная культураБерезович Е. Л. Язык и традиционная культура: этнолингвист. исслед. М., 2007.
  • БернекерBemeker Е. Slavisches etymologisches Wörterbuch. Bd. 1-2 (А - Mor). Heidelberg, 1908-1913.
  • Бернштэйн, ФонетикаБернштейн С. Б. Очерк сравнительной грамматики славянских языков. М., 1961.
  • Бернштэйн, ЧередованияБернштейн С. Б. Очерк сравнительной грамматики славянских языков. Чередования. Именные основы. М., 1974.
  • Бес., Бесар.Бесараба И. В. Материалы для этнографии Седлецкой губернии // Сборник ОРЯС. Т. 75, № 7. СПб., 1903.
  • Більфельдт, LehnwörterBielfeldt Н. Н. Die deutschen Lehnwörter im Obersorbischen. Leipzig, 1933.
  • Бір. Дзярж.Бірыла М. Слоўнік Дзяржыншчыны (рукапіс). [Гл.: Бірыла М. В. З лексікі вёскі Скварцы Дзяржынскага раёна // Народнае слова. Мінск, 1976.]
  • Бір. дыс.Бирилло Н. В. Говоры Краснослободского района Бобруйской области: дис. ... канд. филол. наук. Приложение («Некаторыя асаблівасці слоўнікавага саставу былога Чырвонаслабодскага раёна былой Бабруйскай вобласці»). Минск, 1953. [Гл.: Бірыла М. В. З лексікі Чырвонаслабодчыны // З народнага слоўніка. Мінск, 1975; Бірыла М. В. Слоўнік Капыльшчыны // Беларуская дыялекталогія: матэрыялы і даследаванні. Вып. 3. Мінск, 2014.]
  • Біржакова, ОчеркиБиржакова Е. Э., Воинова Л. А., Кутина Л. Л. Очерки по исторической лексикологии русского языка XVIII века: языковые контакты и заимствования. Л., 1972.
  • Бірыла, Бел. антр.Бірыла М. В. Беларуская антрапанімія. Ч. 1-3. Мінск, 1966-1982.
  • Бірыла, Бел. антр. назвыБірыла М. В. Беларускія антрапанімічныя назвы ў іх адносінах да антрапанімічных назваў іншых славянскіх моў (рускай, украінскай, польскай). Мінск, 1963.
  • БЛБеларуская лінгвістыка. Мінск, 1972 і наст.
  • Бломкв.Бломквист Е. Э. Крестьянские постройки русских, украинцев и белорусов (поселения, жилища и хозяйственные строения) // Тр. Ин-та этнографии им. Н. Н. Миклухо-Маклая. Т. 31: Восточнославянский этнографический сборник. М., 1956.
  • Блох-ВартбургBloch О., von Wartburg W. Dictionnaire étymologique de la langue française. Paris, 1960.
  • БМБеларуская мова: міжвед. зб. Вып. 1-24. Гомель, 1977-1999.
  • БМЛШБеларуская мова і літаратура ў школе: штомесячны навук.-метад. часопіс М-ва нар. адук. Беларусі. Мінск, 1988-1991 (з 1992 г. - Роднае слова, гл. PC).
  • БММБеларуская мова і мовазнаўства: міжвуз. зб. Вып. 1-4. Мінск, 1973-1976.
  • БНТ, Весн. песніВеснавыя песні. Мінск, 1979 (Беларуская народная творчасць).
  • БНТ, ВыслоўіВыслоўі. Мінск, 1979 (Беларуская народная творчасць).
  • БНТ, Гульні, БНТ, Гульні₂, ГульніГульні, забавы, ігрышчы. 2-е выд. Мінск, 2000 (Беларуская народная творчасць).
  • БНТ, Жыв., Казкі пра жывёлКазкі пра жывёл і чарадзейныя казкі. Мінск, 1971 (Беларуская народная творчасць).
  • БНТ, Загадкі, Заг.Загадкі. Мінск, 1972 (Беларуская народная творчасць).
  • БНТ, Зам.Замовы. 2-е выд. Мінск, 2000 (Беларуская народная творчасць).
  • БНТ, Лег. і пад.Легенды і паданні. Мінск, 1983 (Беларуская народная творчасць).
  • БНТ, Песні БеласточчыныПесні Беласточчыны. Мінск, 1997 (Беларуская народная творчасць).
  • БорысьBoryś W. Słownik etymologiczny języka polskiego. Kraków, 2005.
  • Борысь, EtymologieBoryś W. Etymologie słowiańskie i polskie: wybór studiów z okazji 45-lecia pracy naukowej. Warszawa, 2007.
  • Борысь, Ludowe słown., Ludowe słown.Boryś W. Ludowe słownictwo ekspresywne na warsztacie etymologa // Leksyka słowiańska na warsztacie językoznawcy. Warszawa, 1997.
  • Борысь, Prefiks.Boryś W. Prefiksacja imienna w językach słowiańskich. Wrocław, 1975.
  • Борысь, Czak. stud.Boryś W. Czakawskie studia leksykalne: Dziedzictwo prasłowiańskie w słownictwie czakawskim. Warszawa, 1999.
  • Бос.Босак А., Босак В. Гаворкі Верхняга Над’ясельдзя. Мінск, 2007.
  • Бочэк, StudieBoček V. Studie k nejstarším romanismům ve slovanských jazycích. Praha, 2010.
  • Бошкавіч, РазвитакБошковић P. Развитак суфикса у jyжнocлoвeнcкoj jeзичкоj заjедници. Београд, 1936 (Библиотека jyжнocлoвeнcкoг филолога. 6).
  • БПСБеларуска-польскі слоўнік / Słownik białorusko-polski. Варшава, 2012.
  • Бр.Брандт А. Ф. Юридические обычаи у крестьян Могилевской губернии // Сборник народных юридических обычаев: записки РГО по Отделению этнографии. Т. 2. СПб., 1900.
  • Браім, РыбалоўстваБраім І. М. Рыбалоўства ў Беларусі: гіст.-этнаграф. нарыс. Мінск, 1976.
  • Брасл. сл.Brasławszczyzna. Pamięć i współczesność. Т. II: Słownictwo dwujęzycznych mieszkańców rejonu (Słownik brasławski). Warszawa, 2009.
  • БРСБеларуска-рускі слоўнік / Белорусско-русский словарь. М., 1962.
  • БРСНСБеларуска-рускі тлумачальны слоўнік новых слоў і новых значэнняў слоў / укл. В. І. Уласевіч, Н. М. Даўгулевіч. Мінск, 2013.
  • Бругман, GrundrissGrundriß der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. 2. Bearbeitung. I. Brugmann K. Einleitung und Lautlehre. Straßburg 1897. II. H. 1-3. Brugmann K. Lehre von den Wortformen und ihrem Gebrauch. Straßburg 1906, 1911, 1913.Ш-V. Delbrück B. Vergleichende Syntax der indogermanischen Sprachen. Viz Delbrück, 1893.
  • Бругман, Kurze Gr.Brugmann K. Kurze vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen. Straßburg, 1902-1904.
  • БрукнерBrückner A. Słownik etymologiczny języka polskiego. Kraków, 1927.
  • Брукнер, LitwaBrückner A. Starożytna Litwa. Warszawa, 1904.
  • БрэнБренн К. И. Местное этнографическое описание Бельского уезда. Рукопись 1857 г. // Зеленин Д. К. Описание рукописей ученого архива Русского Географического общества. Вып. I. Петроград, 1914.
  • Брян. гов.Брянские говоры: сб. науч. ст. Вып. 1-3. Л., 1968-1975.
  • БСИБюлетин за съпоставително изследване на българския език с други езици. София, 1976-1977.
  • BSLBulletin de la Société de Linguistique de Paris. Paris, 1868 і наст.
  • БСЭБольшая Советская Энциклопедия, т. 1-50. М., 1949-1957
  • Буга, Rinkt.Buga К. Rinktiniai raštai. T. 1-3. Vilnius, 1958-1962.
  • Будзішэўска, Żarg.Budziszewska W. Żargon ochweśnicki. Łódź; Wrocław, 1957.
  • Будзішэўска, Słown.Budziszewska W. Słowiańskie słownictwo dotyczące przyrody żywej. Wrocław [etc.], 1965.
  • Буз.Бузук П. Да характарыстыкі беларускіх дыялектаў. Гутаркі Асіповіцкага раёна (Слоўнік) // Запіскі Аддзела гуманітарных навук Інстытута беларускай культуры. Працы класа філалогіі. Т. 2, кн. 9. Менск, 1929.
  • Бузук, Асн. пыт.Бузук П. А. Асноўныя пытанні мовазнаўства: Падручная кніга для настаўнікаў беларускай мовы і студэнтаў-лінгвістаў. Менск, 1926.
  • Бузук, Паўдн.-бел.Бузук П. А. Да характарыстыкі дыялектаў паўднёва-беларускіх і пераходных да ўкраінскіх // Sveslovenski sbornik. Spomenica o tisu-ćugodišnjici Hrvatskogo kraljevstva. Zagreb, 1930.
  • Бузук, СпробаБузук П. Спроба лінгвістычнай геаграфіі Беларусі. Менск, 1928.
  • Булахаў, Гіст.Булахаў М. Г. Гісторыя прыметнікаў беларускай мовы XIV-XVII стагоддзяў. Ч. 1-3. Мінск, 1971-1973.
  • Булахаў, Прым.Булахаў М. Г. Прыметнік у беларускай мове. Мінск, 1964.
  • Булахаў, РазвіццёБулахаў М. Г. Развіццё беларускай літаратурнай мовы ў 19–20 стст. ва ўзаемаадносінах з іншымі славянскімі мовамі: дакл. на IV Міжнар. з’ездзе славістаў. Мінск, 1958.
  • Булахоўскі, Вибр. пр.Булаховський Л. А. Вибрані праці. Т. 1-5. Київ, 1975-1983.
  • Булахоўскі, Нарысы₂Булаховський Л. А. Нариси з загального мовознавства. 2-е вид. Київ, 1969.
  • Булахоўскі, ПитанняБулаховський Л. А. Питання походження української мови. Київ, 1956.
  • Булг.Булгаковский Д. Г. Пинчуки // Записки Русского географического общества по Отделению этнографии. Т. 13, вып. 3. СПб., 1890.
  • Булыка, Выбр.Булыка A. М. Выбраныя працы. Мінск, 2015.
  • Булыка, Запазыч.Булыка А. М. Даўнія запазычанні беларускай мовы. Мінск, 1972.
  • Булыка, Лекс. запазыч.Булыка А. М. Лексічныя запазычанні ў беларускай мове XIV-XVIII стст. Мінск, 1980.
  • Булыка, СІСБулыка А. М. Слоўнік іншамоўных слоў. Мінск, 1999.
  • Бурачок, НазвиБурячок А. А. Назви спорідненості і свояцтва в українській мові. Київ, 1961.
  • Бълг. речБългарска реч. Популярно списание за езикова култура. София, 1995 і наст.
  • Byz. Sl.Byzantinoslavica. Revue Internationale des Etudes Byzantines. Praha, 1929-1938; 1947 і наст.
  • Бяд.Бядуля 3. Вера, паншчына і воля ў беларускіх народных песнях і казках. Менск, 1924.
  • Бяднарчук, Językowy obraz WKLBednarczuk L. Językowy obraz Wielkiego Księstwa Litewskiego. Kraków, 2010.
  • Бяднарчук, StosunkiBednarczuk L. Stosunki językowe na ziemiach Wielkiego Księstwa Litewskiego. Kraków, 1999.
  • БязлайBezlaj F. Etimolośki slovar slovenskega jezika. T. 1-4. Ljubljana, 1976-2005.
  • Бязлай, Vodna im.Bezlaj F. Slovenska vodna imena. [D.] I-II. Ljubljana, 1956-1961.
  • Бязлай, EsejiBezlaj F. Eseji o slovenskem jeziku. Ljubljana, 1967.
  • Бязлай, EtymaBezlaj F. Etyma slovenica // Razprave Slovenske akademije znanosti in umetnosti. T. 7, № 4. Ljubljana, 1970.
  • Бязлай, Južnosl. leks.Bezlaj F. Južnoslovanska leksika kot vir informacij za praslovansko dialektologijo // XX seminar za strane slaviste Zadar-Zagreb (4. - 30.VIII.1969) (рукапіс). [Гл.: Bezlaj F. Zbrani jezikoslovni spisi. [D.] I. Ljubljana, 2003.]
  • Бязлай, NovejseBezlaj F. Novejše zanimivosti iz slovenske leksike // IV. Seminar slovenskega jezika, literature in kulture. Ljubljana, 1968.
  • Бязлай, Posk. zv.Bezlaj F. Etimološki slovar slovenskega jezika. Poskusni zvezek. Ljubljana, 1963.
  • Бялецкі, ПринципыБелецкий А. А. Принципы этимологических исследований (На материале греческого языка). Киев, 1950.
  • Бялецкі-НасенкаБілецький-Носенко П. Словник української мови. Київ, 1966.
  • Бяльк.Бялькевіч I. К. Краёвы слоўнік усходняй Магілёўшчыны. Мінск, 1970.
  • Бярнар, Бълг. изсл.Бернар Р. Българистични изследвания. София, 1982.
  • БярындаБеринда Памво. Лексіконъ славенорωсскїй и именъ тлъкованїе. Київ, 1961.
  • Бяс.Бессонов П. Белорусские песни с подробными объяснениями их творчества и языка, с очерками народного обряда, обычая и всего быта. М., 1871.
  • Бяс., КаликиБессонов П. Калики перехожие. М., 1881.
  • Важны, O jménechVážný V. О jménech motýlů v slovenských nářečích: Studie sémasiologická se zřetelem jazykovĕ zemĕpisným. Bratislava, 1955.
  • Вайтовіч, ВакалізмБайтовіч H. Т. Ненаціскны вакалізм народных гаворак Беларусі. Мінск, 1968.
  • ВальдэWalde А. Lateinisches etymologisches Wörterbuch. 2. umgearb. Auflage. Heidelberg, 1910.
  • Walde, 1906Walde A. Lateinisches etymologisches Wörterbuch. Heidelberg, 1906.
  • Вальдэ–ГофманWalde A. Lateinisches etymologisches Wörterbuch. 3. Aufl., bearb. bei J. B. Hoffmann. Bd. 1-2. Heidelberg, 1938-1954.
  • Ванк. дыс.Ванковіч Л. A. Лексіка твораў Янкі Купалы 1905-1907 гадоў: дыс. ... канд. філал. навук. Мінск, 1964.
  • Варбат, Исслед.Варбот Ж. Ж. Исследования по русской и славянской этимологии. М.; СПб., 2012.
  • Варбат, Морфон.Варбот Ж. Ж. Праславянская морфонология, словообразование и этимология. М., 1984.
  • Варбат, Словообр.Варбот Ж. Ж. Древнерусское именное словообразование. М., 1969.
  • Варл., КЭС, лаг.Varlyha А. Krajovy słoŭnik Łahojščyny / Regional dictionary of Lahojsk Byelorussian // Краёвы слоўнік Лагойшчыны. New York, 1970.
  • Варш. сл.Słownik języka polskiego ułożony pod red. J. Karłowicza, A. Kryńskiego i W. Niedźwiedzkiego. T. 1-8. Warszawa, 1900-1927.
  • Васілеўскі, Прадукт. тыпыВасілеўскі М. С. Прадуктыўныя тыпы дзеясловаў у сучаснай беларускай мове. Мінск, 1970.
  • Васільковая сп.Васільковая спадчына: так гавораць нашы вяскоўцы. Слоўнік дыялектаў. - [Навагрудак], 2008.
  • ВасэрцыерWasserzieher Е. Kleines etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. Leipzig, 1975.
  • Ваўр.Ваўранюк А. Беларускія гульні. Беласток, 1998.
  • Вахрас, Наим. об.Вахрос И. С. Наименования обуви в русском языке. 1. Древнейшие наименования, до Петровской эпохи // Ежегодник Института по изучению СССР в Финляндии. Приложение к № 6-10. Хельсинки, 1959.
  • Вашэк, VlivyVašek А. Jazykové vlivy karpatské salašnické kolonizace na Moravĕ: Konfrontačnĕ-komparatistická gramatická Studie karpatologickä. Praha, 1967.
  • Баян, Gram. comp.Vaillant A. Grammaire comparée des langues slaves. Vol. 1-5. Paris; Lyon, 1950-1977.
  • В. В.[Скалон M.] Описание крестьянского жилого дома в деревне Загорье Волковысского уезда Гродненской губернии // Виленский временник. Кн. 2. Вильна, 1907.
  • Векслер, Гіст.Вэкслер П. Гістарычная фаналогія беларускае мовы. Мінск, 2004.
  • Векслер, Histor. PhonologyWexler Р. A Historical Phonology of the Belorussian Language. Heidelberg, 1977.
  • Веснік БДУВесн. Беларус. дзярж. ун-та. Сер. 4, Філалогія. Журналістыка. Педагогіка. Мінск, 1969 і наст.
  • Весці АН БССРВес. Акад. навук БССР. Сер. грамад. навук. Мінск, 1956 і наст.
  • Вечаркевіч, SłownikWieczorkiewicz В. Słownik gwary warszawskiej XIX wieku. Warszawa, 1966.
  • Вешт.Вешторт Г. Ф. Названия пищи в говорах Полесья // Лексика Полесья: материалы для полесского диалектного словаря. М., 1968.
  • Вешт. дыс.Вештарт Г. Ф. Лінгвагеаграфічная дыферэнцыяцыя Прыпяцкага Палесся (на матэрыяле назваў ежы): дыс. ... канд. філал. навук. Мінск, 1969.
  • Відоескі, Геогр. терм.Видоески Б. Географската терминологиjа во диалектите на македонскиот jезик. Скопjе, 1999.
  • WIEPWielka Ilustrowana Encyklopedia Powszechna. T. 1-22. Kraków, 1929-1938.
  • Віл. сл.Słownik języka polskiego. Wilno, 1861.
  • Вінаградаў, Лекс.Виноградов В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М., 1977.
  • Вінаградаў, ОчеркиВиноградов В. В. Очерки по истории русского литературного языка XV1I-XIX вв. М., 1938.
  • Вінцэнцde Vincenz A., Hentschel G. Wörterbuch der deutschen Lehnwörter in der polnischen Schrift- und Standardsprache. Göttingen; Oldenburg [Электронны рэсурс]. - Рэжым доступу: http://www.bkge.de/Publikationen/Online/Woerterbuecher.
  • Вінцэнц, Élémentsde Vincenz A. Les éléments roumains du lexique houtzoule. Paris, 1959.
  • Віткоўскі, SłownikSłownik zapożyczeń polskich w języku rosyjskim / zestawił Wiesław Witkowski. Kraków, 1999.
  • Волк.Полацкія дыяменты: дыялектны слоўнік / матэрыял сабраў І. І. Волкаў. Мінск, 2016.
  • Вондрак, Vergl. gr.Vondrák W. Vergleichende slavische Grammatik. 2. Aufl. Bd. 1-2. Göttingen, 1924-1928.
  • Вопр. историиВопросы истории и диалектологии русского языка: сб. ст. Свердловск, 1963.
  • Вопр. лит. яз.Вопросы литературы и языка: сб. ст. молодых ученых и аспирантов. Минск, 1968.
  • Вопр. фил., Зб. ВасіленкуВопросы филологии: сб. ст. к семидесятилетию со дня рождения <...> И. А. Василенко // Ученые записки Моск. гос. пед. ин-та им. В. И. Ленина. № 341. М., 1969.
  • WordWord: Journal of the Linguistic Circle of New York. New York, 1945 і наст.
  • Восточнослав. и общ. яз.Восточнославянское и общее языкознание: сб. ст. М., 1978.
  • Воўк-Лев., Воўк-Лев., Татарк.Воўк-Левановіч Л. В. Важнейшыя рысы гаворкі вёскі Татаркавічы і гаворак ваколічных вёсак // Запіскі аддзела гуманітар. навук Ін-та беларус. культуры. Кн. 2: Працы класа філалогіі. Т. I. Менск, 1928.
  • Вруб.Wróblewski М. Słownik gwary bielsko-podlaszskiej: na podstawie języka wsi Chraboły oraz przedmieścia Studziwody // Slovnik govuorki b’elsko-pudl’ašskyj. Bielsk Podlaski, 2008.
  • Врубель, Term. bot.Wróbel H. Związki staroczesko-staropolskie w terminologii botanicznej. Kraków, 2004.
  • ВСБМПіскуноў Ф. A. Вялікі слоўнік беларускай мовы: арфаграфія, акцэнтуацыя, парадыгматыка. Мінск, 2012.
  • WsJbWiener Slavistisches Jahrbuch. Wien, 1950 і наст.
  • WSLDie Welt der Slaven. Vierteljahrsschrift für Slavistik. Wiesbaden, 1956 і наст.
  • ВССВосьмиязычный сельскохозяйственный словарь: русский, болгарский, чешский, польский, венгерский, румынский, немецкий, английский. М. [и др.], 1970.
  • ВступВступ до порівняльно-історичного вивчення слов’янських мов. Київ, 1966.
  • ВСЯВопросы славянского языкознания. Вып. 1-7. М., 1954-1963.
  • ВСЯ (Львоў)Вопросы славянского языкознания. Кн. 1-9. Львов, 1948-1963.
  • WuSWörter und Sachen: Kulturhistorische Zeitschrift für Sprach- und Sachforschung. Bd. 1-18. Heidelberg, 1909-1938; neue Folge: Bd. 1-5. Heidelberg, 1938-1943/1944.
  • Выг.Выгонная Л. Т. Полесская земледельческая терминология // Лексика Полесья: материалы для полесского диалектного словаря. М., 1968.
  • Выг. дыс.Выгонная Л. Ц. Палеская земляробчая лексіка: дыс. ... канд. філал. навук. Дадатак. Мінск, 1969.
  • ВЯВопросы языкознания. М., 1952 і наст.
  • Вяр.Podania białoruskie zebrane przez Władysława Weryhę. Lwów, 1889.
  • Вяржбоўскі, Бел.-літ. лекс.Вержбовский А. А. Белорусско-литовские лексические взаимосвязи: автореф. ... дис. канд. филол. наук. Вильнюс, 1961.
  • Вяржбоўскі, дыс.Вяржбоўскі А. А. Белорусско-литовские лексические взаимосвязи: дис. ... канд. филол. наук. Вильнюс, 1961.
  • Вярхоў, Наз.Вярхоў П. В. Назоўнікі на -ар (-яр) у беларускай мове. Мінск, 1970.
  • Вярэн.Веренич В. Л., Кривицкий А. А. Лексика городненских гончаров // Полесье (Лингвистика. Археология. Топонимика). М., 1968.
  • Гаверс, TabuHavers W. Neuere Literatur zum Sprachtabu. Wien, 1946.
  • Галынска-Баранова, Ukr. nazwyHołyńska-Baranowa T. Ukraińskie nazwy miesięcy na tle ogólnosłowiańskim. Wrocław [etc.], 1969.
  • ГамільшэгGamillscheg E. Etymologisches Wörterbuch der französischen Sprache. Bd. 1-2. Heidelberg, 1926-1929.
  • Гамкрэлідзэ–ІванаўГамкрелидзе T. В., Иванов В. В. Индоевропейский язык и индоевропейцы: реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. Тбилиси, 1984.
  • Гарад.Курило О. Фонетичні та деякі морфологічні особливості говірки села Хоробричів давніше Городнянського повіту, тепер Сновської округи на Чернігівщине // Зб. Іст.-філол. від. Всеукр. акад. наук (Праці етнограф. комісії). № 21. Київ, 1924. [У спісе “Скарачэнні. Крыніцы” ў 5 т. (с. 319) памылкова паказана іншая праца: Курило О. Матеріяли до українськоі діалектології та фольклористики: Берестейський та Кобринський повіти. Словничок // Збірник Історично-філологічного відділу Всеукраїнськоі академії наук, № 85. Київ, 1928.]
  • ГараеўГоряев Н. В. Сравнительный этимологический словарь русского языка. Тифлис, 1896.
  • Гараеў, Доп.Горяев Н. К сравнительному этимологическому словарю русского языка (издание 1896 г.). Дополнения и поправки. Тифлис, 1901.
  • Гарб.Горбачевский Н. Словарь древнего актового языка Северо-Западного края и Царства Польского. Вільна, 1874.
  • ГарбульГарбуль Л. Лексические полонизмы в русском приказном языке первой половины XVII века. Вильнюс, 2014.
  • Гарбуль, Семант. полонизмыГарбуль Л. Семантические полонизмы в русском приказном языке в первой половине XVII века. Вильнюс, 2009.
  • ГармоніяГармонія беларускага слова: падручныя нарысы для журналістаў. Зборкі пазнаньня чысьціні беларускае мовы. Гродна, 1999.
  • Гарэц.Гарэцкі М. Невялічкі беларуска-маскоўскі слоўнічак. Вільня, 1921.
  • Гарэц. 1Гарэцкія М. і Г. Маскоўска-беларускі слоўнік. Смаленск, 1918: Словы, што не трапілі ў другое выданне слоўніка з першага // Гарэцкі Г. Выбранае. Мінск, 2002.
  • Геаргіеў, ВъпросиГеоргиев В. И. Въпроси на българската етимология. София, 1958.
  • Геаргіеў, IntroductionGeorgiev V. I. Introduction to the History of the Indo-European Languages. Sofia, 1981.
  • Геаргіеў, Исследов.Георгиев В. И. Исследования по сравнительно-историческому языкознанию: родственные отношения индоевропейских языков. М., 1958.
  • ГебаўэрGebauer J. Slovník staročesky. D. 1-2. Praha, 1903-1916.
  • ГераўГеров H. Речник на българския език. Фототип. изд. Т. 1-5. София, 1975-1978.
  • Германовіч, Междом.Германович А. Н. Междометия русского языка: пособие для учителя. Киев, 1966.
  • Гіл.Гілевіч Н. I. Дыялектны слоўнік: лексіка. Фразеалагізмы. Прыказкі, прымаўкі, прыгаворкі. Параўнанні. Мінск, 2005.
  • Гілевіч, Лір. песніЛірычныя песні / укл. і рэд. Н. С. Гілевіча. Мінск, 1976 (Беларускі фальклор у сучасных запісах).
  • Гірт, AblautHirt Н. Der indogermanische Ablaut, vornehmlich in seinem Verhältnis zur Betonung. Straßburg, 1900
  • Гірт, Gram.Hirt H. Indogermanische Grammatik. Bd. 1-5. Heidelberg, 1927-1929.
  • Гіст. лекс.Гістарычная лексікалогія беларускай мовы. Мінск, 1970.
  • Гіст. марф.Гістарычная марфалогія беларускай мовы / А. М. Булыка, А. I. Жураўскі, І.І. Крамко. Мінск, 1979.
  • Гіст. мовыЖураўскі А. I. Гісторыя беларускай літаратурнай мовы. Т. 1. Мінск, 1967; Крамко I. I., Юрэвіч A. К., Яновіч А. 1. Гісторыя беларускай літаратурнай мовы. Т. 2. Мінск, 1968.
  • Глогер, Encykl.Gloger Z. Encyklopedia staropolska ilustrowana. T. 1-4. Warszawa, 1900-1903 (reprodukcja pierwodruku - 1958).
  • GlottaGlotta: Zeitschrift für griechische und lateinische Sprache. Göttingen, 1909 і наст.
  • ГлухакGluhak A. Hrvatski etimološki rječnik. Zagreb, 1993.
  • Гнацюк, ЛірникиГнатюк В. Лірники. Лірницькі пісні, молитви, слова, звістки і т. и. про лірників повіту Бучацького // Етнографічний збірник Наукового товариства ім. Шевченка. Т. 2. Львів, 1896.
  • Голуб-КопечныHolub J., Kopečný F. Etymologický slovník jazyka ćeského. Praha, 1952.
  • Голуб-ЛіерHolub J., Lyer S. Stručný etymologický slovniík jazyka českého se zvláštním zřetelem k slovům kulturním a cizím. Praha, 1967.
  • Горбач, АргоГорбач О. Арго українських лірників. Мюнхен, 1957.
  • Горбач, Арго школярівГорбач О. Арго українських школярів і студентів. Мюнхен, 1966 (асобны адбітак).
  • Горбач, Дитяч.Горбач О. Лексика «дитячої мови» в України. Нью-Йорк, 1968 (асобны адбітак).
  • Горбач, Зах.-пол. гов.Горбач О. Західно-поліська говірка с. Остромичі кол. повіту Кобринь. Мюнхен, 1973 (асобны адбітак). [Гл. таксама: Горбач Олекса. Зібрані статті. [Т.] V: Діалектологія. Мюнхен, 1993.]
  • Грабец, ElementyHrabec S. Elementy kresowe w języku niektórych pisarzy polskich XVI і XVII wieku. Toruń, 1949.
  • Грабец, NazwyHrabec S. Nazwy geograficzne Huculszczyzny. Kraków, 1950.
  • Грач.Грачыха T. А. Дыялектны тэматычны слоўнік найменняў іхтыя- і герпетафаўны Беларускага Паазер’я. Віцебск, 2006.
  • Грачоў-Макіенка, Истор.-этим. сл.Грачев М. А., Мокиенко В. М. Историко-этимологический словарь воровского жаргона. СПб., 2000.
  • Грот, Фил. раз.Грот Я. Филологические разыскания: 1. Материалы для словаря, грамматики и истории русского языка. 2. Спорные вопросы русского правописания от Петра Великого до ныне. СПб., 1899.
  • Груз.Грузинский А. Из этнографических наблюдений в Речицком уезде Минской губернии // Этнографическое обозрение. № 4. М., 1891; Грузинский А. Духовные стихи, записанные в Минской губернии // Этнографическое обозрение. № 3. М., 1898.
  • Грыг.Григорович И. И. Словарь западнорусского наречия (А, Б, В), 1851 г. (рукапіс; Беларускі дзяржаўны архіў-музей літаратуры і мастацтва; Мінск).
  • Грынблат, Белор.Гринблат М. Я. Белорусы. Минск, 1968.
  • Грынч., ГрынчанкаГринченко Б. Д. Словарь украинского языка. Т. 1-4. Киев, 1907-1909.
  • Грэймас, Этн.Грэймас А. Ю. Пра багоў і людзей. У пошуках этнічнай памяці. Мінск, 2003.
  • Грэк-Пабісова, Марынякова, Współcz.Grek-Pabisowa I., Maryniakowa I. Współczesne gwary polskie na dawnich Kresach północno-wschodnich. Warszawa, 1999.
  • ГСБМГістарычны слоўнік беларускай мовы. Вып. 1-37. Мінск, 1982-2017.
  • ГСУ ИФФГодишник на Софийския университет. Историко-филологически факултет. София, 1904 і наст.
  • Губшмід, SchläucheHubschmid J. Schläuche und Fässer. Bern, 1955.
  • Гуер, ВведениеГуйер О. Введение в историю чешского языка. М., 1953.
  • Гуер, PříspĕvkyHujer О. Příspĕvky k historii a dialektologii českého jazyka. Praha,1961.
  • Гура, СимволикаГура А. В. Символика животных в славянской народной традиции. М., 1997.
  • ГЧГавораць чарнобыльцы (з мясцовых гаворак чарнобыльскай зоны ў Беларусі). Мінск, 1994.
  • Гюнтарт, Reimwort.Güntert Н. Über Reimwortbildungen im Arischen und Altgriechischen: eine sprachwissenschaftliche Untersuchung. Heidelberg, 1914.
  • Гютль-Ворт, For. wordsHüttl-Worth G. Foreign words in Russian in Historical Sketch, 1550-1800. Los Angeles, 1963.
  • ДАБМДыялекталагічны атлас беларускай мовы [Карты]. Мінск, 1963.
  • ДАБМ, камент.Дыялекталагічны атлас беларускай мовы: уступ. арт., давед. матэрыялы і камент. да карт. Мінск, 1963.
  • Дабр.Добровольский В. Н. Смоленский областной словарь. Смоленск, 1914.
  • Дабр., Этн.Добровольский В. Н. Смоленский этнографический сборник. Ч. 1-4 // Записки Русского географического общества по Отделению этнографии. Т. 20; 23, вып. 1-2; 27. СПб., 1891-1903.
  • Дабрав., КросныДобровольский В. Н. Кросна И Этнографическое обозрение. № 1. М., 1902.
  • Дабравольскі, Звукоподр.Добровольский В. Н. Звукоподражания в народном языке и в народной поэзии // Этнографическое обозрение. № 3. М., 1894.
  • ДазаDauzat A. Dictionnaire étimologique de la langue françaisc. Paris, 1938.
  • ДальДаль В. Толковый словарь живого великорус, языка. Т. 1-4 / под ред. [и с предисл.] И. А. Бодуэна-де-Куртенэ. СПб.; М., 1903-1909.
  • Даніловіч, Бел. дыял. фраз.Даніловіч М. А. Беларуская дыялектная фразеалогія і яе лексічная аснова. Гродна, 2003.
  • Даніловіч, Лінгв. краязн.Даніловіч М. А. Лінгвістычнае краязнаўства Гродзеншчыны. Гродна, 2008.
  • Даніл. Сл.Даніловіч М. А. Слоўнік дыялектнай фразеалогіі Гродзеншчыны. Гродна, 2000.
  • Дарафееў, ПтушкіДарафееў А. М. Птушкі. Мінск, 1984.
  • ДарашэўскіSłownik języka polskiego / red. W. Doroszewski. T. 1-11. Warszawa, 1958-1969.
  • Дарашэўскі, PodstawyDoroszewski W. Podstawy gramatyki polskiej. Warszawa, 1963.
  • ДарыДары наших лесов. Минск, 1984.
  • Дасл. (Гродна)Даследаванні па літаратуры і мове: зб. арт. Гродна, 1967.
  • Дасл. бел.-рус.Даследаванні па беларускай і рускай мовах: зб. арт. Мінск, 1958.
  • ДаўгарукаўВитебская губерния: ист.-географ. и стат. обзор / сост. под ред. В. М. Долгорукова. Вып. 1: История. Природа. Население. Просвещение. Витебск, 1890.
  • ДварэцкіДворецкий И. X. Латинско-русский словарь. 2-е изд. М., 1976.
  • Дзендзялеўскі, КонспектДзендзелівський И. О. Конспект лекцій з курсу української діалектології. Фонетика. Ужгород, 1965.
  • Д.-З., Пін., Доўн.-Зап., Пін.Песни пинчуков // Белоруское Полесье: сб. этнограф. материалов, собр. М. Довнаром-Запольским. Вып. 1. Киев, 1895.
  • Дзіц. фальк.Дзіцячы фальклор. Мінск, 1972 (Беларуская народная творчасць).
  • Дзіц. фальклорДзіцячы фальклор. Зборнік фальклорных матэрыялаў. Мінск, 2006.
  • Дзмітр.Дмитриев М. А. Собрание песен, сказок, обрядов и обычаев крестьян Северо-Западного края. Вильна, 1869.
  • Дзмітрыеў, СтройДмитриев Н. К. Строй тюркских языков: избр. тр. М., 1962.
  • Дзмітрыеў, Тюрк. эл.Дмитриев Н. К. Тюркские элементы русского словаря // Лексикографический сборник. Вып. 3. М., 1958.
  • Дзяул. сл.Словарь современного русского народного говора (д. Деулино Рязанского района Рязанской области) / под ред. И. А. Оссовецкого. М., 1969.
  • ДзячэнкаДьяченко Г. Полный церковнославянский словарь (с внесением в него важнейших древнерусских слов и выражений). М., 1900.
  • Діал. студіїДіалектологічні студії. Вып. 1-. Львів, 2003 і наст.
  • ДЛДиалектная лексика: сб. ст. Л., 1971 і наст.
  • Длугаш-КурчабоваDługosz-Kurczabowa К. Nowy słownik etymologiczny języka polskiego. Warszawa, 2003; Wielki słownik etymologiczno-historyczny języka polskiego. Warszawa, 2008.
  • Доўн.-Зап. 1Довнар-Запольский M. В. Крестьянские игры в Минской губернии // Живая Старина. Вып. 4. СПб., 1891.
  • Доўн.-Зап. 2Довнар-Запольский М. В. Белорусская свадьба в культурно-религиозных пережитках // Этнографическое обозрение. № 1, 2, 4. М., 1893.
  • Доўн.-Зап., ЧародействоДовнар-Запольский М. В. Чародейство в Северо-Западном крае в XVII-XVIII ст. // Этнографическое обозрение. № 2. М., 1890.
  • Др., Др.-Падб.Друцкі-Падбярэскі Б. Падручны беларуска-польскі слоўнік // Podręczny białorusko-polski słownik. Вільна, 1929.
  • Дразд.Драздовіч Я. Слоўнікавы матэрыял для Беларускай Этнаграфічнай Энцыклапедыі. Піншчына. 1926 (рукапіс; Цэнтральная навуковая бібліятэка НАН Беларусі. Гл.: Драздовіч Я. Краёвы слоўнік Піншчыны; Пінскія словазборы // Беларуская дыялекталогія: матэрыялы і даследаванні. Вып. 4. Мінск, 2016).
  • Др.-тюрк.Древнетюркский словарь. М., 1969.
  • ДСИЯДоклады и сообщения Института языкознания АН СССР. М., 1952 і наст.
  • Дубр.Дубровський В. Словник українсько-московський. Вид. 6-е. Київ, [1918].
  • Duden. EtymologieDuden. Das Herkunftswörterbuch: Etymologie der deutschen Sprache: auf der Grundlage der neuen amtlichen Rechtschreibregeln. 4, neu bearb. Aufl. Mannheim [etc.], 2007.
  • Дуж-Душ.Дуж-Душэўскі К., Ластоўскі В. Слоўнік геаметрычных і трыганаметрычных тэрмінаў і сказаў: расійска-беларускі і беларуска-расійскі. Коўна, 1923.
  • Дурнаво, ОчеркДурново Н. Н. Очерк истории русского языка. М.; Л., 1924.
  • Д.-Хадак.Далэнга-Хадакоўскі З. Выбранае. Мінск, 2007.
  • Дыял. Гродз.Дыялектная мова Гродзеншчыны: хрэстаматыя. Гродна, 2007.
  • Дыял. Прыб. канф.Диалектологическая конференция по изучению русских говоров Прибалтики: тез. докл. Тарту, 1968.
  • Дэмб.Опыт описания Могилевской губернии в историческом, физико-географическом, этнографическом, промышленном, сельскохозяйственном, лесном, учебном, медицинском и статистическом отношениях: в 3 кн. / сост., [предисл.] и ред. А. С. Дембовецкого. Могилев на Днепре, 1882-1884 (рэпрынтнае перавыданне - Могилев, 2007-2008).
  • ЕЛЕзик и литература. София, 1946 і наст.
  • ЕСУМЕтимологічний словник української мови. Т. 1-6. Київ, 1982-2012.
  • Ёль, Elem.Oehl W. Elementare Wortschöpfung: papilio – fifaltra – farfalla // Biblioteca dell’Archivum Romanicum. Vol. 3. Genève, 1924.
  • ЁўганесанJóhanesson A. Isländisches etymologisches Wörterbuch. Bern, 1956.
  • Жарт. песніЖартоўныя песні. Мінск, 1974 (Беларуская народная творчасць).
  • Жд.Матэрыялы для слоўніка мінска-маладзечанскіх гаворак / пад рэд. М. А. Жыдовіч. Вып. 1-3. Мінск, 1970-1977.
  • ЖлуткаЛацінска-беларускі слоўнік актавай мовы Вялікага Княства Літоўскага XIII-XVIII стст. / склад. А. А. Жлутка. Мінск, 2011.
  • ЖМНПЖурнал Министерства народного просвещения. СПб., 1834-1917.
  • ЖНСЖывое народнае слова: дыялект. зб. Мінск, 1992.
  • ЖСт.Живая Старина. Периодическое издание Отделения этнографии Русского географического общества. СПб., 1890-1917; М., 1994 і наст.
  • Жук.Жуков П. И. Рыбы Белоруссии. Минск, 1965.
  • ЖукаўЖуков П. И. Рыбы бассейна Немана: в пределах Белорусской ССР. Минск, 1958.
  • Жураўлёў, Язык и мифЖуравлев А. Ф. Язык и миф. Лингвистический комментарий к труду А. Н. Афанасьева «Поэтические воззрения славян на природу». М., 2005.
  • Жучк., Жучкевіч, Топон.Жучкевич В. А. Топонимика Белоруссии. Минск, 1968.
  • Жучкевіч, Слов.Жучкевич В. А. Краткий топонимический словарь Белоруссии. Минск, 1974.
  • Жыв. НСЖывое наша слова: дыялект. зб.: да 90-годдзя чл.-кар. НАН Беларусі Ю. Ф. Мацкевіч. Мінск, 2001.
  • Жыв. св.Жывёльны свет: тэмат. слоўн. Мінск, 1999.
  • Жыв. сл.Жывое слова. Мінск, 1978.
  • Жылко, НарисиЖилко Ф. Т. Нариси з діалектології української мови. Київ, 1966.
  • Жэлях.Желехівський Е., Недільський С. Малоруско-німецкий словар. Т. 1-2. Львів, 1886.
  • Замеж. беларусістыкаЗамежная мовазнаўчая беларусістыка на міжнародных з’ездах славістаў. Мінск, 2013.
  • Z hist., Хінцэ, Z hist.Z historii języków łużyckich: zbiór studiów. Warszawa, 1996.
  • З жыццяЗ жыцця роднага слова: лексікал. зб. Мінск, 1968.
  • З історіїЗ історії української та інших слов’янських мов. Київ, 1965.
  • З нар. сл.З народнага слоўніка. Мінск, 1975.
  • Z našej prírodyZ našej prírody. Rastliny, horniny, mineráły, skameneliny. Bratislava, 1978.
  • Зав.Завилейский В. Витебск // Северная пчела. № 162-165. СПб., 1834.
  • ЗавярухаЗаверуха Б. В. Квіти дванадцяти місяців [Про дикоростучі рослини УРСР]. Київ, 1974.
  • ЗагароддзеЗагароддзе. [Вып. 1-3]. Мінск, 1999-2001.
  • ЗаговорИсследования в области балто-славянской духовной культуры: заговор. М., 1993.
  • Зайка Кос.Зайка А. Дыялектны слоўнік Косаўшчыны. Слонім, 2011.
  • Залізняк, Древненовг.Зализняк А. А. Древненовгородский диалект. М., 1995.
  • ЗапіскіЗапіскі Аддзела гуманітарных павук Інстытута беларускай культуры. Працы класа філалогіі. Т. 1-2. Менск, 1928-1929.
  • ЗапісыЗапісы Беларускага інстытута навукі і мастацтва. Нью-Ёрк; Мюнхен, 1952 і наст.
  • Запрудскі, дыс.Запрудский С. Н. Сербскохорватско-белорусские лексические соответствия: дис. ... канд. филол. наук. Минск, 1989.
  • Заянчкоўскі, Stud. orient.Zajączkowski A. Studia orientalistyczne z dziejów słownictwa polskiego. Wrocław, 1953.
  • Зб. Абрэмбскай-Яблонскай, Зб. памяці Абрэмбскай-ЯблонскайJęzyk i kultura białoruska w kontakcie z sąsiadami: Studia poświęcone Antoninie Obrębskiej-Jabłońskiej w stulecie urodzin. Warszawa, 2001.
  • Зб. АванесавуРусское и славянское языкознание: сб. ст.: к 70-летию чл.-корр. АН СССР Р. И. Аванесова. М., 1972.
  • Зб. Багародзіцкаму, Зб. памяці БагародзіцкагаПамяти В. А. Богородицкого: к столетию со дня рождения // Ученые записки / Казан. гос. ун-т им. В. И. Ульянова-Ленина. Т. 119, кн. 5. Казань, 1961.
  • Зб. БаркоўскамуПроблемы истории и диалектологии славянских языков: сб. ст.: к 70-летию чл.-корр. АН СССР В. И. Борковского. М., 1971.
  • Зб. БархударавуВопросы исторической лексикологии и лексикографии восточнославянских языков: к 80-летию чл.-корр. АН СССР С. Г. Бархударова. М., 1974.
  • Зб. БеладзедуСлово і труд: до 70-річчя акад. I. К. Білодіда: зб. пр. Київ, 1976.
  • Зб. БернштэйнуИсследования по славянскому языкознанию: сб. в честь шестидесятилетия профессора С. Б. Бернштейна. М., 1971.
  • Зб. БрукнеруStudia staropolskie. Księga ku czci Aleksandra Brücknera. Kraków, 1928.
  • Зб. БуазакуMélanges Émile Boisacq. [1-2]. Bruxelles, 1937-1938.
  • Зб. ВарбатAd fontes verborum. Исследования по этимологии и исторической семантике: к 70-летию Жанны Жановны Варбот. М., 2006.
  • Зб. ВідоескамуМакедонски jазик. Год. XL-XLI. 1989-1990: посветено на Божидар Видоески по повод 70-годишнината. Скопjе, 1995.
  • Зб. ВінаградавуАкадемику В. В. Виноградову к его 60-летию: сб. ст. М., 1956.
  • Зб. Вінаградаву₂Филологический сборник: к 100-летию со дня рождения акад. В. В. Виноградова. М., 1995.
  • Зб. ВольмануFranku Wollmannovi k sedmdesátinám: sborník. Praha, 1958.
  • Зб. ГаўранкуStudie a práce linguistické: k šedesátým narozeninám akad. Bohuslava Havránka. Praha, 1954.
  • Зб. ГеаргіевуВ чест на академик Владимир Георгиев. Езиковсдски проучвания по случай седемдесет години от рождението му. София, 1980.
  • Зб. ГіртуGermanen und Indogermanen: Volkstum, Sprache, Heimat, Kultur. Festschrift für Herman Hirt. Bd. 1-2. Heidelberg, 19Зб.
  • Зб. ДоруліŽivot slova v dejinách a jazykových vzt’ahoch: na sedemdesiatiny profesora Jána Dorul’u. Bratislava, 2003.
  • Зб. ЖураўлёвуСлова. Концепты. Мифы: к 60-летию Анатолия Фёдоровича Журавлёва. М., 2011.
  • Зб. ЗвалінскамуPrace Filologiczne. Т. 32. Warszawa, 1985.
  • Зб. ІвічуJужнословенски филолог. Књ. LVII/3-4. Посвећено Павлу Ивићу. Београд, 2000.
  • Зб. ІсачанкуStudia Linguistica Alexandra Vasilii filio Issatschenko a collegis amicisque oblata. Lisse, 1978.
  • Зб. ІўшычуZbornik u čast Stjepana Ivšića: Ivšićev zbornik = Collectanea in Stephani Ivšić honorem. Zagreb, 1963.
  • Зб. КашмідэруFestschrift für Erwin Koschmieder. München, 1958.
  • Зб. КіпарскамуLingua viget. Commentationes Slavicae in honorem V. Kiparsky. Helsinki, 1964.
  • Зб. КрапівеБеларускае і славянскае мовазнаўства: да 75-годдзя акад. АН БССР Кандрата Кандратавіча Крапівы. Мінск, 1972.
  • Зб. КрымскамуА. Ю. Кримський - україніст і орієнталіст. Київ, 1974.
  • Зб. КрэчмеруFestschrift für Universitäts-Professor Hofrat Dr. Paul Kretschmer: Beiträge zur griechischen und lateinischen Sprachforschung. Wien, 1926.
  • Зб. КурыловічуSymbolae linguisticae in honorem Georgii Kuryłowicz. Wroclaw [etc.], 1965.
  • Зб. ЛаманскамуСборник статей, посвященных почитателями акад. <.. .> В. И. Ламанскому по случаю пятидесятилетия его ученой деятельности. Ч. 1-2. СПб., 1907-1908.
  • Зб. Лер-СплавінскамуStudia linguistica in honorem Thaddaei Lehr-Spławiński. Warszawa, 1963.
  • Зб. ЛімінгуCollectanea Slavica: in honorem Henrici Leeming. Kraków, 1996 (Prace Komisji Słowianoznawstwa, 50).
  • Зб. ЛогаруLogarjev zbornik: Zbornik razprava iz slovenskega jezikoslovja. Tinetu Logarju ob sedemdesetletnici. Ljubljana, 1989.
  • Зб. МакіенкуГрани слова: сб. науч. ст. к 65-летию проф. В. М. Мокиенко. М., 2005.
  • Зб. МальдзісуБеларусь і беларусы ў прасторы і часе: зб. да 75-годдзя Адама Мальдзіса. Мінск, 2007.
  • Зб. МеркуMerkujev zbornik // Jezikoslovni zapiski. Letn. 13, št. 1-2. Ljubljana, 2007.
  • Зб. МікалеMélanges de philologie, offerts à M. J. J. Mikkola <...> à l'occasion de son soixante-cinquième anniversaire. Helsinki, 1931.
  • Зб. МілецічуСборник в честь на проф. Л. Милетич за седемдесетгодишнината от рождението му (1863-1933). София, 1933.
  • Зб. МладэнавуЕзиковедски изcледования в чест на акад. Стефан Младенов. София, 1957.
  • Зб. НахцігалуNahtigalov zbornik: Slovansko jezikoslovje. Ljubljana, 1977.
  • Зб. памяці ЗакрэўскайДіалектологічні студії. 3: зб. пам’яті Ярослави Закревської. Львів, 2003.
  • Зб. памяці Ларына₁Вопросы теории и истории языка: сб. ст., посвящ. памяти Б. А. Ларина. Л., 1969.
  • Зб. памяці Ларына₂Славянская филология. Вып. 2: памяти проф. Бориса Александровича Ларина. Л., 1972.
  • Зб. памяці РаманскагаЕзиковедско-етнографски изcледвания в памет на акад. Стоян Романски. София, 1960.
  • Зб. памяці СлаўскагаDzieje Słowian w świetle leksyki: pamięci prof. Franciszka Sławskiego. Kraków, 2002.
  • Зб. памяці СтойкаваВ памет на проф. Стойко Стойков. Езиковедски изследвания. София, 1974.
  • Зб. памяці ТалстогаСлово и культура: памяти Никиты Ильича Толстого. Т. 1-2. М., 1998.
  • Зб. памяці ТрубачоваИстория и культура славян в зеркале языка: славянская лексикография. III чтения памяти акад. О. Н. Трубачева: тез. докл. и выступ. М., 2005.
  • Зб. ПедэрсенуMélanges linguistiques offerts à M. Holger Pedersen а l’occasion de son soixante-dixieme anniversaire. [Kabenhavn], 1937 (Acta Jutlandica. Vol. 9, № 1).
  • Зб. ПетравічуMelanges linguistiques offerts à Emil Petrovici par ses amis étrangers à l’occasion de son soixantième anniversaire. [Bucarest], 1958.
  • Зб. ПізаніStudi linguistici in onore di Vittore Pisani. Vol. 1-2. Brescia, 1969.
  • Зб. РазвадоўскамуSymbolae grammaticae in honorem Joannis Rozwadowski. Vol. 1-2. Kraków, 1927-1928.
  • Зб. РасэціOmagiu lui Alexandru Rosetti la 70 de ani. Bucuresti, 1965.
  • Зб. РусэкуСъкровище словесное: studia slawistyczne ofiarowane profesorowi Jerzemu Ruskowi na 70. urodziny. Kraków, 2000.
  • Зб. СлаўскамуSlawistyczne studia językoznawcze: prof. Dr. Franciszkowi Sławskiemu w 70. rocznicę urodzin i 50-lecie pracy naukowej <...>. Wrocław [etc.], 1987.
  • Зб. СтоўксуFestschrift Whitley Stokes zum siebzigsten Geburtstage. Leipzig, 1900.
  • Зб. СупрунуЧисло - Язык - Текст: сб. ст. к 70-летию А. Е. Супруна. Минск, 1998.
  • Зб. СяткоўскамуPrace Filologiczne. Т. 44. Warszawa, 1999.
  • Зб. ТалстомуPhilologia slavica: к 70-летию акад. Н. И. Толстого. М., 1993.
  • Зб. ТомсэнуFestschrift Vilhelm Thomsen. Zur Vollendung des siebzigsten Lebensjahres. Leipzig, 1912.
  • Зб. ТраўнічкуStudie ze slovanské jazykovĕdy: sb. k 70. narozeninám akad. Františka Trávnička. Praha, 1958.
  • Зб. УнбегаўнуStudies in Slavic Linguistics and Poetics in Honor of Boris O. Unbegaun. New York, 1968.
  • Зб. ФалькуStudia linguistica slavica baltica. Canuto-Olavo Falk sexagenario a collegis, amicis, discipulis oblata. Lund, 1966.
  • Зб. ФЛЗборник за филологиjу и лингвистику. Нови Сад, 1957-1983; з 1984 г. - Зборник Матице српске за филологиjу и лингвистику.
  • Зб. ЧыжэўскамуFestschrift für Dmytro Čyževs’kyj zum 60. Geburtstag. Berlin, 1954.
  • Зб. ЯгічуJagić-Festschrift: zb. u slavu Vatroslava Jagiča. Berlin, 1908.
  • Зб. ЯкабсонуTo honor Roman Jakobson: essays on the occasion of his 70. birthday. Hague; Paris, 1967.
  • Зданюкевіч, Łopat.Zdaniukiewicz A. A. Gwara Łopatowszczyzny. Fonetyka, fleksja, słownictwo. Wrocław [etc.], 1972.
  • Земляроб. каляндарЗемляробчы каляндар. Мінск, 1990 (Беларуская народная творчасць).
  • Зеньк.Зенковичи В. и А. Верования и обряды жителей Могилевской губ. - белорусов // Изв. О-ва любителей естествознания, антропологии и этнографии. Т. 28: Тр. Этнограф. отд. Кн. 4. М., 1877.
  • Зізаній«Лексис» Лаврентія Зизанія. Сіноніма славеноросская. Київ, 1964.
  • ЗІФВ УАНЗаписки історично-філологічного відділу / Всеукр. Акад. наук. Кн. 1-26. Київ, 1919-1931.
  • Зн., Зн., дыс.Зенько И. И. Говоры Пружанского района Брестской области: дис. ... канд. филол. наук. Минск, 1953.
  • ZNGdZeszyty Naukowe Uniwersytetu Gdańskiego. Wydział Humanistyczny. Prace Językoznawcze. Gdańsk, 1958 і наст.
  • ЗНТШЗаписки Наукового товариства імені Шевченка. Львів, 1892-1937 (узноўлены ў 1948 г. у ЗША; ва Украіне - з 1990 г.).
  • ZNUJZeszyty Naukowe Uniwersytetu Jagiellońskiego. Prace językoznawcze. Kraków, 1956 і наст.
  • ZNUKZeszyty naukowe Uniwersytetu Kopernika w Toruniu. Nauki humanistyczno-spoleczne. Filologia Polska. Toruń, 1959 і наст.
  • Золтан, AthilaZoltan A. Oláh Miklós Athila címu munkájánok XVI századi lenguel’ és fehérorosz fordítása. Nyíregyháza, 2004.
  • Золтан, Из историиЗолтан А. Из истории русской лексики. Будапешт, 1987.
  • ZPSSZ polskich studiów slawistycznych. Warszawa, 1958 і наст.
  • ЗРГОЗаписки Русского географического общества по Отделению этнографии. СПб., [1846]1867–1917.
  • Зубаты, StudieZubatý J. Studie a články. Sv. 1: Výklady etymologické a lexikální. Sv. 1-2. Praha, 1945-1949.
  • ЗФЛЗборник Матице српске за филологиjу и лингвистику. Нови Сад, 1957 і наст.
  • З–чБелорусские свадебные обряды и песни сравнительно с великорусскими / сост. А. З-ч [А. Ф. Занкевич]. СПб., 1897.
  • Зял.Минская губерния: в 2 ч. / сост. И. Зеленский. СПб., 1864 (Материалы для географии и статистики России, собранные офицерами Генерального штаба).
  • Зяленін, Russ. Volksk.Zelenin D. Russische (ostslavische) Volkskunde. Berlin, 1928.
  • Зяленін, ТабуЗеленин Д. К. Табу слов у народов Восточной Европы и Северной Азии. Ч. 1-2 // Сборник Музея антропологии и этнографии. Т. 8-9. Л., 1929-1930.
  • Зяневіч, АКДЗеневич 3. А. Названия домашних животных в старобелорусском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Минск, 1970.
  • Зянк.Zienkiewicz R. Piosenki gminne ludu pińskiego. Kowno, 1851.
  • ИАН ОЛЯИзв. Акад. наук СССР. Отд-ние лит. и языка. М., 1940 і наст.
  • Іванаў, ГлаголИванов Вяч. Вс. Славянский, балтийский и раннебалтийский глагол: индоевропейские истоки. М., 1981.
  • Іванаў, Общеинд., Іванаў, Общеиндоевр., прасл. и анатол.Иванов Вяч. Вс. Общеиндоевропейская, праславянская и анатолийская языковые системы. М., 1965.
  • Іванаў-Тапароў, Иссл.Иванов Вяч. Вс., Топоров В. Н. Исследования в области славянских древностей: лексические и фразеологические вопросы реконструкции текстов. М., 1974.
  • Іванаў-Тапароў, Слав. яз. мод. системыИванов Вяч. Вс., Топоров В. Н. Славянские языковые моделирующие семиотические системы (Древний период). М., 1965.
  • Івіч, Галип.Ивић И. О говору Галипољских Срба. Београд, 1957.
  • Из истории рус. сл.Из истории русских слов: слов.-пособие. М., 1993.
  • ИИБЕИзвестия на Института за български език. София, 1951 і наст.
  • IJSLPInternational Journal of Slavic Linguistics and Poetics. s’Gravenhage, 1959 і наст.
  • ИКПИИзв. Крым. пед. ин-та им. М. В. Фрунзе. Симферополь, 1927-1961.
  • Иност. сл.Словарь иностранных слов. М., 1937.
  • Ин. сл.Словарь иностранных слов. М., 1964.
  • Інстр.Інструкцыя па збіранню матэрыялаў для складання абласных слоўнікаў беларускай мовы. Вып. 1-3. Мінск, 1959-1966.
  • Інстр. лекс.Інструкцыя па збіранню матэрыялаў для складання лексічнага атласа беларускай мовы. Мінск, 1971.
  • ИОРЯСИзв. Отд. рус. яз. и словесности Имп. Акад. наук. СПб., 1896 і наст.
  • Исслед. ист. лекс.Исследования по исторической лексикологии древнерусского языка: сб. ст. М.,1964.
  • Исслед. по слав. диал.Исследования по славянской диалектологии. М., 1992 і наст.
  • Исслед. по словообр. и лекс.Исследования по словообразованию и лексикологии древнерусского языка: сб. ст. М., 1969.
  • IFIndogermanische Forschungen. Straßburg; Berlin; Leipzig, 1892 і наст.
  • JBSJournal of Byelorussian Studies. London, 1965 і наст.
  • Jez. zap.Jezikoslovni zapiski. Ljubljana, 1991 і наст.
  • JIRSJahresbericht des Instituts für rumänische Sprache (Rumänisches Seminar) zu Leipzig, 1894-1924.
  • JPJęzyk Polski. Organ Towarzystwa Miłośników Języka Polskiego. Kraków, 1913 і наст.
  • JSJezik in slovstvo. Ljubljana, 1955 і наст.
  • Jужнословенски филолог. Београд, 1913 і наст.
  • Jazykovedný časopis. Bratislava, 1953 і наст.
  • КАБ, Карт. Атл. БеласточчыныКартатэка Атласа Беласточчыны (Варшава; Інстытут славістыкі ПАН).
  • Казкі і лег.Казкі і легенды роднага краю. Мінск, 1960.
  • Казлова, РегионализмыКозлова Р. М. Белорусские регионализмы праславянского происхождения (на материале лексики Восточного Полесья): автореф. дис. ... канд. филол. наук. Минск, 1977.
  • Кал.Гаўрош Н., Трыпуціна Т. Слоўнік Калюгавай мовы // Калюга Лукаш. Творы. Мінск, 1992.
  • КалалKálal М. Slovenský slovník z literatúry aj náreči. Banská Bystrica, 1924.
  • Каламіец, РыбыКоломиец В. Т. Происхождение общеславянских названий рыб. Киев, 1983.
  • KalbotyraKalbotyra. Mokslo darbai. Vilnius, 1958 і наст.
  • Каліма, Ostseefin.Kalima J. Die ostseefinnischen Lehnwörter im Russischen. Helsinki, 1919.
  • Канкард. XIX ст.Канкарданс беларускай мовы XIX стагоддзя: электронныя, тэкставыя даныя і праграма / аўт.-склад. Н. М. Сянкевіч. Мінск, 2015 (электрон. апт. дыск).
  • Каня, SłownikKania S. Słownik argotyzmów. Warszawa, 1995.
  • Кап.Капанасевич. Отличительные черты говора жителей Минской губернии (рукапіс; СПб.; Архіў Бібліятэкі РАН).
  • Караджыч, Сабр. делаСабрана дела Вука Карацића. Књ. 1-. Београд, 1964 і наст.
  • Каранчэўскі, Polska term. gram.Koronczewski A. Polska terminologia gramatyczna. Wrocław [etc.], 1961.
  • КарловічKarłowicz J. Słownik gwar polskich. T. 1-6. Kraków, 1900-1911.
  • Карловіч, Wyr. obceKarłowicz J. Słownik wyrazów obcego a mniej jasnego pochodzenia używanych w języku polskim. Kraków, 1894-1905.
  • Карпат. диал. оном.Карпатская диалектология и ономастика: сб. ст. М., 1972.
  • Карпенка, Назв.Карпенко Ю. А. Названия звездного неба. М., 1981.
  • Карскі 1Карский Е. Ф. Белорусы. Т. 2: Язык белорусского народа. Вып. 1: Исторический очерк звуков белорусского языка. М., 1955.
  • Карскі 2-3Карский Е. Ф. Белорусы. Т. 2: Язык белорусского народа. Вып. 2: Исторический очерк словообразования и словоизменения в белорусском языке; вып. 3: Очерки синтаксиса белорусского языка. М., 1956.
  • Карскі, БелорусыКарский Е. Ф. Белорусы. Т. 1: Введение в изучение языка и народной словесности. Варшава, 1903.
  • Карскі, Труды, Кар., ТрудыКарский Е. Ф. Труды по белорусскому и другим славянским языкам. М., 1962.
  • КарулісKarulis К. Latviešu etimoloġijas vārdnīca. T. I-II. Rīga, 1992.
  • Касп.Каспяровіч М. I. Віцебскі краёвы слоўнік. Віцебск, 1927.
  • Каткоў, ОчеркиКотков С. И. Очерки по лексике южновеликорусской письменности XVI-XVIII вв. М., 1970.
  • Каткоў, СказкиКотков С. И. Сказки о русском слове. М., 1967.
  • КаўрусКаўрус А. Словы з роднай гаворкі // Роднае слова. 2016. № 1-3.
  • Каўрус, СловакладКаўрус А. Словаклад: слоўнік адметнай лексікі. Мінск, 2013.
  • КГС, КГСБМКартатэка «Слоўніка старабеларускай мовы» / «Гістарычнага слоўніка беларускай мовы» (Інстытут мовазнаўства імя Я. Коласа НАН Беларусі).
  • Кіпарскі, Gemeinslav.Kiparsky V. Die gemeinslavischen Lehnwörter aus dem Germanischen. Helsinki, 1934.
  • Кіпарскі, FremdesKiparsky V. Fremdes im Balten-deutsch. Helsinki, 1936.
  • КіркорКиркор А. Литовское Полесье. Белорусское Полесье // Живописная Россия. Т. 3, ч. 1-2. СПб.; М., 1882.
  • Кіс.Киселевский А. Латинско-русско-белорусский ботанический словарь. Минск, 1967.
  • Кісялёў, ЧастицыКиселев И. А. Частицы в современных восточнославянских языках. Минск, 1976.
  • Кітаб ЛуцкевічаКитаб Ивана Луцкевича - памятник народной культуры литовских татар = Ivano Luckevičiaus kitabas - Lietuvos totorių kultūros paminklas. Вильнюс, 2009.
  • Кіш, Hatv.Kiss L. Hatvanhét szómagyarázat. Budapest, 1970.
  • Клемянсевіч, Gr.Klemensiewicz Z., Lehr-Spławiński T., Urbańczyk S. Gramatyka historyczna języka polskiego. Warszawa, 1964.
  • Клемянсевіч, Hist.Klemensiewicz Z. Historia języka polskiego. Warszawa, 1974.
  • Клепікава, Паст. терм.Клепикова Г. П. Славянская пастушеская терминология: ее генезис и распространение в языках карпатского ареала. М., 1974.
  • Клім., Клімч.Климчук Ф. Д. Специфическая лексика Дрогичинского Полесья // Лексика Полесья: материалы для полесского диалектного словаря. М., 1968.
  • КліхKlich Е. Teksty białoruskie z powiatu Nowogródzkiego: słowniczek // Materiały i Prace Komisii językowej Akademii Umiejętności. T. II. Kraków, 1907.
  • КлундукКлундук С. С. Слова да слова – будзе мова: дыялектны слоўнік в. Фядоры. Брэст, 2010.
  • Клюге, Клюге₁₈Kluge F. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 18. Aufl. [і наст.]. Bearb. von W. Mitzka. Berlin, 1960.
  • Клюге–ГётцеKluge F. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 15. neubearb. Aufl. von A. Götze. Berlin, 1951.
  • Клюге, Seemannsspr.Kluge F. Seemannssprache. Wortgeschichtliches handbuch <...>. Halle an der Saale, 1911.
  • КнежаKniezsa I. A magyar nyelv szláv jövevényszavai. І–II. Budapest, 1955.
  • Козыраў, ОчеркиКозырев И. С. Очерки по сравнительно-типологической лексикологии русского и белорусского языков. Орел, 1970.
  • Козыраў, ФормированиеКозырев И. С. Формирование словарных составов русского и белорусского языков: соматическая лексика. Минск, 1983.
  • Коласава, ЛексикаКолосова В. Б. Лексика и символика славянской народной ботаники. Этнолингвистический аспект. М., 2009.
  • Кольб.Kolberg О. Dzieła wszystkie. Т. 52: Białoruś - Polesie. Wrocław; Poznań, 1968.
  • Копечны, Zákl. zásobaKopečný F. Základni všeslovanská slovní zásoba. Praha, 1981.
  • Коржынэк, StudieKořínek J. M. Studie z oblasti onomatopoje. Příspĕvek k otázce indoevropského ablautu. Praha, 1934.
  • Кос.Косич М. Н. Литвины-белорусы Черниговской губернии, их быт и песни // Живая старина. Вып. 2, 3-4. СПб., 1901.
  • КохманKochman S. Studia nad słownictwem i frazeologią słowiańską. Opole, 2005.
  • Кохман, KontaktyKochman S. Polsko-rosyjskie kontakty językowe w zakresie słownictwa w XVII wieku. Wrocław [etc.], 1967.
  • Кохман, PolonicaKochman S. Polonica w leksykografii rosyjskiej XVIII wieku. Wrocław [etc.], 1975.
  • Кохман, StosunkiKochman S. Polsko-rosyjskie stosunki językowe od XVI do XVIII w. Słownictwo. Opole, 1975.
  • КралікKrálik Ľ. Stručný etymologický slovník slovenčiny. Bratislava, 2015.
  • Краўчук, ДифферентКравчук Р. В. Дифференциация праславянских культурных диалектов по данным словообразования (фрагменты славянского словообразования): докл. на IX Междунар. съезде славистов. Минск, 1983.
  • Крачк.Крачковский Ю. Быт западнорусского селянина // Чтения в Обществе истории и древностей российских при Московском университете. Кн. 4. М., 1873.
  • Краш.Kraszewski J. J. Wspomnienia Wołynia, Polesia i Litwy. T. 1. Wilno, 1840.
  • Краязн. газ.Краязнаўчая газета. Мінск, 2003 і наст.
  • Крукоўскі, УплыўКрукоўскі Н. I. Рускі лексічны ўплыў на сучасную беларускую літаратурную мову. Мінск, 1958.
  • Крупянка, FormacjeKrupianka A. Formacje czasownikowe z przedrostkiem o-(ob-) w języku polskim. Toruń, 1969.
  • Крыв.Кривицкий А. А. Из словаря полесских рыболовов // Полесье: Лингвистика. Археология. Топонимика. М., 1968.
  • Крывіцкі, ДыялекталогіяКривицкий А. А. Дыялекталогія беларускай мовы: дапам. для філал. спецыяльнасцей ВНУ. Мінск, 2003.
  • КрывічКрывіч // Kryvič: месячнік літаратуры, культуры і грамадскага жыцця / пад рэд. В. Ластоўскага і К. Дуж-Душэўскага. Коўна/Kaunas, 1923-1927.
  • Крымскі, Др.-киев. говорКрымский А. Е. Древнекиевский говор. СПб., 1907.
  • Крымскі, ТюркиКримський А. Ю. Тюрки, їх мови та литератури. Ч. 1-2 // Зб. іст.-філол. від. ВУАН. № 105. Київ, 1930.
  • КрынжалэCränjalä D. Rumunské vlivy v Karpatech se zvláštním zřetelem k Moravskému Valašsku. Praha, 1938.
  • Крыў., Дзіс.Крыўко M. Картатэка Слоўніка Дзісеншчыны (Інстытут мовазнаўства імя Я. Коласа НАН Беларусі).
  • Крыў., Са сл. Дзіс.Крыўко М. Са слоўніка Дзісеншчыны // Полымя. № 6. Мінск, 1985.
  • КрыўяКрыўя // Kryŭja: Crivica, Baltica, Indogermanica: навук. часоп. / Фонд развіцця традыцыйнай этнічнай культуры (ФРТЭК), Цэнтар этнакасмалёгіі «Крыўя». Менск, 1994-1998.
  • Крэмер, SłowniczekKremer A. Słowniczek prowincjonalizmów podolskich ułożony w Kamieńcu Podolskim w roku 1863 // Język polski dawnych Kresów Wschodnich. T. 2: Studia i materiały. Warszawa, 1999.
  • Крэчмер, Wortgeogr.Kretschmer P. Wortgeographie der hochdeutschen Umgangssprache. Göttingen, 1918.
  • КСГКартатэка Слоўніка Гомельшчыны (Гомельскі дзяржаўны ўніверсітэт імя Ф. Скарыны). [Гл. таксама: Арх. ГУ.]
  • КСИСКраткие сообщения Института славяноведения. М., 1951-1965.
  • КСННКартатэка Слоўніка «Нашай Нівы» (Інстытут мовазнаўства імя Я. Коласа НАН Беларусі). [Гл. таксама: Слоўнік мовы «Нашай Нівы» (1906– 1915). У 5 т. Т. 1-. Мінск, 2003 і наст.]
  • КСПКартатэка Слоўніка Полаччыны (рукапіс).
  • КСПГКартатэка «Słownika gwar polskich» (Інстытут польскай мовы ПАН; Кракаў).
  • КСРНГКартатэка «Словаря русских народных говоров» (Інстытут лінгвістычных даследаванняў РАН; Санкт-Пецярбург).
  • КСТКартатэка слоўніка Тураўшчыны / «Тураўскага слоўніка» (Інстытут мовазнаўства імя Я. Коласа НАН Беларусі).
  • КТСКартатэка «Тлумачальнага слоўніка беларускай мовы» (Інстытут мовазнаўства імя Я. Коласа НАН Беларусі).
  • Кубанава, О тюрк.Кубанова Л. А. О тюркизмах русской диалектной лексики. Черкесск, 1967.
  • Кузеля-Чайкоўскі, СловарКузеля 3., Чайковський М. Словар чужих слів. Чернівці, 1910.
  • Купішэўскі, Meteorol.Kupiszewski W. Słownictwo meteorologiczne w gwarach i historii języka polskiego. Wrocław, 1969.
  • Купішэўскі, SłownictwoW. Kupiszewski. Polskie słownictwo z zakresu astronomii i miar czasu. Wrocław [etc.], 1974.
  • Куркіна, Диал. структураКуркина Л. В. Диалектная структура праславянского языка по данным южнославянской лексики. Ljubljana, 1992.
  • Куркіна, КультураКуркина Л. В. Культура подсечно-огневого земледелия в зеркале языка. М., 2011.
  • Курс суч.Курс сучаснай беларускай літаратурнай мовы: Фанетыка. Арфаграфія. Лексікалогія. Мінск, 1961.
  • Курц, Hist.-slovn.Kurz I. К historickosrovnávacímu studiu slovanských jazyků. Praha, 1958.
  • Курцова, PolszczyznaKurzowa Z. Polszczyzna Lwowa i kresów południowo-wschodnich do 1939 roku. Kraków 1983.
  • Курыловіч, L’apophonieKuryłowicz J. L’apophonie en indocuropćen. Wrocław, 1956 (Prace językoznawcze; 9).
  • Куфэрак ВіленшчыныКуфэрак Віленшчыны: гіст.-краязн. і літ.-маст. альманах. Вільня, 2000 і наст.
  • Куцала, SłownikKucała M. Porównawczy słownik trzech wsi małopolskich. Wrocław, 1957 (Prace językoznawcze; 11).
  • Куціна, Формиров.Кутина Л. Л. Формирование языка русской науки: терминология математики, астрономии, географии в первой трети XVIII в. Л.; М., 1964.
  • Куч.Кучук I. М. Палескі дыялектны слоўнік. Спецыфічная лексіка гаворак Лельчыцкага р-на (рукапіс; Мазырскі дзяржаўны педагагічны ўніверсітэт). [Гл. таксама: ПСл]
  • KZZeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der indogermanischen Sprachen, begründet von A. Kühn. Berlin (etc.), 1852 і наст. (ад Bd. 101 (1988) - Historische Sprachforschung).
  • КЭСКартатэка «Этымалагічнага слоўніка беларускай мовы» (Інстытут мовазнаўства імя Я. Коласа НАН Беларусі).
  • КЭСРЯШанский Н. М., Иванов В. В., Шанская Т. В. Краткий этимологический словарь русского языка. М., 1971.
  • Кюнэ, Poln.Kühne Н. Polnische Lehnwörter im Weissrussischen. Berlin, 1960.
  • Кярсноўскі, WstępKiersnowski R. Wstęp do numizmatyki polskiej wieków średnich. Warszawa, 1964.
  • ЛАЛексічны атлас беларускіх народных гаворак. Т. 1-5. Мінск, 1993-1998.
  • LanguageLanguage: Journal of the Linguistic Society of America. Baltimore, 1925 і наст.
  • Лапіч, Term. geogr.Łapicz Cz. Terminologia geograficzna w ruskich gwarach Białostocczyzny na tle wschodniosłowiańskim. Warszawa [etc.], 1981.
  • ЛАППНикончук M. В. Матеріали до Лексичного атласу української мови (Правобережне Полісся). Київ, 1979.
  • Ларын, ИсторияЛарин Б. А. История русского языка и общее языкознание: избр. работы. М., 1977.
  • Ласт.Ластоўскі В. Падручны расійска-крыўскі (беларускі) слоўнік. Коўна, 1924.
  • Ластоўскі, Выбр. тв.Ластоўскі В. Выбраныя творы. Мінск, 1997.
  • Latv. Vest.Latvijas PSR Zinātņu Akadēmija vēstis. Rīga, 1947-1990.
  • Лаўманэ, ZivjuLaumane B. Zivju nosaukumi latviešu valodā. Rīga, 1973.
  • Лаўр. лет.Лаврентьевская летопись // Полное собрание русских летописей. Т. 1, вып. 1: Повесть временных лет; вып. 2: Суздальская летопись; вып. 3: Приложения. 2-е изд. Л., 1926-1928 (фототип. воспр. текста - М., 1962).
  • Лаўроўскі, Назв. родстваЛавровский П. Коренное значение в названиях родства у славян. СПб., 1867.
  • Лаўчутэ, БалтизмыЛаучюте Ю. А. Словарь балтизмов в славянских языках. Л., 1982.
  • ЛаўшукЛаўшук А. С. Дыялекты вёскі Грабава Жыткавіцкага р-на Гомельскай вобл. (рукапіс).
  • ЛБЛексикографічний бюлетень. Київ, 1951-1963; 2004 і наст.
  • LBLinguistica Baltica: International Journal of Baltic Linguistics. Warszawa, 1992 і наст.
  • Леванц.Леванцэвіч Л. В. Атлас гаворак Бярозаўскага раёна Брэсцкай вобласці. Лексіка. Брэст, 2001.
  • Ледэр, Fischn.Leder I. Russische Fischnamen. Wiesbaden, 1968.
  • Лек.Лекарственные растения и их применение. 5-е изд. Минск, 1975.
  • Лек. раст.Лекарственные растения и их применение. 6-е изд. Минск, 1976.
  • Лекс. балтызмыЛексічныя балтызмы ў беларускай мове: матэрыялы для абмеркавання. Мінск, 1969.
  • Лекс. Бел. ПалессяЛексіка Беларускага Прыпяцкага Палесся. Атлас. Слоўнік. Мінск, 2008.
  • Лекс. і грам.Лексікалогія і граматыка: зб. арт. па беларус. і рус. мовах. Мінск, 1969.
  • Лекс. Палесся, Лексіка П., ЛПЛексіка Палесся ў прасторы і часе. Мінск, 1971.
  • Лексика Пол., Лекс. Пал.Лексика Полесья. Материалы для полесского диалектного словаря. М., 1968.
  • Лекс. ландш.Лексічныя ландшафты Беларусь Жывёльны свет. Мінск, 1995.
  • Lex. mac. du XVIе siècleUn lexique macédonien du XVIе siècle / Par Ciro Giannelli avec la collaboration de André Vaillant. Paris, 1958.
  • Лекс. сб., ЛСЛексикографический сборник. Вып. 1-6. М., 1957-1963.
  • Leksyka słów.Leksyka słowiańska na warsztacie językoznawcy. Warszawa, 1997 (Prace slawistyczne; 105).
  • Лексикон львів.Хобзей H., Сімович К., Ястремська Т., Дидик-Меуш Г. Лексикон львівський: поважно і на жарт. Вид. 3-е, доп. і випр. Львів, 2015.
  • Леман, Altweib.Lehman А. Altweibersommer. Die Wärmerückfälle des Herbstes in Mitteleuropa / Phil. Diss. Parey; Berlin, 1911 [Гл. таксама: Landwirtschaftliche Jahrbücher. Bd. 41, 1911.]
  • Лер-Сплавінскі, O pochodzeniuLehr-Spławiński T. O pochodzeniu i praojczyźnie Słowian. Poznań, 1946.
  • Лер-Сплавінскі, StudiaLehr-Spławiński T. Studia i szkice wybrane z językoznawstwa słowiańskiego. Seria 2. Warszawa, 1966.
  • Лер-Сплавінскі–ПалянскіLehr-Spławiński T., Polański K. Słownik etymologiczny języka Drzewian polabskich. Zesz. 1-6. Wrocław [etc.]; Warszawa, 1962-1994.
  • Лескін, HandbuchLeskien A. Handbuch der altbulgarischen (altkirchenslavischen) Sprache. Heidelberg, 1922.
  • ЛёхінСловарь иностранных слов / под ред. И. В. Лёхина и проф. Ф. Н. Петрова. М., 1955.
  • Лідэн, Stud.Liden Е. Studien zur altindischen und vergleichenden Sprachgeschichte. Uppsala, 1897.
  • Liet. term.Lietuvių terminologija. Vilnius, 1975 (Вопросы литовского языкознания / Ин-т лит. языка и лит. АН Литовской ССР. Т. 16).
  • ЛіМЛітаратура і мастацтва: газета творчай інтэленгенцыі Беларусь Мінск, 1932 і наст.
  • Лінгв. геагр.Лінгвістычная геаграфія і групоўка беларускіх гаворак. Мінск, 1968.
  • Лінгв. дасл.Лінгвістычныя даследаванні: зб. арт. Мінск, 1971.
  • Лінгв. зб.Лінгвістычны зборнік: артыкулы, паведамленні, матэрыялы. Мінск, 1965.
  • LinguisticaLinguistica. Ljubljana, 1955 і наст.
  • LinguisticsLinguistics: An International Review. The Hague, 1963 і наст.
  • Ліндберг-Герд, СловарьЛиндберг Г. У., Герд А. С. Словарь названий пресноводных рыб СССР на языках народов СССР и европейских стран. Л., 1972.
  • ЛіндэLinde S. В. Słownik języka polskiego. Т. 1-6. Lwów, 1854-1860.
  • Лір. бел. вяселляЛірыка беларускага вяселля / уклад. і рэд. Н. С. Гілевіча. Мінск, 1979.
  • LISLLĕtopis Instituta za serbski ludospyt w Budyšinje. Rjad A: Rĕč a literatura. Budyšin, 1952 і наст.
  • Літ. статут 1588Статут Вялікага княства Літоўскага, 1588: Тэксты. Даведнік. Каментарыі. Мінск, 1989.
  • Ліўканен, Отглаг. сущ., ЛюканенЛиукконен К. Восточнославянские отглагольные существительные на -m-. Т. 1: Существительные на *-тъ /*-та/ *-то. Helsinki, 1987 (Slavica Helsingiensia, 5).
  • Ліцв.Ліцвінка В. Д., Царанкоў Л. А. Слова міма не ляціць: беларускія народных прыказкі і прымаўкі. Мінск, 1985.
  • LKALietuvių kalbos atlasas. T. 1-3. Vilnius, 1977-1991.
  • LKŽLietuvių kalbos žodynas. T. 1-20. Kaunas; Vilnius, 1941-2002.
  • LKKLietuvių kalbotyros klausimai / Acta linguistica Lithuanica [з 1999]. Vilnius, 1957 і наст.
  • ЛМТЛінгвістычны мікраатлас Тураўшчыны. Мінск, 2016.
  • ЛокачLokotsch К. Etymologisches Wörterbuch der europäischen (germanischen, romanischen und slavischen) Wörter orientalischen Ursprungs. Heidelberg, 1927.
  • Лома, ПракосовоЛома А. Пракосово. Словенски и индоевропски корени српске епике. Београд, 2002.
  • Лорэнц, Pomor.Lorentz F. Pomoranisches Wörterbuch. Bd. 1-5. Berlin, 1958-1983 (Bd. 2-5 fotrgefürt von F. Hinze).
  • Лось, Сл. словаЛось И. Л. Сложные слова в польском языке: исследование. СПб., 1901.
  • LPLingua Posnaniensis: Czasopismo poświęcone językoznawstwu porównawczemu i ogólnemu. Poznań, 1949 і наст.
  • LSlLud Słowiański: pismo poświęcone dialektologji i etnografji Słowian. T. 1-4. Kraków, 1929-1938.
  • LUÅLunds Universitets Årsskrift. Lund, 1864-1904; Ny följd - 1905 і наст.
  • Лукашанец, Сацыял.Лукашанец А. Г. Беларускія сацыялекты XIX стагоддзя: вопыт тыпалагічнага апісання. Мінск, 1999.
  • Лукінова, Числ.Лукінова Т. Б. Числівники в слов’янських мовах (порівняльно-історичний нарис). Київ, 2000.
  • LFListy Filologické // Folia philologica. Praha, 1874 і наст.
  • Лысенка, Жит.Лысенко П. С. Словарь диалектной лексики северной Житомирщини // Славянская лексикография и лексикология. М., 1966.
  • Лысенка, СПГЛисенко П. С. Словник поліських говорів. Київ, 1974.
  • Лысенка, ССПЛисенко П. С. Словник діалектної лексики Середнього і Східного Полісся. Київ, 1961.
  • Львоў, ОчеркиЛьвов А. С. Очерки по лексике памятников старославянской письменности. М., 1966.
  • ЛявіцкіЛевицкий В. В. Этимологический словарь германских языков. Т. 1-3. Черновцы, 2000.
  • Ляц.Ляцкий Е. А. Материалы для изучения творчества и быта белорусов. 1: Пословицы, поговорки, загадки. М., 1898.
  • MAGPMały atlas gwar polskich. 1-13. Wrocław [etc.]; Warszawa, 1957-1970.
  • МайргоферMayrhofer M. Kurzgefaßtes etymologisches Wörterbuch des Altindischen. Bd. 1-4. Heidelberg, 1956–1980.
  • Макавецкі, Sł. botan.Makowiecki S. Słownik botaniczny łacińsko-małoruski. Kraków, 1936 (Prace Komisji Językowej, 24).
  • Макар.Макарэвіч В. З гаворак вёскі Купленкі // Полымя. № 8. Мінск, 1980.
  • Макарушка, СловарМакарушка О. Словар українських виразів, перенятих з мов туркських // Зап. Наук. т-ва ім. Шевченка. Т. 5. Львів, 1895.
  • Макоўскі, Мир сл. и знач.Маковский М. М. Удивительный мир слов и значений: иллюзии и парадоксы в лексике и семантике. М., 1989.
  • Мал.Малевич С. Белорусские народные песни. СПб., 1907.
  • МаладосцьМаладосць: штомесячны літ.-маст. і грамад.-паліт. іл. часоп. Мінск, 1953 і наст.
  • Малч., Малчанава, Мат. культ.Молчанова Л. А. Материальная культура белорусов. Минск, 1968.
  • Мальдзіс, Як жылі нашы продкіМальдзіс А. Як жылі нашы продкі ў XVIII стагоддзі: эсэ; Восень пасярод вясны: аповесць, сатканая з гістарычных матэрыялаў і мясцовых паданняў. Мінск, 2009.
  • Малько, Геогр. терм.Малько Р. Н. Географическая терминология чешского и словацкого языков (на общеславянском фоне). Минск, 1974.
  • Малэцкі, SłownikMałecki М. Dwie gwary macedońskie (Sucho i Wysoka w Sołuńskiem). Cz. II: Słownik. Kraków, 1936.
  • Манаенкава, СловарьМанаенкова А. Ф. Словарь русских говоров Белоруссии. Минск, 1989.
  • МанжураМанжура И. И. Слова, записанные в Александровском, Новомосковском и других уездах Екатеринославской губернии // Сказки, пословицы и т. п., записанные в Екатеринославской и Харьковской губерниях. Харьков, 1890.
  • Мар. дыс.Марозаў В. I. Асаблівасці мовы твораў Ф. Багушэвіча: дыс. ... канд. філал. навук. Мінск, 1970.
  • Мартынаў, Балта-слав.-італ. ізал.Мартынов В. В. Балто-славяно-италийские изоглоссы: лексическая синонимия: докл. на VIII Междунар. съезде славистов. Минск, 1978.
  • Мартынаў, Дерив.Мартынов В. В. Праславянская и балто-славянская суффиксальная деривация имен: докл. на VII Междунар. съезде славистов. Минск, 1973.
  • Мартынаў, Лекс. взаим.Мартынов В. В. Славяно-германское лексическое взаимодействие древнейшей поры. Минск, 1963.
  • Мартынаў, ПрарадзімаПрарадзіма славян: лінгвістычная верыфікацыя: дакл. на XII Міжнар. з’ездзе славістаў. Мінск, 1998.
  • Мартынаў, Прасл. яз.Мартынов В. В. Праславянский язык и его место в западнобалтийском диалектном континууме: докл. на X Междунар. съезде славистов. Минск, 1988.
  • Мартынаў, Слав. акком.Мартынов В. В. Славянская и индоевропейская аккомодация. Минск, 1968.
  • Мартынаў, СтановлениеМартынов В. В. Становление праславянского языка по данным славяно-иноязычных контактов: докл. на IX Междунар. съезде славистов. Минск, 1982.
  • Мартынаў, ЭтнагенезМартынаў В. У. Этнагенез славян: Мова і міф: дакл. на XI Міжнар. з’ездзе славістаў. Мінск, 1993.
  • Мартынаў, ЯзыкМартынов В. В. Язык в пространстве и времени: к проблеме глоттогенеза славян. М., 1983.
  • Марфем. сл.Бардовіч А. М., Шакун Л. М. Марфемны слоўнік беларускай мовы. Мінск, 1975.
  • Марц.Марціновіч П. З карэліцкіх гаворак // Полымя. № 4. Мінск, 1974.
  • Марцэль, Pflanzennam.Marzell Н. Wörterbuch der deutschen Pflanzennamen. Bd. 1-5. Leipzig [etc.], 1943-1979 (перавыданне - Köln, 2000).
  • Марчанка, дыс., Марч., дыс.Марченко E. 3. Бытовая предметная лексика в старобелорусских памятниках деловой письменности XV-XVI вв.: дис. ... канд. филол. наук. Вильнюс, 1965.
  • Маслава, Нар. одеждаМаслова Г. С. Народная одежда русских, украинцев и белорусов в XIX - начале XX в. // Восточнославянский этнографический сборник: очерки народной материальной культуры русских, украинцев и белорусов в XIX - начале XX в. М., 1956 (Труды Института этнографии им. Н. Н. Миклухо-Маклая: новая серия; т. 31).
  • Маслен., Масл.Масленникова Л. И. Из полесской терминологии транспорта // Лексика Полесья: материалы для полесского диалектного словаря. М., 1968.
  • Мат.Материалы для изучения белорусских говоров / под. ред. Е. Ф. Карского // а) Изв. Отд. рус. яз. и словесности Акад. наук (ИОРЯС РАН). Т. 2, кн. 2. СПб., 1897; Т. 3, кн. 3. СПб., 1898; Т. 4, кн. 3-4. СПб, 1899; б) Сборник ОРЯС. Т. 75, № 5. СПб, 1903; Т. 82, № 8. СПб., 1907; Т. 88, № 1. СПб, 1910.
  • Мат. АЛАКартатэка матэрыялаў «Агульнаславянскага лінгвістычнага атласа» (Інстытут мовазнаўства імя Я. Коласа НАН Беларусі).
  • Мат. Гом.Матэрыялы для слоўніка Гомельшчыны // Беларуская мова і мовазнаўства. Вып. 3-4. Мінск, 1975-1976; Беларуская мова. Вып. 5-10. Мінск, 1977-1982.
  • Мат. Гродз.Лексічныя матэрыялы для абласных слоўнікаў (рукапіс).
  • Мат. дыял. канф.Матэрыялы першай дыялекталагічнай канферэнцыі БССР. Мінск, 1950.
  • Мат. конф. МГПИМатериалы научно-теоретической конференции / Минс. пед. ин-т им. А. М. Горького. Секция филол. наук: тез. докл. Минск, 1961.
  • Мат. Маг.Матэрыялы да абласнога слоўніка Магілёўшчыны. Мінск, 1981.
  • Мат. Маг. 2Матэрыялы да абласнога слоўніка Магілёўшчыны. Вып. 2. Магілёў, 2005.
  • Мат. Мазыр.Матэрыялы да слоўніка гаворак Мазырскага Палесся: вучэб. дапам. па беларус. дыялекталогй. Мазыр, 1996.
  • Мат. Смал.Иванова А. И., Кустарева М. А., Моисеев Б. И. Материалы для «Смоленского областного словаря» // Ученые зап. Смоленского пед. ин-та. Вып. 9. Кафедра рус. языка. Смоленск, 1958.
  • Матус.Матусевіч Г. Маленькі слоўнік тубыльцаў // Наша Ніва. Мінск, 1997. 25 жн.
  • Махэк₁Machek V. Etymologický slovník jazyka českého a slovenského. Praha, 1957.
  • Махэк₂Machek V. Etymologický slovník jazyka českého. Druhé, oprav. a dopln. vyd. Praha, 1968.
  • Махэк, JménaMachek V. Česká a slovenská jména rostlin. Praha 1954.
  • Махэк, RecherchesMachek V. Recherches dans le domaine du lexique balto-slave. Brno, 1934.
  • Махэк, Sehr. sp.Sebrané spisy Václava Machka. D. 1-2. Praha, 2011.
  • Махэк, StudieMachek V. Studie о tvoření výrazů expresivních. Praha, 1930.
  • Мацвееў, Финно-угор. заимствованияМатвеев А. К. Финно-угорские заимствования в русских говорах Северного Урала // Ученые зап. Урал. гос. ун-та им. А. М. Горького. Вып. 32. Свердловск, 1959.
  • Мацэнаўэр, Cizí sl.Matzenauer A. Cizí slova ve slovanských řečech. Brno, 1870.
  • Маш.Moszyński К. Polesie Wschodnie: materiały etnograficzne z wschodniej części b. powiatu Mozyrskiego oraz z powiatu Rzeczyckiego. Warszawa, 1928.
  • Маш. Atlas, Машынскі, AtlasMoszyński K. Atlas kultury ludowej w Polsce. Zesz. 1-3. Kraków, 1934-1936.
  • Машынскі, KulturaMoszyński K. Kultura ludowa Słowian. T. 1: Kultura materialna. Warszawa, 1967; T. II: Kultura duchowa. Cz. 1-2. Warszawa, 1967-1968.
  • Машынскі, O sposobachMoszyński К. O sposobach badania kultury materialnej Prasłowian. Wrocław [etc.], 1962.
  • Машынскі, Pierw.Moszyński K. Pierwotny zasięg języka prasłowiańskiego. Wrocław, 1957.
  • Машынскі, UwagiMoszyński K. Uwagi o słowiańskiej terminologii topograficznej i fizjograficznej, oparte przeważnie na materiale białorusko-poleskim // Archiwum Nauk Antropologicznych. T. 1, № 5. Lwów; Warszawa, 1921.
  • Mee, ÉtudesMeillet A. Études sur l’etymologie et le vocabulaire du vieux slave. Vol. 1-2. Paris, 1902-1905.
  • Mee, Общеслав.Мейе А. Общеславянский язык. M., 1951.
  • Мее-ВаянMeillet A. Le slave commun. 2 éd. par A. Vaillant. Paris, 1934.
  • МеерMeyer G. Etymologisches Wörterbuch der albanesischen Sprache. Straßburg, 1891.
  • Меер Крыч.Мейер Андрей. Описание Кричевского графства 1786 года // Раманаў Е. Р. З гісторыка-археалагічнай спадчыны: выбр. тв. Магілёў, 2006.
  • Междунар. конф. баптистовTarptautinė baltistų konferencija // Pranešimų tezes = Междунар. конф. баптистов: тез. докл. = Internat. Conf. of Balticists: abstracts. Vilnius-Вильнюс, 1985.
  • Межресп. конф.Программа и тезисы межреспубликанской конференции по изучению лексики старобелорусских письменных памятников XV-XVII вв. Вильнюс, 1964.
  • Менгес, Вост. элем.Менгес К. Г. Восточные элементы в «Слове о полку Игореве». Л., 1979.
  • Мензбір, ПтицыМензбир М. А. Охотничьи и промысловые птицы Европейской России и Кавказа. Т. 1-2. М., 1900-1902.
  • Мерынгер, BeiträgeMeringer R. Beiträge zur Geschichte der indogermanischen Deklination. Wien, 1891.
  • MESzA magyar nyelv történeti-etymológiai szótára. [T.] 1-4. Budapest, 1967-1984.
  • Metods of Etymological PracticeMetods of Etymological Practice. Praha, 2012.
  • Мік.Микуцкий С. П. Белорусские слова // ИОРЯС РАН. Т. 3. СПб., 1854; [Беларускі слоўнік] (2010 слоў; рукапіс; Санкт-Петербург; Архіў Бібліятэкі РАН).
  • Мікала, Ält. Bezieh.Mikkola J. J. Die älteren Beziehungen zwischen Ostseefinnisch und Russisch. Helsinki, 1938.
  • Мікала, Balt.Mikkola J. J. Baltisches und Slavisches. Helsingfors, 1903.
  • Мікала, Berühr.Mikkola J. J. Berührungen zwischen den Westfinnischen und den Slavischen Sprachen. [Bd.] I: Slawische Lehnwörter in den Westfinnischen Sprachen. Helsingfors, 1894.
  • Мікала, Ursl. Gr.Mikkola J. J. Urslavische Grammatik; Einführung in das vergleichende Studium der slavischen Sprachen. T. 1-3. Heidelberg, 1913-1950.
  • МіклашычMiklosich F. Etymologisches Wörterbuch der slavischen Sprachen. Wien, 1886.
  • Міклашыч, Lex. palaeosl.Miklosich F. Lexicon palaeoslovenico-graeco-latinum. Vindobonae, 1862-1865.
  • Міклашыч, Türk.Miklosich F. Die türkischen Elemente in den südostund osteuropäischen Sprachen: Griechisch, Albanisch, Rumunisch, Bulgarisch, Serbisch, Kleinrussisch, Grossrussisch, Polnisch. Bd. 1-2. Wien, 1889-1890.
  • Міклашыч, Vergl. Gr.Miklosich F. Vergleichende Grammatik der slavischen Sprachen. Bd. 1-4. Wien, 1875-1883.
  • Міклашыч, Fremdw.Miklosich F. Die Fremdwörter in den slavischen Sprachen. Wien, 1867.
  • Мікратапанімія Бел.Мікратапанімія Беларусі: матэрыялы. Мінск, 1974.
  • Мікуцкі, Третий отч.Микуцкий С. П. Третий отчет о путешествии 1854 г. // ИОРЯС. Т. 3, вып. 5. СПб., 1854.
  • Мілеўскі, TeoriaMilewski Т. Teoria, typologia i historia języka. Kraków, 1993.
  • Мілк.Мілкоўскі В. Мой слоўнічак // Наша слова. 1996. 15 жн.; Матчына мова // Наша слова. 1999. 1 снеж.; 2000. 12 крас., 28 чэрв., 6 верас.
  • Мілк. Сл.Мілкоўскі В. Матчына слова: спроба слоўнічка некаторых рэгіянальных гаворак. Мінск, 2010.
  • МифыМифы народов мира. Т. 1-2. М., 1980.
  • Міхельсон, Рус. мысльМихельсон М. И. Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии: сб. образных слов и иносказаний. СПб., 1912.
  • Мішкінене, SeniausiMiškinienė G. Seniausi Lietuvos totorių rankraščiai (grafika, transliteracija, vertimas, tekstų struktūra ir turinys) = Древнейшие рукописи литовских татар (графика, транслитерация, перевод, структура и содержание текстов). Vilnius-Вильнюс, 2001.
  • MJМакедонски kазик. Скопjе, 1950 і наст.
  • MKLMeyers kleines Lexicon. Bd. 1-3. Leipzig, 1967-1968.
  • МладэнаўМладенов Ст. Етимологически и правописен речник на българския книжовен език. София, 1941.
  • Младэнаў, ДиалектологияМладенов М. Диалектология. Балканистика. Етнолингвистика. София, 2008.
  • Младэнаў, Чужд. думиМладенов Ст. Речник на чуждите думи в българския език. С обяснение на потекло и състав. 3. изд. София, 1947.
  • Мова бел. пісьм.Мова беларускай пісьменнасці XIV-XVIII стст. Мінск, 1988.
  • Мова Сен.Мова Сенненшчыны: дыялект. слоўн. Т. 1-2. Мінск, 2015.
  • МовознавствоМовознавство: наук.-теорет. журн. Ін-ту мовознавства ім. О. О. Потебні. Київ, 1967 і наст.
  • МоргеншцернэMorgenstierne G. An Etymological Vocabulary of Pashto. Oslo, 1927.
  • MPKJMateriały i prace komisji Językowej Akademii Umiejętności. Kraków, 1904-1918.
  • MSGPMały słownik gwar polskich. Kraków, 2010.
  • MSLMémoires de la Société de linguistique de Paris. Paris, 1868-1935.
  • Мухл.Мухлинский [А. О.] Праздники, забавы, предрассудки и суеверные обряды простого народа в Новогрудском повете Литовско-Гродненской губернии // Вести. Европы. № 14-16. М., 1830.
  • Мызнікаў, Рус. гов. Обон.Мызников С. А. Русские говоры Обонежья: ареально-этимологическое исследование лексики прибалтийско-финского происхождения. СПб., 2003.
  • Мюленбах-ЭндзелінMühlenbach К. Latvišu valodas vārdnīca = Lettischdeutsches Wörterbuch. Bd. 1-4. Redigiert, ergänzt und fortgesetzt von J. Endzelin. Riga, 1923-1932.
  • Мядзв.Медведский С. И. Белорусский словарь. Толочино, 1910 (рукапіс; Санкт-Пецярбург; Архіў Бібліятэкі РАН).
  • Мял.Мялешка М. Камень у вераваннях і паданнях беларуса // Запіскі Аддзела гуманітарных навук Інстытута беларускай культуры: працы кафедры этнаграфіі. Т. 1, вып. 2. Менск, 1928.
  • Мяркулава, ОчеркиМеркулова В. А. Очерки по русской народной номенклатуре растений. М., 1967.
  • Нававейскі, ZapożyczeniaNowowiejski В. Zapożyczenia leksykalne z języka niemickiego w polszczyźnie XIX wieku: na materiale czasopism. Białystok, 1996.
  • Najdawniejsze zab.Najdawniejsze zabytki języka polskiego. Wrocław [etc.], 1967.
  • Нар. Гом., Фальк. Гом., Нар. лекс. Гом.Народная лексіка Гомельшчыны ў фальклоры і мастацкай літаратуры: слоўнік. Мінск, 1983.
  • Нар. лекс., Нар. лексікаНародная лексіка. Мінск, 1977.
  • Нар. медыцынаНародная медыцына. Рытуальна-магічная практика. Мінск, 2007 (Беларуская народная творчасць).
  • Нар. ск., Нар. скарбыНародныя скарбы: дыялект. зб. да 80-годдзя А. А. Крывіцкага. Мінск, 2008.
  • Нар. сл., Нар. словаНароднае слова. Мінск, 1976.
  • Нар. словатв.Народная словатворчасць. Мінск, 1979.
  • Нарысы дыял.Нариси па беларускай дыялекталогіі: вучэб. дапам. для філал. фак. ун-таў і педін-таў. Мінск, 1964.
  • Нас.Носович И. И. Словарь белорусского наречия. СПб., 1870. [Перавыданне разам з дадаткам (гл.: Нас. Доп.): Насовіч І.І. Слоўнік беларускай мовы. Мінск, 1983.]
  • Нас. Бел. песниНосович И. И. Белорусские песни // Зап. Рус. геогр. о-ва по Отд. этнографии. Т. 5. СПб., 1873.
  • Нас. гіст., Нас. АУНосович И. И. Алфавитный указатель старинных белорусских слов, извлеченных из «Актов, относящихся к истории Западной России», изданных в 1853 году (рукапіс; Санкт-Пецярбург; Архіў Бібліятэкі РАН).
  • Нас. Доп.Носович И. И. Дополнение к Белорусскому словарю. Слова, извлеченные из составленного им рукописного собрания Белорусских песен и сказок // Сборник ОРЯС. Т. 21, № 6. СПб., 1881.
  • Нас. Сб., Нас. Сб. посл., Нас. Зб.Носович И. И. Сборник белорусских пословиц // ИОРЯС. Т. 12, № 2. СПб., 1874.
  • Наш крайНаш край: штомесячнік Цэнтр. бюро краязнаўства пры Ін-це беларус. культуры. Менск, 1925-1929; у 1930-1933 гг. - «Савецкая краіна» ў Беларускай Акадэміі павук.
  • Наша НіваНаша Ніва // Nasza niwa - штотыднёвая грамадска-палітычная, навукова-асветніцкая і літаратурна-мастацкая газета. Вільня, 1906-1915; Мінск, 1991 г. і наст.
  • Наша СловаНаша слова: газета / Т-ва беларус. мовы імя Ф. Скарыны (ТБМ). Мінск, 1990 (з 1997 - Ліда) і наст.
  • Нейштад, ОпределительНейштадт М. И. Определитель растений средней полосы европейской части СССР: пособие для студентов пед. ин-тов и учителей. М., 1963.
  • Некр.Некрашэвіч С. Да характарыстыкі беларускіх гаворак Парыцкага раёна (Слоўнік гаворкі) // Запіскі аддзела гуманітарных навук Інстытута беларускай культуры. Працы класа філалогіі. Т. 2, кн. 9. Менск, 1929. [Гл. таксама: Некрашэвіч С. Слоўнік Парыччыны // Беларуская дыялекталогія: матэрыялы і даслед. Вып. 4. Мінск, 2016; Галуза I. У. Лексічныя матэрыялы Парыччыны // Тамсама.]
  • Некр. і Байк.Некрашэвіч С. і Байкоў М. Расійска-беларускі слоўнік. Менск, 1928.
  • Непакупны, РодичіНепокупний А. П. Балтійські родичі слов’ян. Київ, 1979.
  • Непакупны, СвязиНепокупный А. П. Балто-севернославянские языковые связи. Киев, 1976.
  • Неўская, Балт. терм.Невская Л. Г. Балтийская географическая терминология (к семантической типологии). М., 1977.
  • Неўская, История слав. этим.Невская Т. В. История славянской этимологии в XIX в. (основные этапы развития): автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 1991.
  • НЗбЛенНауковий збірник Ленинградського товариства дослідників української історії, письменства та мови. Вип. 3. Київ, 1931.
  • НЗКіеўПІНаукові Записки Київського педагогичного інституту імені О. М. Горького. Київ, 1939 і наст.
  • НіваНіва: тыднёвік беларусаў у Польшчы. Беласток, 1956 і наст.
  • Нідэрман, Balto-Sl.Niedermann М. Balto-Slavica. Neuchatel; Genève, 1956.
  • Нікалайчык, ОтголоскиНиколайчик Ф. Д. Отголоски лирницкого языка // Киевская Старина. Апрель. Київ, 1890.
  • Нікан.Никончук Н. В. Полесские названия птиц // Лексика Полесья: материалы для полесского диалектного словаря. М., 1968.
  • Нікан., Трансп.Никончук М. В., Никончук О. М. Транспортна лексика правобережного Полісся в системі східнослов’янських мов. Київ, 1990.
  • Ніканч. Єндем.Никончук М. В., Никончук О. М. Єндемічна лексика Житомирщини. Житомир, 1989.
  • Ніканчук, Лесная лекс.Никончук А. Н. Лесная лексика украинских полесских говоров: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Житомир, 1988.
  • Ніканчук, МатеріалиНикончук М. В. Матеріали до лексичного атласу української мови: Правобережне Полісся. Київ, 1979.
  • Нік. БабыНикифоровский Н. Я. Очерки Витебской Белоруссии. Вып. 7: Бабы або жонки. Витебск, 1898.
  • Нік. Заг.Никифоровский Н. Я. Простонародные загадки. Витебск, 1898.
  • Нік. Напаў.Нікіфароўскі М. Напаўпрыказкі - напаўпрымаўкі // Запіскі Аддзела гуманітарных навук Інстытута беларускай культуры. Працы класа філалогіі. Т. 2, кн. 4. Менск, 1928.
  • Нік., Няч., Нік. Няч.Никифоровский Н. Я. Нечистики: свод простонародных в Витебской Белоруссии сказаний о нечистой силе // Виленский временник. Кн. 2. Вильно, 1907.
  • Нік., Оч.Никифоровский Н. Я. Очерки Витебской Белоруссии. Вып. 1-5 // Этнографическое обозрение. М., 1892-1899.
  • Нікольскі, ЖывёлыНікольскі Н. М. Жывёлы ў звычаях, абрадах і вераваннях беларускага сялянства // Працы секцыі этнаграфіі (Беларуская АН. Ін-т гісторыі імя М. Н. Пакроўскага). Вып. 3. Мінск, 1933.
  • Нікольскі, Происхожд.Никольский Н. М. Происхождение и история белорусской свадебной обрядности. Минск, 1956.
  • Нік. ОчеркиНикифоровский Н. Я. Очерки простонародного житья-бытья Витебской Белоруссии. Витебск, 1895.
  • Нік. Посл.Никифоровский Н. Я. Полупословицы и полупоговорки, употребляемые в Витебской Белоруссии // Записки Северо-Западного отделения Русского географического общества. Кн. 3. Вильна, 1912.
  • Німчук, Давньорус.Німчук В. В. Давньоруська спадщина в лексиці української мови. Київ, 1992.
  • Нітшэ, Geograp.Nitsche Р. Geographische Terminologie des Polnischen. Köln, 1964. (Slavistische Forschungen. Bd. 4).
  • Ніч, Wybór pismNitsch К. Wybór pism polonistycznych. T. 1-4. Wrocław [etc.], 1954-1958.
  • HJНаш jезик. Београд, 1932 і наст.
  • NMNeuphilologische Mitteilungen. Helsingfors. Helsinki, 1899 і наст.
  • Новікава, NamenNovikova I. Die Namen der Nagetiere im Ostslavischen. Berlin, 1959. (Slavistische Veröffentlichungen des Osteuropa-Instituts an der FU Berlin. Bd. 19).
  • Новое в рус. этим.Новое в русской этимологии. Вып. I. М., 2003.
  • Naše řeč. Praha, 1917 і наст.
  • Оберпфальцэр, RodOberpfalcer F. Rod jmen v češtinĕ. Praha, 1933.
  • Общая лексикаОбщая лексика германских и балто-славянских языков. Киев, 1989.
  • Огледна св.Етимолошки одсек Института за српски jезик САНУ: огледна свезка. Београд, 1998.
  • Окс. сл.The Compact Edition of the Oxford English Dictionary. Vol. 1-2. Oxford, 1971-1980.
  • АЛА, Исследов., ОЛА, ОЛА, Исследов.Общеславянский лингвистический атлас: материалы и исслед. М., 1965 і наст.
  • Олеш, ThesaurusOlesch R. Thesaurus linguae Dravaenopolabicae. Vol. 1-4. Köln; Wien, 1983-1987.
  • Onomastica JugoslavicaOnomastica Jugoslavica. Ljubljana, 1969 і наст.
  • OrientasOrientas Letuvos Didžiostos Kunigaikštijos visuomenes tradicijoje: totorai ir karaimai = Ориент в общественной традиции Великого княжества Литовского: татары и караимы. Vilnius, 2008.
  • ОсновыОсновы финно-угорского языкознания: вопросы происхождения и развития финно-угорских языков. М., 1974.
  • Пагодзін, СледыПогодин А. А. Следы корней-основ в славянских языках. Варшава, 1903.
  • PaideiaPaideia: Revista letteraria di informazione bibliographica. Genova, 1946 і наст.
  • Пал.Полевой А. О языке населения Новозыбковского уезда Гомельской губернии. Менск, 1926.
  • PalaeoslavicaPalaeoslavica: International Journal for the Study of Slavic Medieval Literature, History, Language and Ethnology. Cambridge; Massachusetts, 1993 і наст.
  • Пан., Панюціч, ЛексікаПанюціч К. М. Лексіка народных гаворак. Мінск, 1976.
  • Пан. дыс., Панюціч, дыс.Панюціч К. М. Лексіка сучаснай народнай гаворкі Ушаччыны: дыс. ... канд. філал. навук. Мінск, 1971.
  • Папоў, Из историиПопов А. И. Из истории лексики языков Восточной Европы. Л., 1957.
  • Папоўска-Таборска, Szkice 1Popowska-Taborska H. Szkice z kaszubszczyny. Cz. 1: Dzieje, zabytki, słownictwo. Gdańsk, 1987.
  • Папоўска-Таборска, Szkice 2Popowska-Taborska H. Szkice z kaszubszczyny. Cz. 2: Leksyka. Zabytki. Kontakty językowe. Gdańsk, 1998.
  • Пастусяк, PograniczePastusiak K. Pogranicze polsko-białorusko-ukraińskie w świetle danych językowych i etnograficznych na podstawie nazw roślin. Warszawa, 2007.
  • Патабня, Из записокПотебня А. А. Из записок по русской грамматике. Т. 1-3. М., 1958-1968.
  • Патабня, К историиПотебня А. А. К истории звуков русского языка. Ч. II–IV: Этимологические и другие заметки. Варшава, 1880-1883.
  • Паўл.Паўлаў У. Быў светлы міг // Полымя. № 8. Мінск, 2000.
  • Паўленка, НарысыПаўленка М. А. Нарысы па беларускаму словаўтварэнню: жаночыя асабовыя намінацыі ў старабеларускай мове. Мінск, 1978.
  • Паўль, Wörterb.Paul H. Deutsches Wörterbuch. 6. Aufl. Halle, 1959.
  • PBBBeitrage zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur. Hgb. H. Paul, W. Branne. Halle an der Saale, 1874.
  • ПБСВолкава Я. В., Авілава В. Л. Польска-беларускі слоўнік / Słownik polsko-białoruski. Мінск, 2004.
  • ПГСПадручны гістарычны слоўнік субстантыўнай лексікі. Т. 1-2. Мінск, 2013.
  • Персан, Beitr.Persson P. Beiträge zur indogermanischen Wortforschung. T. 1-2. Uppsala; Leipzig, 1912.
  • Песні нар. святПесні народных свят і абрадаў / уклад. і рэд. Н. С. Гілевіча. Мінск, 1974.
  • Песні сямі вёсакПесні сямі вёсак: традыцыйная народная лірыка Міншчыны / уклад. і рэд. Н. С. Гілевіча. Мінск, 1973.
  • Петарсан, BSlPetersson Н. Baltisches und Slavisches. Lund, 1916.
  • Петарсан, Vergl. Wortst.Petersson H. Vergleichende slavische Wortstudien. Lund, 1922.
  • Петарсан, Wortstud.Petersson H. Baltische und slavische Wortstudien. Lund, 1918.
  • Піскуноў, СловарьПискунов Ф. Словарь живого народного, письменного и актового языка русских южан Российской и Австро-Венгерской империи. Киев, 1882.
  • PJ, Por. jęz.Poradnik językowy. Warszawa 1901 і наст.
  • Плотнікава, Этнолингв. геогр.Плотникова А. А. Этнолингвистическая география Южной Славии. М., 2004.
  • ПлятэршнікPleteršnik М. Slovensko-nemški slovar. D. 1-2. Ljubljana, 1894-1895.
  • ПокарныPokorny J. Indogermanisghes etymologisches Wörterbuch. Bern; München, 1959-1969.
  • ПолесьеПолесье (Лингвистика. Археология. Топонимика). М., 1968.
  • ПолымяПолымя: літаратурна-мастацкі і грамадска-палітычны часопіс. Мінск, 1922 і наст.
  • Попаўскі, ГостиварПоповски А. Македонскиот говор во Гостиварскиот Kpaj. Гостивар, 1970.
  • ПраабражэнскіПреображенский А. Г. Этимологический словарь русского языка. Т. 1-2. М., 1910-1914; Т. 3. М.; Л., 1949.
  • Прабл. бел. тэрм.Першая нацыянальная канферэнцыя «Праблемы беларускай навуковай тэрміналогіі»: матэрыялы. Мінск, 1995.
  • Прабл. бел. філал., Праблемы філал.Праблемы беларускай філалогіі: тэз. дакл. Рэсп. канф., прысвеч. 50-годдзю БССР і КПБ. Мінск, 1968.
  • Prasl. dialektizacijaPraslovanska dialektizacija v luči etimoloških raziskav: Ob stoti obletnici rojstva akademika Franceta Bezlaja. Ljubljana, 2012.
  • PrasłowiańszczyznaPrasłowiańszczyzna i jej rozpad. Publikacja dedykowana XII Międzynarodowemu Kongresowi Slawistów. Warszawa, 1998.
  • ПраціPrati A. Vocabolario etimologico italiano. Torino, 1951.
  • Праці XIПраці XI республіканської діалектологічної наради. Київ, 1965.
  • Працы ІМПрацы Інстытута мовазнаўства імя Якуба Коласа АН БССР. Вып. 1-8. Мінск, 1954-1961.
  • ПрилозиПрилози / Contributions. Одделение за лингвистика и литературна наука. Македонска академиjа на науките и уметностите. Скoпje, 1976 і наст.
  • Проблемы и.-е. яз.Проблемы индоевропейского языкознания. Этюды по сравнительно-исторической грамматике индоевропейских языков. М., 1964.
  • Прышч., Прышч. дыс., Прышч., дыс.Прышчэпчык А. М. Мікратапанімія Стаўбцоўшчыны: дыс. ... канд. філал. навук. Мінск, 1970.
  • ПрэльвіцPrellwitz W. Etymologisches Wörterbuch der griechischen Sprache. 2. Aufl. Göttingen, 1905.
  • П. С.[Сергиевский П. H.] Сведения о белорусских крестьянских постройках, собранные летом 1903 г. в деревнях Молодечненской волости Виленского уезда Виленской губернии // Виленский временник. Кн. 2. Вильна, 1907.
  • PSPrace Slawistyczne / Polska Akad. Nauk. In-t slawistyki. Wrocław [etc.], 1977 і наст.
  • Пск. сл.Псковский областной словарь с историческими данными. Л./СПб., 1967 і наст.
  • ПСл, Лельч. сл.Кучук I. M., Малюк А. К. Палескі слоўнік: Лельчыцкі раён. Мазыр, 2000.
  • ПСл.Проблеми слов’янознавства. Львів, 1970 і наст. (Вип. 1-12 - Українське слов’янознавство).
  • ПСМПитання слов’янського мовознавства. Кн. 1-9. Львів, 1948-1966.
  • Птицы, 1Надель-Червинская М. А., Червинский П. П. Энциклопедический мир Владимира Даля. Кн. 1: Птицы. Т. 1-2. Ростов н/Д, 1996.
  • PFPrace Filologiczne. Warszawa, 1885 і наст.
  • ПфульPfuhl Chr. Tr. Obersorbisches Wörterbuch / Fotomechanischer Neudruck. Bautzen, 1968.
  • Пыт. мовазн. і метод.Пытанні мовазнаўства і методыкі выкладання моў. Мінск, 1965.
  • ПЭЗбПолацкі этнаграфічны зборнік. Вып. 1: Народная медыцына Падзвіння: у 2 ч. Наваполацк, 2006.
  • ПЭСб, Полес. сб.Полесский этнолингвистический сборник: материалы и иссслед. М., 1983.
  • Пякарскі, Якут.Пекарский Э. К. Словарь якутского языка. Т. 1-3. [Москва], 1958.
  • Пятк., Пятк. 1Pietkiewicz Cz. Polesie Rzeczyckie. Cz. 1: Kultura materialna. Kraków, 1928. Cz. 2: Kultura duchowa Polesia Rzeczyckiego. Warszawa, 1938.
  • Пятк. 2Pietkiewicz Cz. Polesie Rzeczyckie. Cz. 2: Kultura duchowa Polesia Rzeczyckiego. Warszawa, 1938.
  • Пятк. 3Pietkiewicz Cz. Kultura społeczna Polesia Rzeczyckiego. Toruń, 2013.
  • Пятр.Пятроўскі Я. Ангельска-беларускі слоўнік. Беларуска-ангельскі слоўнік = English-byelorussian dictionary. Byelorussian-english dictionary. Мінск, 1993.
  • Рабк.Рабкевіч В. Паслухай, што людзі кажуць. Мінск, 1985.
  • Равінскі, Черног.Ровинский П. Черногория в ее прошлом и настоящем. Т. II, ч. 3: Песни. Язык. СПб., 1905.
  • Рагаўц.Рагаўцоў В. Матчыныя словы: З лексікі стрэшынскай гаворкі // Наша слова, 2002. 16 кастр.
  • Радлаў, ОпытРадлов В. В. Опыт словаря тюркских наречий = Versuch eines Wörterbuches der Türk-Dialecte. T. 1-4. СПб., 1893-1911.
  • Радч.Радченко 3. Гомельские народные песни (белорусские и малорусские). Записаны в Дятловицкой вол. Гомельского у. Могилевской губ. // Записки РГО по Отделению этнографии. Т. 13, вып. 2. СПб., 1888.
  • Развадоўскі, WybórRozwadowski J. Wybór pism. T. 1-3. Warszawa, 1959-1960.
  • Развадоўскі, StudiaRozwadowski J. Studia nad nazwami wód słowiańskich. Kraków, 1948.
  • Рам.Романов E. P. Белорусский сборник. Вып. 1-9. Киев; Витебск; Вильна, 1886-1912.
  • Рам. Выбр. тв.Раманаў Е. Р. З гісторыка-археалагічнай спадчыны. Выбраныя творы. Магілёў, 2006.
  • Рам. Мат. Гр.Романов Е. Р. Материалы по этнографии Гродненской губ. Вып. 1-2. Вильна, 1911-1912.
  • Раманава, МерыРоманова Г. Я. Наименования мер длины в русском языке. М., 1975.
  • Рамз.Рамзевич Н. Из лексикона о белорусской розге (по поводу 40-летия отмены телесных наказаний) // Филологические записки. Вып. 4-5. Воронеж, 1903.
  • Рамза, Бел. гутарк.Беларускае гутарковае маўленне: сучасны стан. Мінск, 2011.
  • РамстэтRamstedt G. J. Kalmückisches Wörterbuch. Helsinki, 1935.
  • Расл. св.Раслінны свет: тэмат. слоўн. Мінск, 2001.
  • RaspraveRasprave Zavoda za hrvatski jezik. Knj. 1-21. Zagreb, 1975-1995; Rasprave Instituta za hrvatski jezik і jezikoslovlje. Knj. 22-. Zagreb, 1996 і наст.
  • Раст.Расторгуев П. А. Северско-белорусский говор: исслед. в области диалектологии и истории белорус. говоров. Л., 1927.
  • Растарг., Растаргуеў, Бранск.Расторгуев П. А. Словарь народных говоров Западной Брянщины. Минск, 1974.
  • Растаргуеў, ГоворыРасторгуев П. А. Говоры на территории Смоленщины. М., 1960.
  • Растафінскі, SymbolaRostafiński J. Symbola ad historiam naturalem medii aevi. P. 1-2. Kraków, 1900.
  • РасяненRäsänen M. Versuch eines etymologischen Wörterbuchs der Türksprachen. Helsinki, 1969.
  • РБСРусско-белорусский словарь. Минск, 1953. Русско-белорусский словарь. Т. 1-2. Минск, 1982. Русско-белорусский словарь. Т. 1-3. Минск, 1993.
  • RESRevue des Etudes slaves. Paris, 1921 і наст.
  • RIEBRevue Internationale des Études Balkaniques. Beograd, 1934 і наст.
  • RiSRicerche slavistiche. Roma, 1952 і наст.
  • RJAZURad Jugoslavenske Akademije znanosti і umjetnosti. Zagreb, 1867 і наст.
  • RLRicerche Linguistiche. Roma, 1950 і наст.
  • PMJРечник на македонскиот jазик: со српскохрватски толкувања. Т. 1-3. Скопjе, 1961-1966.
  • RORocznik Orientalistyczny. Kraków, 1915 і наст.
  • RozprawyRozprawy і Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności. Kraków, 1874 і наст.
  • RomSlRomanoslavica. Bucureşti, 1958 і наст.
  • РРРусская речь. М., 1967 і наст.
  • РР н. с.Русская речь. Сборники, издаваемые Отделом словесных искусств. Новая серия. Вып. 1-3. Л., 1927-1928.
  • RRLRevue roumaine de linguistique. Bucureşti, 1963 і наст.
  • PCРоднае слова. Мінск, 1991 і наст. (з 1988 па 1991 г. - Беларуская мова і літаратура ў школе).
  • RSRocznik Slawistyczny. Kraków, 1908-1993; Wrocław, 1994 і наст.
  • Руб.Пашкевіч M. І. Рубельскі лексіка-фразеалагічны слоўнік: для студэнтаў-філолагаў. Брэст, 2008.
  • РудніцкіRudnyc’kyj J. В. An etymological dictionary of the Ukrainian language. Vol. 1-2. Winnipeg, 1962-1982.
  • Рукап. лексіконРукописный лексикон первой половины XVIII века. Л., 1964.
  • Русэк, DziejeRusek J. Dzieje nazw zawodów w językach słowiańskich. Warszawa, 1996.
  • РФВРусский Филологический Вестник. Варшава [etc.], 1879-1917.
  • RHSJRječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika / Jugoslavenska Akad. znanosti і umjetnosti. D. 1-23. Zagreb, 1880-1976.
  • Рыхгардт, Poln.Richhardt R. Polnische Lehnwörter im Ukrainischen. Berlin; Wiesbaden, 1957.
  • Рэгіян. асабл.Рэгіянальныя асаблівасці беларускай мовы, літаратуры і фальклору: тэз. дакл. рэсп. навук. канф. Гомель, 1973 і наст.
  • Рэг. сл. Віц.Рэгіянальны слоўнік Віцебшчыны. Ч. 1-2. Віцебск, 2012-2014.
  • РэйзакRejzek J. Český etymologický slovnik. Voznice, 2001.
  • Рэмбішэўска, DynamikaRembiszewska D. Dynamika rozwoju gwary Knyszyna i okolic na Podlasiu w XX wieku. Warszawa, 2006.
  • Рэчак, BohemizmyReczek J. Bohemizmy leksykalne w języku polskim do końca XV wieku. Wrocław [etc.], 1968.
  • Рэчак, Sł.Reczek S. Podręczny słownik dawnej polszczyzny. Wrocław [etc.], 1968.
  • РЯШРусский язык в школе. М., 1936 і наст.
  • Сабалеўскі, ЛекцииСоболевский А. И. Лекции по истории русского языка. М., 1907.
  • СабанееўСабанеев Л. П. Рыбы России: жизнь и ловля (уженье) наших пресноводных рыб. Т. 1-2. М., 2001.
  • Сабанееў, ЖизньСабанеев Л. П. Жизнь и ловля пресноводных рыб. Киев, 1976.
  • Саднік-АйцэтмюлерSadnik L., Aitzetmüller R. Vergleichendes Wörterbuch der slavischen Sprachen. Wiesbaden, 1963 і наст. Bd. 1 (A-В). Wiesbaden, 1975.
  • Саднік-Айцэтмюлер, Handwört.Sadnik L., Aitzetmüller R. Handwörterbuch zu den altkirchenslavischen Texten. Heidelberg, 1955.
  • Саевіч, DerywacjaSajewicz M. Derywacja sufiksalna osobowych nazw subjektów w nadnarwiańskich gwarach białoruskich Białostocczyzny: Deverbativa. Deadiectiva. Lublin, 2002.
  • Сакал.Соколовская А. С. Полесские названия одежды и обуви // Лексика Полесья: материалы для полесского диалектного словаря. М., 1968.
  • Сакалова, ОбрядыСоколова В. К. Весенне-летние календарные обряды русских, украинцев и белорусов. XIX - начало XX в. М., 1979.
  • Сакалоўскі, PtakiSokołowski E. Ptaki ziem polskich. T. 1-2. Warszawa, 1958.
  • SBStudi Baltici. Roma, 1931 і наст.
  • СБГСловарь брянских говоров. Вып. 1-5 [А-Г]. Л., 1976-1984.
  • СбНУСборник за народни умотворения и народопис. София, 1889 і наст.
  • SbP (Brno)Sborník prací filosofické fakulty Brnĕnské university. A, Řada jazykovĕdná. Brno, 1952-2008.
  • СБЯСлавянское и балканское языкознание. М., 1975 і наст.
  • Svesl. zb.Sveslavenski zbornik. Zagreb, 1930.
  • SWOSłownik wyrazów obcych. Warszawa, 1974.
  • SWO, 1980Słownik wyrazów obcych. Warszawa, 1980.
  • СДЗбСрпски диjалектолошки зборник. Београд, 1905 і наст.
  • CEСъпоставително езикознание. София, 1978 і наст.
  • СеварцянСевортян Э. В. Этимологический словарь тюркских языков. М., 1974 і наст.
  • Севарцян, Пробн.Севортян Э. В. Пробные статьи к этимологическому словарю тюркских языков: обще- и межтюркские основы. М., 1966.
  • SEKBoryś W., Popowska-Taborska Н. Słownik etymologiczny Kaszubszczyzny. T. 1-6. Warszawa, 1994-2010.
  • Семант. яз. единицСемантика языковых единиц: сб. науч. тр. Минск, 1984.
  • Серб.Сербов И. А. Белорусы-сакуны: краткий этногр. очерк. Петроград, 1915.
  • Серб. ВічынСербаў I. А. Вічынскія паляне. Этнаграфічны нарыс Беларускага Палесся. Ч. 1: Матэрыяльная культура // Этнаграфія. Антрапалогія. Псіхалогія. Псіхатэхніка і навуковая арганізацыя працы. Гісторыя мастацтва: зб. арт. Менск, 1928; Сербаў I. А. Вічынскія паляне. Матэрыяльная культура: этнаграфічны нарыс Беларускага Палесся. Мінск, 2005.
  • Серболуж. зб.Серболужицкий лингвистический сборник. М., 1963.
  • Сержп., Серж.Сержпутовский А. К. Сказки и рассказы белорусов-полешуков (Материалы к изучению творчества белорусов и их говора). СПб., 1911; Сержпутоўскі А. К. Казкі і апавяданні Беларускага Палесся. Мінск, 1965; Сержпутоўскі А. К. Казкі і апавяданні беларусаў-палешукоў. Мінск, 1999.
  • Сержп. Борт., Сержп. Бортн.Сержпутовский А. К. Бортничество в Белоруссии // Материалы по этнографии России. Т. 2. Петроград, 1914.
  • Сержп. Грам., Сержп., Грам., Серж. Грам.Сержпутовский А. К. Грамматический очерк белорусского наречия дер. Чудин Слуцкого уезда Минской губернии. СПб., 1911.
  • Сержп. Земл., Сержп., Земл.Сержпутовский А. К. Земледельческие орудия Белорусского Полесья // Материалы по этнографии России. Т. 1. СПб., 1910.
  • Сержп. Казкі, Сержп., Казкі, Сержп., Каз.Сержпутоўскі А. К. Казкі і апавяданні беларусаў з Слуцкага павета. Л., 1926; Мінск, 2000.
  • Сержп. Отч., Сержп., Отч.Сержпутовский А. К. Отчет о поездке в Гомельскую губернию в 1926 г. Менск, 1926.
  • Сержп. Прык.Касько У. К. Палескі дзівасіл. Беларускія народныя прыказкі, прымаўкі, выслоўі: ca скарбніцы А. К. Сержпутоўскага. Мінск, 2005.
  • Сержп. Прык. і прым.Сержпутоўскі А. К. Прыказкі і прымаўкі беларусаў (рукапіс; Інстытут мастацтвазнаўства, этнаграфіі і фальклору імя К. Крапівы НАН Беларусі).
  • Сержп. Прымхі, Сержп., ПрымхіСержпутоўскі А. Прымхі і забабоны беларусаў-палешукоў. Менск, 1930.
  • СіБФ, СБФСлавянский и балканский фольклор. М., 1978 і наст.
  • Сіг.Сігеда П. І. Матэрыялы да дыялектнага слоўніка Брэстчыны. Брэст, 1975 (рукапіс; Інстытут мовазнаўства імя Я. Коласа ПАН Беларусі).
  • Сікіміч, EtimologijaSikimić В. Etimologija i male folklorne forme. Beograd, 1996.
  • СіманавичСимоновић Д. Ботанички речник научних и народних имена бильака са именима на руском, енглеском, немачком и француском jезику. Београд, 1959.
  • СИССловарь иностранных слов. М., 1988.
  • SJStSlovnik jazyka staroslovĕnského = Lexicon linguae palaeoslovenicae. T. 1-4 [Sv. 1-52]. Praha, 1958-1997. T. 5: Addenda et corrigenda. Praha, 2010.
  • СкарбыЦыхун А. П. Скарбы народнай мовы: з лексічнай спадчыны насельнікаў Гродзенскага р-ну. Гродна, 1993.
  • Скарбы₂Цыхун А. Скарбы народнай мовы: з лексічнай спадчыны насельнікаў Гарадзенскага раёну. Гародня, 2014.
  • Скарджус, Slav.Skardžius Р. Die slavischen Lehnwörter im Altlitauischen. Kaunas, 1931.
  • СкітSkeat W. An Etymological Dictionary of the English Language. New Edition. Oxford, 1946.
  • Ск. нар. мовы, Скар. нар. мовыСкарбы народнай мовы: дыялект. зб. Мінск, 2005.
  • СкокSkok Р. Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika. Knj. 1-4. Zagreb, 1971-1974.
  • Скурат, МерыСкурат К. У. Даўнія беларускія меры (лексічны аналіз). Мінск, 1974.
  • SLStudia linguistica. Lund; Copenhagen, 1947 і наст.
  • Sł. XVISłownik polszczyzny XVI wieku. Wrocław, 1966 і наст.
  • Слав. др.Славянские древности: этнолингв. слов. под ред. Н. И. Толстого. Т. 1-5. М., 1995-2012.
  • SlaviaSlavia: Časopis pro slovanskou filologii. Praha, 1921 і наст.
  • Slavica TarnopolensiaSlavica Tarnopolensia. Тернопіль, 1994 і наст.
  • Slavistica VilnensisSlavistica Vilnensis / Kalbotyra (2). Vilnius, 1997 і наст.
  • Слав. фил., Отгов.Славянска филология: материали за V Междунар. конгр. на славистите. Т. 1: Отговори на въпросите за научната анкета по езикознание. София, 1963.
  • Слав. языкозн., СЯ, IXСлавянское языкознание: докл. сов. делегации / V Междунар. съезд славистов. М., 1963 і наст. (з 1993 г. - Доклады российской делегации).
  • СлаўскіSławski F. Słownik etymologiczny języka polskiego. T. 1-5 (A-Ł). Kraków, 1952-1982.
  • Слаўскі, SlavicaSławski F. Slavica: wybrane studia z językoznawstwa słowiańskiego. Wrocław [etc.], 1989.
  • Сл. Брэс., Сл. Брэсц.Дыялектны слоўнік Брэстчыны. Мінск, 1989.
  • SLWSlawische Wortstudien / Sammelband des internationalen Symposiums zur etymologischen und historischen Erforschung des slawischen Wortschatzes. Bautzen, 1975.
  • Сл. иностр. сл.Словарь иностранных слов. М., 1932.
  • SŁłŚr.Słownik łaciny średniowiecznej w Polsce. Wrocław [etc.], 1953 і наст.
  • Сл. нар. фраз., Бел. фраз., Сл. бел. нар. фраз., Сл. бел. фраз.Мяцельская Е. С., Камароўскі Я. М. Слоўнік беларускай народнай фразеалогіі. Мінск, 1972.
  • Слов. етим.Словенска етимологиjа данас. Београд, 2007.
  • Слово гов. СевераСлово в народных говорах русского Севера: сб. ст. Л., 1962.
  • Сл. охот.Словарь охотника. М., 1985.
  • Сл. ПЗБ, Сл. паўн.-зах.Слоўнік беларускіх гаворак паўночна-заходняй Беларусі і яе пагранічча. Т. 1-5. Мінск, 1979-1982.
  • Сл. рэг. лекс., Сл. Гродз.Слоўнік рэгіянальнай лексікі Гродзеншчыны. Гродна, 1999.
  • СлРЯ 11-17, СлРЯ, 11-17Словарь русского языка 11-17 вв. Т. 1-. М., 1975 і наст.
  • Сл. Салж.Русский словарь языкового расширения / сост. А. И. Солженицын. М., 1990.
  • Анічэнка. Слоўнік, Сл. Скар., Сл. СкарыныСлоўнік мовы Скарыны. Т. 1-3. Мінск, 1977-1994.
  • Sł. staroż. słów.Słownik starożytności słowiańskich. T. 1-8. Wrocław [etc.], 1961-1996.
  • Sł. starop.Słownik staropolski. T. 1-11. Kraków, 1953-2002.
  • Сл. ЦРБСлоўнік гаворак цэнтральных раёнаў Беларусі. Т. 1. Мінск, 1990.
  • Сл. Эп.-Шып., ЭШСлоўнік Б. Эпімаха-Шыпілы / публ. Р. Семашкевіча // Полымя. № 7. Мінск, 1969.
  • Смаль-Стоцкі, AbrissSmal-Stockyj R. Abriss der ukrainischen Substantivbildung: Dissertation. Wien, 1915.
  • Смаль-Стоцкі, Приміт.Смаль-Стоцький P. Примітивний словотвір. Варшава, 1929.
  • СмачынскіSmoczyński W. Słownik etymologiczny języka litewskiego. Wilno, 2007.
  • Смирнов, Западн.Смирнов H. Западное влияние на русский язык в Петровскую эпоху. СПб., 1910.
  • Смул., Смулкова, Słown.Smułkowa Е. Słownictwo z zakresu uprawy roli w gwarach wschodniej Białostocczyzny na tle wschodniosłowiańskim. Wrocław [etc.], 1968.
  • Смулкова, BiałoruśSmułkowa E. Białoruś i pogranicza: Studia o języku i społeczeństwie. Warszawa, 2002.
  • Сной₁, Сной₂, Сной₃Snoj M. Slovenski etimolośki slovar. Ljubljana, 1997; Druga... izd. Ljubljana, 2003; Tretja izd. Ljubljana, 2016.
  • Собік, Poln.-rus.Sobik M. E. Polnisch-russische Beziehungen im Spiegel des russischen Wortschatzes des 17. und erster Hälfte des 18. Jahrhundert. Meinseinheim am Glan, 1969.
  • Сов. сл.Советское славяноведение. M., 1965-1992.
  • Совещ. ОЛА (Гомель)Совещание по Общеславянскому лингвистическому атласу (Гомель, 9-12 сент. 1975 г.): тез. докл. М., 1975.
  • Совещ. ОЛА (Ужгород)Совещание по Общеславянскому лингвистическому атласу (Ужгород, 25-28 сент. 1973 г.): тез. докл. М., 1973.
  • Сольмсен, Unters.Solmsen F. Untersuchungen zur griechischen Lautund Verslehre. Straßburg, 1901.
  • SOrSlavia Orientalis. Warszawa, 1957 і наст.
  • SOcSlavia Occidentalis. Poznań, 1921 і наст.
  • SPSłownik prasłowiański. Wrocław [etc.], 1974 і наст.
  • Сп. на БАНСписание на Българската академия на науките. Клон историко-филологичен и философско-обществен. София, 1911 і наст.
  • SPKOK PAN, SPK PAN OKr.Sprawozdania z Posiedzeń Komisji PAN. Oddział w Krakowie. Kraków.
  • SRSlavistična revija. Časopis za literarno zgodovino in jezik. Ljubljana, 1948 і наст.
  • Срази.Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам. Т. 1-3. СПб., 1893-1912.
  • СРДГСловарь русских донских говоров. Т. 1-3. Ростов н/Д, 1975-1976.
  • СРНГСловарь русских народных говоров. М.; Л./СПб., 1965 і наст.
  • SRečSlovenska reč. Bratislava, 1932 і наст.
  • ССБМБардовіч А. М., Круталевіч М. М., Лукашанец А. А. Словаўтваральны слоўнік беларускай мовы. Мінск, 2000.
  • ССГСловарь смоленских говоров. Вып. 1-11. Смоленск, 1974-2005.
  • SSJSlovník slovenského jazyka. D. 1-6. Bratislava, 1959-1968.
  • SSlav.Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae. Budapest, 1955 і наст.
  • SSLPStudies in Slavic Linguistics and Poetics in Honor of Boris O. Unbegaun. New York, 1968.
  • ССРЛЯСловарь современного русского литературного языка. Т. 1-17. М.;Л., 1950-1965.
  • Ст.-слав. сл., СССл.Старославянский словарь (по рукописям X-XI вв.). 2-е изд. М., 1999.
  • Стан., Станк.Станкевіч Я. Белорусско-русский (Великолитовско-русский) словарь = Беларуска-расійскі (Вялікалітоўска-расійскі) слоўнік = Byelorussian-russian (Greatlitvan-Russian) Dictionary. New York, [1990].
  • Станг, UrkundenspracheStang Chr. Die altrussische Urkundensprache der Stadt Polock. Oslo, 1939.
  • Станкевіч, Зб. тв., Станкевіч. ТворыСтанкевіч Я. Збор твораў. Т. 1-2. Менск, 2002.
  • Станкевіч, ЛексікаСтанкевіч А. А. Лексіка іншамоўнага паходжання ў беларускіх народных гаворках. Гомель, 1996.
  • Станкевіч, ЯзыкСтанкевіч Ян. Язык і языкаведа. Выд. другое, папр. і дап. Вільня, 2007.
  • Статут 1529Статут Великого княжества Литовского 1529 г. Мінск, 1960.
  • Сташайтэне, Абстр. лекс.Сташайтене В. Абстрактная лексика: на материале старобелорусских письменных памятников XV-XVII веков. Вильнюс, 1973.
  • Ст.-бел. лексіконПрыгодзіч М. Р., Ціванова Г. К. Старабеларускі лексікон: падруч. перакл. слоўн. Мінск, 1997.
  • Ст.-бел. лексіконыСтарабеларускія лексіконы / укл. А. Яскевіч. Мінск, 1992.
  • St. lingv. Polono–Jugosl., 2Studia Linguistica Polono-Jugoslavica. T. 2: Посветено на акад. Божидар Видоески. Скопjе, 1982.
  • Стойкаў, Соф. ученич. говорСтойко Ст. Софийският ученически говор (принос към българската социална диалектология) // Годишник на Софийския университет. Историко-филологически факултет. Вып. 42. София, 1945/46.
  • Стома Мяст.Стома В. Мае мястэчка. Мінск, 2014.
  • Стома Сл.Саўка Зм. Балтызмы ў слоўнічку Васіля Стомы «Дыялект Дзісеншчыны» // Запісы / Беларус. ін-т навукі і мастацтва. Кн. 23-24. Нью-Ёрк, 1999.
  • Струтынскі, NazwyStrutyński J. Polskie nazwy ptaków krajowych. Wrocław [etc.], 1972.
  • Stud. Ros. Pozn.Studia Rossica Posnaniensia. Poznań, 1970 і наст.
  • Stud. RussicaStudia Russica. Budapest, 1978 і наст.
  • Stud. fil.Studime Filologjikë. Tiranë, 1964 і наст.
  • Studia Etym. Brun., Etym. Brun.Studia Etymologica Brunensia. Praha, 2000 і наст.
  • Стэндэр-Петарсан, Slav.-germ.Stender-Petersen A. Slavisch-Germanische Lehnwortkunde: Eine Studie über die ältesten germanischen Lehnwörter im Slavischen in sprach- und kulturgeschichtlicher Beleuchtung. Göteborg, 1927.
  • Суднік, ДиалектыСудник T. М. Диалекты литовско-славянского пограничья. М., 1975.
  • Сузановіч, дыс.Сузанович В. Б. Имена существительные с суффиксом -л(о) и их производные в русском языке: дис. ... канд. филол. наук. М., 1973.
  • Супрун, Числит.Супрун А. Е. Славянские числительные: становление числительных как особой части речи. Минск, 1969.
  • Супр. чыт., IIБелорусский и другие славянские языки: семантика и прагматика / Материалы Междунар. научн. конф. «Вторые Супруновские чтения». Минск, 2002.
  • Супр. чыт., IIIПалеославистика и компаративистика / Материалы Междунар. научн. конф. «Третьи Супруновские чтения». Минск, 2003.
  • Суффикс. словообр.Суффиксальное словообразование существительных в восточнославянских языках XV-XVII вв. М., 1974.
  • SFPSStudia z filologii polskiej i słowiańskiej. Warszawa, 1955 і наст.
  • Сцеп.Степанец Б. Крестьянская свадьба в южном Полесье: этнограф. очерк // Записки Северо-Западного отделения Русского географического общества. Кн. 1. Вильна, 1910.
  • SCLStudii şi Cercetări Lingvistice. Bucureşti, 1950 і наст.
  • ScSlScando-Slavica. Copenhagen, 1954 і наст.
  • Сцяц., Сцяцк.Сцяцко П. Дыялектны слоўнік (З гаворак Зэльвеншчыны). Мінск, 1970.
  • Сцяц. Нар.Сцяцко П. У. Народная лексіка (Бытавая лексіка гаворак Зэльвеншчыны). Мінск, 1970.
  • Сцяц. Сл., Сцяцко Сл.Сцяцко П. У. Слоўнік народнай мовы Зэльвеншчыны. Гродна, 2005.
  • Сцяц. Словаўтвар., Сцяц. Словаўтв., Сцяц., Словаўтв., Сцяцко, НЛС, Сцяцко, Словаўтв.Сцяцко П. У. Народная лексіка і словаўтварэнне. Мінск, 1972.
  • Сцяцко, Афікс. наз., Сцяц. Афікс. наз., Сцяц. БНССцяцко П. У. Беларускае народнае словаўтварэнне: афіксальныя назоўнікі. Мінск, 1977.
  • Сцяцко, Выбр. тв.Сцяцко П. У. Мовазнаўчы досвед: Выбр. тв. Ч. 1-2. Гродна, 2005.
  • Сцяш., Сцяшк. МГ, Сцяшк., МГ, Сцяш. МГ, Сцяшк. Мат.Сцяшковіч Т. Ф. Матэрыялы да слоўніка Гродзенскай вобласці. Гродна, 1972.
  • Сцяшк.Сцяшковіч Т. Ф. Гаворкі Ваўкавыскага раёна Гродзенскай вобласці Беларускай ССР. Гродна, 1959.
  • Сцяшк. Сл., Сцяшк., Сл., Сцяш. Сл.Сцяшковіч Т. Ф. Слоўнік Гродзенскай вобласці. Мінск, 1983.
  • Сымоні-Сулкоўска, TransportSymoni-Sułkowska J. Słownictwo Warmii i Mazur: Transport i kommunikacja. Wrocław, 1958.
  • СыхтаSychta B. Słownik gwar kaszubskich na tle kultury ludowej. T. 1-7. Wrocław, 1967-1976.
  • Сэндзік, Prasł.Sędzik W. Prasłowiańska terminologia rolnicza. Wrocław [etc.], 1977.
  • Сялішчаў, Старосл. яз.Селищев А. М. Старославянский язык. Ч. 1-2. М., 1951-1952.
  • Сярж., Грыбы, Сярж.Сяржаніна Г. I. Базідыяльныя грыбы Беларусі: Балетальныя. Агарыкальныя. Русулальныя. Мінск, 1994.
  • Сярж.-Яшк., Сярж.–Яшк.Сяржаніна Г. І., Яшкін I. Я. Грыбы і грыбная кулінарыя: папуляр. энцыкл. давед. Мінск, 2005.
  • Сяржаніна, ГрыбыСяржаніна Г. I. Грыбы: Аскаміцэты. Базідыяміцэты (гастэраміцэты, гетэрабазідыяміцэты). Мінск, 1991.
  • Сяткоўскі, BohemizmySiatkowski J. Bohemizmy fonetyczne w języku polskim. Cz. 1-2. Wrocław, 1965-1970.
  • Сяткоўскі, Słów. nazwySiatkowski J. Słowiańskie nazwy wykonawców zawodów w historii i dialektach. Warszawa, 2005.
  • Сяткоўскі, Słów. nazwy części ciałaSiatkowski J. Słowiańskie nazwy części ciała w historii i dialektach. Warszawa, 2012.
  • Сяткоўскі, StudiaSiatkowski J. Studia nad słowiańsko-niemeckimi kontaktami językowymi. Warszawa, 2015.
  • Талстая, Полес.Толстая С. М. Полесский народный календарь. М., 2005.
  • Талстой, Геогр., Талстой, Геогр. терм.Толстой Н. И. Славянская географическая терминология: семасиолог. этюды. М., 1969.
  • Талстой, Избр. тр.Толстой Н. И. Избранные труды. Т. 1-3. М., 1997-1999.
  • ТамашTamás L. Etymologisch-historisches Wörterbuch der ungarischen Elemente im Rumänischen. Budapest, 1966.
  • ТанецВасильева-Рождественская M. В. Историко-бытовой танец. М., 1987.
  • Танкоў, ОпытТонков В. Опыт исследования воровского языка. Казань, 1930.
  • ТапароўТопоров В. И. Прусский язык: Словарь. Т. 1-5 (А-L). М., 1975-1990.
  • Тапароў-Трубачоў, Лингв. анал.Топоров В. Н., Трубачев О. Н. Лингвистический анализ гидронимов Верхнего Поднепровья. М., 1962.
  • Тарн., Тарн., Studia, Тарнацкі, StudiaTarnacki J. Studia porównawcze nad geografią wyrazów (Polesie-Mazowsze). Warszawa, 1939.
  • TЗб.Тэрміналагічны зборнік. Вып. 1-5. Мінск, 1985-1993.
  • Тодараў, Этим. етюдиТодоров Т. А. Етимологични етюди. Произход на български думи. София, 1994.
  • Торб’ёрнсан, Liquid.Torbiörnsson Т. Die gemeinslavische Liquidametathese. Vol. 1-2. Uppsala, 1901-1903.
  • ТорпTorp A. Urgermanischer Sprachschatz // Fick A. Vergleichendes Wörterbuch der indogermanischen Sprachen. 4. Aufl. Bd. 3. Göttingen, 1909.
  • TraditionesTraditiones: Zbornik Inštituta za slovensko narodopisje. Ljubljana, 1972 і наст.
  • ТраўнічакTrávníček F. Slovník jazyka českého. Praha, 1952.
  • ТраўтманTrautmann R. Baltisch-slavisches Wörterbuch. Göttingen, 1923.
  • Траўтман, Altpreuß.Trautmann R. Die altpreußischen Sprachdenkmäler. Göttingen, 1910.
  • Трахтэнберг, Муз.Трахтенберг В. Ф. Блатная музыка («жаргон» тюрьмы). СПб., 1908.
  • Трубачоў, Дополн., Трубачоў-ФасмерДадаткі А. М. Трубачова да рускага выдання // Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. 1 4. М., 1964-1973.
  • Трубачоў, История терм.Трубачев О. Н. История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя. М., 1959.
  • Трубачоў, Происх.Трубачев О. Н. Происхождение названий домашних животных в славянских языках: этимол. исслед. М., 1960.
  • Трубачоў, ПроспектТрубачев О. Н. Этимологический словарь славянских языков (праславянский лексический фонд): проспект. Пробные статьи. М., 1963.
  • Трубачоў, Ремесл. терм.Трубачев О. Н. Ремесленная терминология в славянских языках: этимология и опыт групповой реконструкции. М., 1966.
  • Трубачоў, ТрудыТрубачев О. Н. Труды по этимологии: Слово. История. Культура. Т. 1-4. М, 2004-2009.
  • Трубачоў, Этногенез.Трубачев О. Н. Этногенез и культура древнейших славян: лингв. исслед. М., 1991.
  • Трубачоў, Этногенез₂Трубачев О. Н. Этногенез и культура древнейших славян: лингв. исслед. Изд. 2-е, доп. М., 2002.
  • Труды знак.Труды по знаковым системам / Sign Systems Studies (з 1998 г.). Тарту/Tartu, 1964 і наст.
  • Труды ИРЯТруды Института русского языка. М.; Л., 1949 і наст. (з 2014 г. - Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова).
  • Труды яз.Труды по языкознанию. Вып. 1. Минск, 1958.
  • Трух.Трухан Т. М., Клімчук Ф. Д. Лексіка апрацоўкі льну: тэмат. слоўн., лекс. атлас. Мінск, 2006.
  • TC, ТС, Тур.Тураўскі слоўнік. Т. 1-5. Мінск, 1982-1987.
  • ТСБМТлумачальны слоўнік беларускай мовы. Т. 1-5. Мінск, 1977-1984.
  • Тувім, SłownikTuwim J. Polski słownik pijacki i antologia bachiczna. Warszawa, 1959.
  • Тувім, Słownik 2005Tuwim J. Polski słownik pijacki i Antologia bachiczna. Warszawa; Rzeszów, 2005.
  • Typ.Turska H. Słownik trudniejszych wyrazów białoruskich w tomie 5 i 6 Ludu Białoruskiego M. Federowskiego // Federowski M. Lud Białoruski na Rusi Litewskiej: materiały do etnografii słowiańskiej zgromadzone w latach 1877-1905. T. 7: Supl. do tomu 5 i 6. Warszawa, 1969.
  • Тураўшч.Тураўшчына: мінулае, сучаснасць, будучыня. Тураў; Мінск, 2000 і наст.
  • Турска, PowstanieTurska H. O powstaniu polskich obszarów językowych na Wileńszczyźnie = Турска Г. О происхождении польскоязычных ареалов в Вильнюсском крае. Vilnius, 1995.
  • ТэкстыTeksty gwarowe z Białostocczyzny z komentarzem językowym: praca zbiorowa. Warszawa, 1972.
  • Тюркизмы вост.-слав.Тюркизмы в восточно-славянских языках: сб. ст. М., 1974.
  • Тюрк. лекс. элем.Тюркские лексические элементы в восточных и западных славянских языках: тез. докл. второго симп. Минск, 1969.
  • Тэрм. бюлетэньТэрміналагічны бюлетэнь. Мінск, 1997 і наст.
  • UAJbUral-Altaische Jahrbücher. Wiesbaden, 1952 і наст.
  • УДЗбУкраїнський діалектологічний збірник. Кн. 1-2. Київ, 1928-1929; Кн. З [пам’яті Тетяни Назарової]. Київ, 1997.
  • УЗ БГУУченые записки (Белгосуниверситет им. В. И. Ленина). Сер. филол. Минск, 1940-1956.
  • УЗ ИСУченые записки Института славяноведения. Т. 1-30. М.; Л./М., 1948/1949-1966. [Т. 1(1) - 1948; Т. 1(2) - 1949.]
  • УЗ Казан. ПИУченые записки Казанского педагогического института. Казань, 1939-1980.
  • УЗ КиргУУченые записки филологического факультета Киргизского университета. Вып. 1-13. Фрунзе, 1954-1964.
  • УЗ МОПИУченые записки Московского областного педагогического института им. Н. К. Крупской. М., 1939 і наст. (з 1998 г. - Вестник Московского государственного областного университета).
  • УЗ СПИУченые записки Смоленского государственного педагогического института. Вып. 1-24. Смоленск, 1949-1970.
  • УЗ УУУченые записки Уральского государственного университета. Свердловск, 1948-1971.
  • УзвышшаУзвышша: часопіс літаратуры, мастацтва і крытыкі. Менск, 1927-1931; Узвышша: часопіс літаратуры, мастацтва і крытыкі Беларускага літаратурна-мастацкага згуртаваньня «Узвышша». Мінск, 2007 і наст.
  • Уладз., Влад.Владимирская Н. Г. Полесская терминология ткачества // Лексика Полесья: материалы для полесского диалектного словаря. М., 1968.
  • Уладзім.Уладзіміраў У. Лекавыя расліны ў народнай медыцыне Барысаўскай акругі // Наш край. № 11. Менск, 1927.
  • Улас.Уласевіч В. I., Даўгулевіч Н. М. Слоўнік новых слоў беларускай мовы. Мінск, 2009.
  • Уласт, ВластВласт [Ластоўскі В.]. Беларускія аднасловы // Крывіч. № 5. Коўна, 1923.
  • УленбекUhlenbeck С. С. Kurzgefaßtes etymologisches Wörterbuch der altindischen Sprache. Amsterdam, 1898-1899.
  • УМШУкраїнська мова в школе. Київ, 1951-1963.
  • Унбегаўн, La langueUnbegaun В. La langue russe au XVIe siècle (1500-1550). 1: La flexion des noms. Paris, 1935.
  • Унбегаўн, Sel. PapersUnbegaun В. O. Selected Papers an Russian and Slavonic Philology. Oxford, 1969.
  • Усачова, Слав. ихт. терм.Усачева В. В. Славянская ихтиологическая терминология: Принципы и способы номинации. Обратный словарь. М., 2003.
  • ФайстFeist S. Vergleichendes Wörterbuch der gotischen Sprache Mit Einschluss des Krimgotischen und sonstiger zerstreuter Überreste des Gotischen. 3. Aufl. Leiden, 1939.
  • Фалінская, Leksyka hodowliFalińska В. Leksyka dotycząca hodowli: Na mapach Ogólnosłowiańskiego Atlasu Językowego. Cz. I: Substantiva. Białystok, 2001.
  • Фалінская, Sł. tkac.Falińska B. Polskie słownictwo tkackie na tle słowiańskim. T. 1-3. Wrocław [etc.], 1974-1980.
  • Фальк-ТорпFalk Н. S., Torp А. Norwegisch-dänisches etymologisches Wörterbuch. T. 1-2. Heidelberg, 1910-1911.
  • Фалют.Фалютинский К. Народные праздники, увеселения, поверья и суеверные обряды жителей Белоруссии // Вестник Европы. № 5, 6. М., 1828.
  • Фанетыка бел. мовыКрывіцкі А. А., Падлужны А. 1. Фанетыка беларускай мовы. Мінск, 1984.
  • ФасмерФасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. 1-4. М., 1964-1973.
  • Фасмер, Wörterb.Vasmer М. Russisches etymologisches Wörterbuch. Bd. 1-3. Heidelberg, 1953-1958.
  • Фасмер, ЭтюдыФасмер M. Греко-славянские этюды. III: Греческие заимствования в русском языке // Сборник ОРЯС. Т. 86. СПб., 1909.
  • Федар., Федар. 1, Федар. 2, Федар. 3, Федар. 4, Федар. 5, Федар. 6, Федар. 7, Федар. I, Федар. IV, Федар. VI, Федар. VII, ФедароўскіFederowski М. Lud Białoruski na Rusi Litewskiej: materiały do etnografii słowiańskiej zgromadzone w latach 1877-1905. T. 1-7. Warszawa, 1897-1969.
  • Федз.-Доўб., Федз.–Доўб., Фед.–Долб.Федюшин А. В., Долбик М. С. Птицы Белоруссии. Минск, 1967.
  • ФЗФилологические записки. Воронеж, 1860-1917; 1993 і наст.
  • Фік-ТорпFick А. Vergleichendes Wörterbuch der indogermanischen Sprachen. Bd. 3: Wortschatz der Germanischen Spracheinheit. Umgearb. von A. Torp. Göttingen, 1909.
  • Філін, Образ.Филин Ф. П. Образование языка восточных славян. М., 1962.
  • Філін, Происх.Филин Ф. П. Происхождение русского, украинского и белорусского языков: ист.-диалект. очерк. Л., 1972.
  • Флінт, ПтицыФлинт В. Е., Бёме Р. Л., Костин Ю. В., Кузнецов А. А. Птицы СССР. М., 1968.
  • ФлораМатэрыялы да вывучэння флоры і фауны Беларусі. Т. 1-7. Менск, 1927-1932.
  • Фогарашы, BeiträgeFogarasi М. Beiträge zur Geschichte der internationalen Bildungssuffixe des Russischen. Budapest, 1965.
  • ФрыскFrisk H. Griechisches etymologisches Wörterbuch. Bd. 1-3. Heidelberg, 1954-1972.
  • ФрэнкельFraenkel E. Litauisches etymologisches Wörterbuch. Bd. 1-2. Heidelberg; Göttingen, 1962-1965.
  • Фрэнкель, Balt. Spr.Fraenkel E. Die baltischen Sprache. Heidelberg, 1950.
  • FUFFinnisch-ugrische Forschungen: Zeitschrift für finnisch-ugrische Sprachund Volkskunde. Helsingfors; Leipzig, 1901 і наст.
  • Хаас, Elem.Haas O. Das frühitalische Element: Versuch über die Sprache der ersten Indogermanen Italiens. Wien, 1960.
  • Харузін, Слав. жил.Харузин А. Славянское жилище в Северо-Западном крае: из материалов по истории развития славянских жилищ // Виленский временник. Кн. 2. Вильна, 1907.
  • HDZbHrvatski dijalektološki zbornik. Razred za filološke znanosti. Zagreb, 1956 і наст.
  • Хенсель, SłowiańszczyznaHensel W. Słowiańszczyzna wczesnośredniowieczna: Zarys kultury materialnej. Warszawa, 1956.
  • Xoanc, Reallex.Reallexicon der germanischen Altertumskunde / Hrsg. I. Hoops. Bd. 1-4. Straßburg, 1911-1919.
  • Хромчанка, дыс.Хромчанка А. Р. Паўночнамастоўскія гаворкі (арэальная, генетычная і тыпалагічная характарыстыка): дыс. ... канд. філал. навук. Мінск, 1997.
  • Хромчанка, Паўн.-маст. гав.Хромчанка А. Р. Паўночна-мастоўскія гаворкі: арэальная, генетычная і тыпалагічная характарыстыка. Мінск, 2004.
  • Хрэст. гіст.Хрэстаматыя па гісторыі беларускай мовы. Ч. 1-2. Мінск, 1961-1962.
  • Цвяткоў. Запіскі 2Цьвяткоў Л. Некаторыя рысы іншаславянскай фанетыкі ў беларускім лексічным матэрыяле // Зап. Аддз. гуманітар. навук Ін-та беларус. культуры. Кн. 2: Працы класа філалогіі. Т. 1. Менск, 1928.
  • ЦікцінTiktin Н. Rumänisch-deutsches Wörterbuch = Dicţionar român-german. Bd. 1-3. Bucureşti, 1903-1925.
  • Цімчанка, Істор.Тимченко С. Історичний словник українського язика. Т. I (A-Ж). Харків; Київ, 1930-1932.
  • Цітка, KronikaCitko L. «Kronika Bychowca» na tle historii i geografii języka białoruskiego. Białystok, 2006.
  • Цупіца, GutturaleZupitza E. Die germanischen Gutturale. Berlin, 1896.
  • Цуржын, StudieCuřín F. Studie z historické dialektologie a toponomastiky Čech. Praha, 1967.
  • ZfBalkZeitschrift für Balkanologie. Wiesbaden, 1962 і наст.
  • ZfSlZeitschrift für Slawistik. Berlin, 1956 і наст.
  • ZfslPhZeitschrift für slavische Philologie. Leipzig; Heidelberg, 1924 і наст.
  • ЦыганенкаЦыганенко Г. П. Этимологический словарь русского языка. Киев, 1970.
  • Цых.Цыхун А. П. Слоўнік Гродзеншчыны (рукапіс).
  • Цыхун, Выбр. пр.Цыхун Г. А. Выбраныя працы: беларусістыка, славістыка, арэальная лінгвістыка. Мінск, 2012.
  • Цэйтлін, ЛексикаЦейтлин Р. М. Лексика старославянского языка: опыт анализа мотивированных слов по данным древнеболгарских рукописей Х-ХІ вв. М., 1977.
  • ЦюркізмыТюркизмы в восточно-славянских языках. М., 1974.
  • Цярохін, ОхотаТерехин С. Ф. Охота в Белоруссии. Минск, 1986.
  • Чал.Чалавек: тэмат. слоўн. Мінск, 2006.
  • Чарадз. казкіЧарадзейныя казкі. Ч. 1-2. Мінск, 1973-1978 (Беларуская народная творчасць).
  • ЧаранэскуCioranescu A. Diccionario etimológico rumano. Tenerife, 1958-1966.
  • Чарапанава, Геогр.Черепанова Е. А. Народная географическая терминология Черниговско-Сумского полесья. Сумы, 1984.
  • ЧарныхЧерных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. Т. 1-2. М., 1994.
  • Чарныш, Слов. лексикаЧерниш Т. О. Слов’янська лексика в історико-етимологічному висвітленні (гніздовий підхід). Київ, 2003.
  • Чарнышоў, Избр. тр.Чернышев В. И. Избранные труды. Т. 1-2. М., 1970.
  • ЧатырохсотлеццеЧатырохсотлецце беларускага друку = Quadringentennium typorum alboruthenicorum: 1525-1925. Менск, 1926.
  • Чач.Czeczot J. Piosnki wieśniacze z nad Niemna i Dźwiny. KH. 6: Piosnki wieśniacze z nad Niemna i Dźwiny, niektóre przysłowia i idiotyzmy w mowie sławiano-krewickiej, s postrzeżeniami nad nią uczynionemi. Wilno, 1846; Фальклор у запісах Яна Чачота і братоў Тышкевічаў. Мінск, 1997. (Беларуская народная творчасць).
  • Česká slavistica, 1998Česká slavistica 1998: Češké přednášky pro XII. Mezinár. sjezd slavistů. Praha, 1998.
  • Чуб.Труды этнографическо-статистической экспедиции в Западно-Русский край, снаряженной Русским географическим обществом: Юго-Западный отдел: материалы и исслед., собр. д. чл. П. П. Чубинским. Т. 1-7. СПб., 1872-1878.
  • Чуд., Чудов.Чудовский Н. И. Материалы для изучения белорусских говоров. Слуцкий говор // Русский филологический вестник. Т. 40, № 3-4. Варшава, 1894.
  • ЧуркоЧурко Ю. М. Белорусский хореографический фольклор. Минск, 1990.
  • Чэкман, ГісторыяЧэкман В. М. Гісторыя проціпастаўленняў па цвёрдасці/мяккасці ў беларускай мове. Мінск, 1970.
  • Чэрн.Чернякевич Н. П. Из лексики села Ровбицк Пружанского района Брестской области // Весн. БДУ. Сер. IV, Філалогія. Журналістика. Педагогіка. № 1, 3. Мінск, 1971; № 2, 3. Мінск, 1972.
  • Чэрн. АтласЧэрнякевіч Ю. В. Атлас гаворак паўночна-ўсходняй Брэстчыны. Мінск, 2009.
  • Шавялёў, PrehistoryShevelov G. Y. A prehistory of Slavic: The historical Phonology of Common Slavic. Heidelberg, 1964.
  • Шадурскі, дыс.Шадурский И. В. Сельскохозяйственная лексика в старобелорусском письменном языке: дис. ... канд. филол. наук. Минск, 1967.
  • Шакун, ГісторыяШакун Л. М. Гісторыя беларускай літаратурнай мовы: вучэб. дапам. для ВНУ. Мінск, 1963.
  • Шалудзька, Нім.Шелудько Д. Німецькі елементи в українській мові // Збірник комісії для дослідження історії української мови. Т. 1 .Київ, 1931.
  • Шалудзька, Rum.Scheludko D. Rumänische Elemente im Ukrainischen // Balkan-Archiv. Bd. 2. Leipzig, 1926.
  • ШанскіЭтимологический словарь русского языка. Т. 1-. / авт.-сост., ред. Н. М. Шанский. М., 1963 і наст.
  • Шанскі-БаброваШанский Н. М., Боброва Т. А. Этимологический словарь русского языка. М., 1994.
  • ШантрэнChantraine Р. Dictionnaire étymologique de la langue grecque. Histoire des mots. T. 1-4. Paris, 1968-1980.
  • Шаравольскі, Рум.Шаровольський І. В. Румунські запозичені слова в українській мові // Збірник заходознавства УАН. № 1. Київ, 1929.
  • Шат., Шатэр.Шатэрнік М. Краёвы слоўнік Чэрвеншчыны. Менск, 1929.
  • Шатал.Шаталава Л. Ф. Беларускае дыялектнае слова. Мінск, 1975.
  • Шаўр, EtymologieŠaur V. Etymologie slovanských přibuzenských terminů. Praha, 1975.
  • Шахматаў, ОчеркШахматов А. А. Очерк современного русского литературного языка. М., 1941.
  • Шахматаў, Очерк древн.Шахматов А. А. Очерк древнейшего периода истории русского языка // Энциклопедия славянской филологии. Вып. 11.1. Петроград, 1915.
  • ШвеляŠwjela В. Dolnoscrbsko-nĕmski słownik. Budyšin, 1963.
  • Шлюб.Шлюбскі Ал. Матэрыялы для вывучэння фальклору і мовы Віцебшчыны. Ч. 1. Менск, 1927.
  • Шмід, Vok.Schmidt J. Zur Geschichte des indogermanischen Vokalismus. Abt. 1-2. Weimar, 1871-1875.
  • Шмітак, Mit.Šmitek Z. Kristalna gora: Mitološko izročilo slovencev. Ljubljana, 1998.
  • ШмяркоШмярко Я. П., Мазан І. П. Лекавыя расліны ў комплексным лячэнні. Мінск, 1989.
  • Шн.Шейн П. В. Материалы для изучения быта и языка русского населения Северо-Западного края. Т. 1-3. СПб., 1887-1902.
  • Шн. Песні, Шн., ПесніШейн П. В. Белорусские народные песни с относящимися к ним обрядами, обычаями и суевериями, с приложением объяснительного словаря и грамматических примечаний. СПб., 1874.
  • Шпіл.Шпилевский П. Словарь белорусского наречия (рукапіс; Санкт-Пецярбург; Архіў Бібліятэкі РАН).
  • Шпіл. Абрад.Шпілеўскі П. М. Беларусь у абрадах і казках. Мінск, 2010.
  • Шпіл. Моз.Шпилевский П. М. Мозырщина (Из путевых заметок по Западно-Русскому краю) // Архив исторических и практических сведений, относящихся до России. Кн. 3. СПб., 1859.
  • Шпіл., Путешествие, Шпіл. Путешеств.Шпилевский П. М. Путешествие по Полесью и белорусскому краю. Минск, 1992.
  • SpracheDie Sprache: Zeitschrift für Sprachwissenschaft. Wien, 1949 і наст.
  • Шпэхт, UrsprungSpecht F. Der Ursprung der Indogermanischen Deklination. Göttingen, 1944.
  • Штэрн, WörterbuchStern H. Wörterbuch zum jiddishen Lehnwortschatz in den deutschen Dialekten. Tübingen, 2000.
  • Шуба, Прыназ.Шуба П. П. Прыназоўнік у беларускай мове. Мінск, 1971.
  • Шуба, ПрыслоўеШуба П. П. Прыслоўе ў беларускай мове: марфал. нарыс. Мінск, 1962.
  • Шульгач, Прасл. гідронім.Праслов’янський гідронімний фонд (фрагмент реконструкції). Київ, 1998.
  • Шульцэ, Kl. Schr.Schulze W. Kleine Schriften. Göttingen, 1933.
  • Шустар-ШэўцSchuster-Šewc H. Historisch-etymologisches Wörterbuch der oder- und niedersorbichen Sprache. Bd. 1-5. Bautzen, 1978-1996.
  • Шутц, Geograph.Schütz J. Die geographische Terminologie des Serbokroatischen. Berlin, 1957.
  • Шушк.Корань H. Д., Шушкевич М. С. Полесская строительная терминология // Лексика Полесья: материалы для полесского диалектного словаря. М., 1968.
  • Шцібэр, ZarysStieber Z. Zarys gramatyki porównawczej języków słowiańskich. Cz. 1-2. Warszawa, 1969-1973.
  • Шчарб., Шчар.Шчарбакова I. M. Прадметная ссльскагаспадарчая лексіка мінска-маладзечанскіх гаворак // Вопросы литературы и языка. Минск, 1968.
  • Шчарбакова-БруеваЩербакова О. И., Бруева Е. Т. Социально-корпоративная лексика. Словарь жаргона преступников: учеб. пособие № 50/23-3 дсп. Минск, 1994.
  • Шымк. Сл.Словник українскої мови Ф. С. Шимкевича // Галас Б. К. Ф. С. Шимкевич як лексикограф і українське словникарство (кінець XVIII - початок XX ст.). Ужгород, 1955.
  • Шымк. Собр., Шым. Собр.[Шимкевич Ф. С.] Словник білоруської мови Ф. С. Шимкевича: Собраніе слов литовско-русскаго (бѣлорусскаго) нарѣчія // Галас Б. К.
  • Ф. С. Шимкевич як лексикограф і українське словникарство (кінець XVIIIпочаток XX ст.). Ужгород, 1995.
  • Шымкевіч, КорнесловШимкевич Ф. Корнеслов русского языка, сравненного со всеми главнейшими славянскими наречиями и с двадцатью четырьмя иностранными языками. Ч. 1-2. СПб., 1842.
  • Шымкевич, ПокажчикПокажчик білоруської лексики в «Корнеслове русского языка...» Ф. С. Шимкевича (1842) // Галас Б. К. Ф. С. Шимкевич як лексикограф і українське словникарство (кінець XVIII - початок XX ст.). Ужгород, 1955.
  • Шыпава, Сл. тюрк.Шипова Е. Н. Словарь тюркизмов в русском языке. Алма-Ата, 1976.
  • ЭБЭтнаграфія Беларусі: энцыкл. Мінск, 1989.
  • ЭИ, Этим. иссл.Этимологические исследования. Екатеринбург, 1981 і наст.
  • ЭИРЯЭтимологические исследования по русскому языку. Вып. 1-10. М., 1960-1993.
  • ЭлезавічЕлезовіћ Г. Речник косовско-метохиског диjалекта. Св. 1-2. Београд, 1932-1935.
  • Энгелькінг, KlątwaEngelking A. Klątwa. Rzecz o ludowej magii słowa. Wrocław, 2000.
  • Эндзелін, DarbuEndzelīns J. Darbu izlase. S. 1-4. Rīga, 1971-1982.
  • Эндзелін, Слав.-балт. эт.Эндзелин И. М. Славяно-балтийские этюды. Харьков, 1911.
  • ЭПБЭнцыклапедыя прыроды Беларусі. Т. 1-5. Мінск, 1983-1986.
  • Эр., Эрэм.Эрсмич И. Очерки белорусского Полесья. Вильна, 1868.
  • Эрну-МейеErnout A., Meillet A. Dictionnaire étymologique de la langue latine. Histoire des mots. 4e éd. Paris, 1959.
  • ЭСБМЭтымалагічны слоўнік беларускай мовы. Т. 1-. Мінск, 1978 і наст.
  • ESJStEtymologický slovník jazyka staroslovĕnského. Sv. 1-. Praha; Brno, 1989 і наст.
  • ESSJ, пробны сшытакEtymologický slovník slovanských jazyků. Ukäzhové čislo. Brno, 1966.
  • ESSJ SGEtymologický slovník slovanských jazyků. Slova gramatická a zájmena / sest. F. Kopečný. Sv. 1-2. Praha, 1973-1980.
  • EtnolingwistykaEtnolingwistyka: Problemy języka i kultury. Lublin, 1988 і наст.
  • ЭССЯЭтимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд. Вып. 1-. / под ред. О. Н. Трубачева. М., 1974 і наст.
  • Этимол. словЭтимология русских диалектных слов. Свердловск, 1978.
  • ЭтимологияЭтимология. М., 1963 і наст.; Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова. IV: Этимология. М., 2015 і наст.
  • Этнагр. зб.Этнаграфічны зборнік: дакл. аддз. этнаграфіі і Геагр. т-ва Беларускай ССР). Мінск, 1975.
  • Этнолингвистика текстаЭтнолингвистика текста: семиотика малых форм фольклора: тез. и предварит. материалы к симп. Ч. 1-2. М., 1988.
  • Etym. BrunensiaEtymologica Brunensia: Sborník Oddĕlení historickosrovnávací jazykovĕdy. Praha, 1978.
  • ЭШ, рук.Слоўнік Б. Эпімаха-Шыпілы (рукапіс; Санкт-Пецярбург; Архіў Бібліятэкі РАН).
  • Юбил. слав. сб.Юбилеен славистичен сборник: сб. с докл. от Междунар. славист. конф. <...> в Югозападния ун-т «Неофит Рилски». Благоевград, 2005.
  • ЮнгманJungmann J. Slovník česko-nĕmecký. D. 1-5. Praha, 1835-1839.
  • Юргялевіч, КурсЮргялевіч П. Я. Курс сучаснай беларускай мовы з гістарычнымі каментарыямі. Мінск, 1974.
  • Юркоўскі, Ukr. hydrogr.Jurkowski М. Ukraińska terminologia hydrographiczna. Wrocław [etc.], 1971.
  • Юрч.Юрчанка Г. Ф. Дыялектны слоўнік (З гаворак Мсціслаўшчыны). Мінск, 1966.
  • Юрч. Вытв., Юрч., Вытв., Юрч., Вытв. сл., Юрч., Нар. вытв. сл.Юрчанка Г. Ф. Народнае вытворнае слова: з гаворкі Мсціслаўшчыны: слоўн.: у 3 вып. Мінск, 1981-1985.
  • Юрч. Жыв., Мсцісл., Полымя, 1987, 7Юрчанка Г. Жывое народнае слова // Полымя. № 7. Мінск, 1987.
  • Юрч. Крыл.Юрчанка Г. Крылатыя залацінкі Мсціслаўшчыны. Магілёў, 2001.
  • Юрч. Мудр.Юрчанка Г. Ф. Народнае мудраслоўе. Мінск, 2002.
  • Юрч. Сін.Юрчанка Г. Ф. Народная сінаніміка. Мінск, 1969.
  • Юрч. СНЛЮрчанка Г. Ф. Сучасная народная лексика: з гаворкі Мсціслаўшчыны: слоўн.: у 3 ч. Мінск, 1993-1998.
  • Юрч. СНС, Юрч. Суч. нар. сл.Юрчанка Г. Ф. Сучаснае народнае слова: з гаворкі Мсціслаўшчыны: слоўн.: - Мінск, 1988.
  • Юрч. Фраз. 1, Юрч. Фр. 1Юрчанка Г. Ф. І коціцца і валіцца: устойлівыя словазлучэнні ў гаворцы Мсціслаўшчыны. [А-3]. - Мінск, 1972.
  • Юрч. Фраз. 2Юрчанка Г. Ф. І сячэ і паліць: устойлівыя словазлучэнні ў гаворцы Мсціслаўшчыны. [І-П]. Мінск, 1974.
  • Юрч. Фраз. 3, Юрч. Фр. 3, Юрч. Фр.Юрчанка Г. Ф. Слова за слова: устойлівыя словазлучэнні ў гаворцы Мсціслаўшчыны. [P-Я]. Мінск, 1977.
  • ЯблонскісLietuviški žodžiai senosios Lietuvos raštinių kalboje. D. 1: Tekstai / Sudarė Konstantinas Jablonskis. Kaunas, 1941.
  • Яварніцкі, СловникЯворницький Д. І. Словник української мови. Т. 1: A-К. Катеринослав, 1920.
  • ЯгораўЕгоров В. Г. Этимологический словарь чувашского языка. Чебоксары, 1964.
  • Язык культурыЯзык культуры: семантика и грамматика: к 80-летию со дня рождения акад. Никиты Ильича Толстого. М., 2004.
  • Язык, слово, действительностьЯзык, слово, действительность: материалы Междунар. науч. конф. Ч. 1-2. Минск, 2000.
  • ЯиМЯзык и мышление = Le langage et la mentalite. Вып. 1-10. Л., 1933-1940.
  • Якабсон, WritingsJakobson R. Selected Writings. Vol. 1-8. The Hague [etc.], 1962-1988.
  • Якубовіч, Drogi słówJakubowicz M. Drogi słów na przestrzeni wieków: zarys słownika motywacji semantycznych na materiale przymiotników słowiańskich odziedziczonych z prasłowiańszczyzny. Warszawa, 2010.
  • Ян.Янкова T. С. Дыалектны слоўнік Лоеўшчыны. Мінск, 1982.
  • Янк.Янкоўскі Ф. М. Дыялектны слоўнік. Вып. 1-3. Мінск, 1959-1970.
  • Янк. БПБеларускія прыказкі, прымаўкі, фразеалагізмы / склаў Ф. Янкоўскі. Мінск, 1962.
  • Янк. БФ, БФЯнкоўскі Ф. Беларуская фразеалогія: фразеалагізмы, іх значэнне, ужыванне. Мінск, 1968.
  • Янк. Мат., Мат. Янк.Матэрыялы для слоўніка народна-дыялектнай мовы / пад рэд. Ф. М. Янкоўскага. Мінск, 1960.
  • Янкоўскі, Бел. моваЯнкоўскі Ф. М. Беларуская мова. Мінск, 1978.
  • Яновіч, НаречиеЯнович Е. И. Наречие в истории русского языка: генезис и функционирование основных морфологических типов производных наречий. Минск, 1978.
  • Янук.Янукевіч В. С. Дыялектныя назвы ежы ў гаворцы в. Лісавічы Докшыцкага раёна // Весн. БДУ. Сер. IV, Філалогія. Журналістыка. Педагогіка. 1971, № 1.
  • Яруш.Ярушевич А. И. Русско-белорусский словарь (рукапіс; Беларускі дзяржаўны архіў-музей літаратуры і мастацтва; Мінск).
  • Яўс.Яўсееў Р. Маці казала так... : З гаворкі Бялыніцкага раёна. Мінск, 1978; Рукапісныя матэрыялы для слоўніка Бялыніцкага раёна Магілёўскай вобласці: Абарот - Сівун.
  • Яшк., ЯшкінЯшкін І. Я. Беларускія геаграфічныя назвы. Мінск, 1971.
  • Яшк. Мясц.Яшкін І. Я. Мясцовая беларуская лексіка 1851-1874 гадоў у матэрыялах фондаў Аддзела рукапісаў Навуковай бібліятэкі Вільнюскага ўніверсітэта// Acta Baltico-Slavica. Rocz. 22. Warszawa, 1994.
  • Яшкін, СлоўнікЯшкін І. Я. Слоўнік беларускіх мясцовых геаграфічных тэрмінаў: Тапаграфія. Гідралогія. Мінск, 2005.
  • Яшкін, УзаемадзеяннеЯшкін І. Я. Узаемадзеянне рознадыялектных сістэм: фанетыка. Мінск, 1976.