turn
[tɜ:rn]1.v.i.
1) круці́цца
2) паваро́чвацца
Turn over on your back — Павярні́ся на сьпі́ну
3) паваро́чваць, зваро́чваць
The road turns to the north here — Даро́га паваро́чвае тут на по́ўнач
4) перахо́дзіць
The street turned into a highway — Ву́ліца перайшла́ ў аўтастра́ду
5) блядне́ць, бяле́ць
She turned pale — Яна́ зьбяле́ла
6) зварача́цца, зьвярта́цца
He turned to his father for help — Ён зьвярну́ўся да ба́цькі па дапамо́гу
2.v.t.
1) круці́ць; паваро́чваць, пераваро́чваць
to turn the key in the lock — павярну́ць ключ у замку
to turn a furrow — адвярну́ць баразну́
to turn a page — перавярну́ць бачы́ну
2) пераклада́ць, перака́зваць
3) пары́раваць
to turn a punch — пары́раваць уда́р
4) загіна́ць; скру́чваць
5) спаўня́цца
He turned sixty — Яму́ спо́ўнілася шэсьцьдзеся́т
6) Figur. настаўля́ць, нацко́ўваць
to turn friends against friends — нацко́ўваць пры́яцеляў на пры́яцеляў
7) выме́ньваць, абме́ньваць
to turn stock into cash — вы́меняць а́кцыі на гато́ўку
8) зьмяня́ць рэлі́гію
3.n.
1) абаро́т -у m.
at each turn of the wheel — пры ка́жным абаро́це ко́ла
2) паваро́т -у m.
a turn to the left — паваро́т нале́ва
right, left, about turn! — напра́ва! нале́ва! круго́м! (вайско́выя кама́нды)
3) паваро́т, заваро́т -у m.
a turn in the road — паваро́т даро́гі
4) зьме́на f.
a turn for the better (for the worse) — зьме́на на ле́пшае (го́ршае).
5) зьме́на f., перало́м -у m.
the turn of the year — перало́м го́ду, кане́ц го́ду
6) віто́к -ка́ m., адно́ ко́лца скрутка́ (вяро́ўкі)
7) чарга́ f.
to wait one’s turn — чака́ць свае́ чаргі́
8) Figur. учы́нак -ку m.
a good turn — до́бры ўчы́нак
9) прагуля́нка, прагу́лка f., шпа́цыр -у m.
•
- at every turn
- by turns
- in turn
- out of turn
- take turns
- turn down
- turn in
- turn loose
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn to
- turn up