from
[frʌm; unstressed frəm]
prep.
1) з, са (на пытаньне: адку́ль? з чаго́?)
a train from Miensk — цягні́к зь Ме́нску
made from iron — зро́блены з жале́за
2) ад (на пытаньне ад каго́-чаго́? ад яко́га ча́су?)
Take the book from her — Вазьмі́ кні́гу ад яе́
from that time — ад таго́ ча́су
to escape from fire — уцячы́ ад агню́, пажа́ру
From morning till night — Ад ра́ньня да но́чы, ад ра́нку да ве́чара
3) ад (пасьля́ дзеясло́ваў: hide, conceal, differ, distinguish, tell)
She concealed it from me — Яна́ затаі́ла гэ́та ад мяне́
Anyone can tell apples from oranges — Ко́жны мо́жа адро́зьніць я́блыкі ад апэльсы́наў
4) з, дзе́ля (для абазна́чаньня прычы́ны, маты́ву)
from a sense of duty — з пачуцьця́ абавя́зку
from my own experience — з мае́ ўла́снае пра́ктыкі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)