бала́да, ‑ы,
1. Вершаваны твор асобай формы на легендарную ці гістарычную тэму.
2. Музычны твор эпічнага характару
[Фр. ballade.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бала́да, ‑ы,
1. Вершаваны твор асобай формы на легендарную ці гістарычную тэму.
2. Музычны твор эпічнага характару
[Фр. ballade.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
барбаці́н, ‑а і ‑у,
1. ‑у. Фаянсавае цеста
2. ‑а. Ваза з расфарбаванымі пукатымі кветкамі і лісцем.
[Фр. barbotine.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абро́жак, ‑жка,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абязбо́льваючы, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ры́дзель, ‑
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэа́л 1, ‑а,
Даўнейшая іспанская сярэбраная манета.
[Ісп. real.]
рэа́л 2, ‑а,
Стол з пахіленай верхняй дошкай, на якую ставіцца каса са шрыфтам
[Ням. Regal.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэкагнасцы́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
1. Зрабіць (рабіць) разведку перад пачаткам баявых дзеянняў.
2. Абследаваць (мясцовасць)
[Ад лац. recognoscere — разглядаць, даведвацца.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
садо́ўнік, ‑а,
Спецыяліст па догляду саду і вырошчванню садовых раслін.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
саламі́т, ‑у,
Цеплаізаляцыйны матэрыял у выглядзе шчытоў з спрасаванай і прашытай дротам саломы, які выкарыстоўваецца
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
салані́на, ‑ы,
Свіное пасоленае сала.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)