шматзяме́льны, ‑ая, ‑ае.

Які мае шмат зямлі для вядзення сельскай гаспадаркі. Шматзямельны саўгас. // Які мае дастатковую або вялікую колькасць зямлі, прыдатнай для гаспадарчага выкарыстання. Шматзямельная краіна.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

шпег, ‑а, м.

Разм. Тайны агент, які сочыць за кім‑н.; шпік. Шпег, які ўвесь час маячыў, не вытрымаў і паглядзеў праз веснічкі на двор. Гурскі.

[Польск. szpieg.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

шрапне́льны, ‑ая, ‑ае.

Які мае адносіны да шрапнелі. І шрапнельны шквал быццам бы прыцішаўся, радзеў. Кулакоўскі. // Які займаецца вырабам шрапнелі; служыць для вытворчасці шрапнелі. Шрапнельны цэх.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

зата́ктавы, ‑ая, ‑ае.

Які мае адносіны да затакта.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

затану́лы, ‑ая, ‑ае.

Які затануў, патануў. Затанулая лодка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

збожжазда́тачны, ‑ая, ‑ае.

Які мае адносіны да збожжаздачы.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

збожжафура́жны, ‑ая, ‑ае.

Які мае адносіны да збожжафуражу.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

зво́навы, ‑ая, ‑ае.

Які мае адносіны да звана.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

зга́слы, ‑ая, ‑ае.

Які згас; пагаслы. Згаслае вогнішча.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

зго́рклы, ‑ая, ‑ае.

Які згорк; прагорклы. Згорклы тварог.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)