moribund [ˈmɒrɪbʌnd] adj. fml у ве́льмі дрэ́нным ста́не; які́ памірае/выміра́е;

a moribund economy экано́міка, яка́я знахо́дзіцца ў ве́льмі дрэ́нным ста́не;

a moribund patient хво́ры, які́ памірае

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

precocious [prɪˈkəʊʃəs] adj.

1. які́ рана разві́ўся;

a precocious child не па гада́х развіто́е дзіця́;

precocious talent та́лент, які́ рана разві́ўся

2. заўча́сны;

precocious maturity заўча́сная ста́ласць

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

пасо́хлы, -ая, -ае.

1. Які стаў сухім, страціў вільгаць; які перасох (пра вусны).

2. Які завяў, засох ад неспрыяльных умоў.

Пасохлая трава.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

nschmiegsam

a

1) гну́ткі, які́ до́бра прыстасо́ўваецца

2) які́ до́бра абляга́е по́стаць (пра вопратку)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ацале́лы, -ая, -ае (разм.).

Які аказаўся цэлы сярод разбуранага; які захаваўся, уцалелы.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

ачамярэ́лы, -ая, -ае (разм.).

Які стаў горкі як чэмер; абрыдлы, які апрацівеў.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

паку́тлівы

1. (які прычыняе пакуты) qulenreich, quälend;

2. (выкліканы пакутай) lidend, lidvoll, qulvoll

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

папераджа́льны

1. (які служыць перасцярогай) vrbeugend, Scherheits-; wrnend;

2. (паслужлівы) zuvrkommend, lebenswürdig, denstbeflissen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

паўто́рны

1. (які робіцца другі раз) wiederhlt, nchmalig;

2. (прызначаны для паўтарэння) Wiederhlungs-

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ку́рны

1. (які ацяпляецца печкай без коміна) …hne Ruchfang;

2. (дымны) ruchig, verqulmt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)