tpfen

vt

1) злёгку крана́ць (што-н.), дакрана́цца, датыка́цца (да чаго-н.)

2) гл. tüpfeln

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ngeschehen

a які́ не адбыўся

etw. ~ mchen — зрабі́ць што-н. як бы́ццам таго́ не было́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

überarbeiten

I

vt працава́ць звышуро́чна

II

1.

vt перарабляць (што-н. нанава)

2.

(sich) ператамля́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

überpflanzen

I überpflnzen

vt (mit D) заса́джваць (што-н. раслінамі)

I ǘberpflanzen

vt пераса́джваць (расліны)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

proberen

vt

1) (с)прабава́ць (што-н. зрабіць)

2) каштава́ць; (с)прабава́ць

3) выпрабо́ўваць, правяра́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

rücksichtlich

prp (G) з прычы́ны (чаго-н.), улі́чваючы (што-н.);

~ sines Zstandes улі́чваючы яго́ стан

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

sugen

* vi, vt ссаць, смакта́ць, усмо́ктваць

◊ aus den Fngern ~ — разм. вы́сасаць з па́льца што-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

gebruchen

vt ужыва́ць (што-н.), карыста́цца (чым-н.)

das kann ich gut ~ — гэ́та мне прыда́сца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hierz

adv да гэ́тага, да таго́ ж

was sagst du ~? — што ты на гэ́та ска́жаш?

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nchbringen

* vt

1) прыне́сці пазне́й [дадатко́ва])

2) (j-m) прыно́сіць усле́д (што-н. за кім-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)