зна́чымасць, ‑і,
1. Наяўнасць значэння, сэнсу.
2. Важнасць, значнасць (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зна́чымасць, ‑і,
1. Наяўнасць значэння, сэнсу.
2. Важнасць, значнасць (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
засва́таць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
...валентны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
парадзі́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Падаць (падаваць) у парадыйным выглядзе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
русі́зм, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эліні́зм, ‑а і ‑у,
1. ‑у. Эпоха росквіту змешанай грэка-ўсходнян культуры, якая наступіла пасля заваяванняў Аляксандрам Македонскім на Ўсходзе.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ве́рить
◊
ве́рить на́ слово ве́рыць на
не ве́рить свои́м уша́м (глаза́м) не ве́рыць сваі́м вуша́м (вача́м);
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
поноше́ние
1. (действие) ганьбава́нне, -ння
2. (оскорбительные
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
солёный
солёные озёра салёныя азёры;
солёный суп салёны суп;
солёные огурцы́ салёныя агуркі́;
солёное сло́во
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
ка́лька
(
1) празрыстая папера або тканіна для зняцця копій з чарцяжоў і малюнкаў;
2) копія чарцяжа або малюнка на такім матэрыяле;
3)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)