пашанава́цца, ‑нуюся, ‑нуешся, ‑нуецца;
Праявіць некаторую асцярожнасць, аднесціся да сябе клапатліва.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пашанава́цца, ‑нуюся, ‑нуешся, ‑нуецца;
Праявіць некаторую асцярожнасць, аднесціся да сябе клапатліва.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перапрабава́ць, ‑бую, ‑буеш, ‑буе і перапро́баваць, ‑бую, ‑буеш, ‑буе;
Папрабаваць (папробаваць) усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пай, паю,
Доля, якая ўносіцца ў капітал якога‑н. таварыства кожным яго ўдзельнікам.
[Тур. pay — частка, жэрабя.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пала́савацца, ‑суюся, ‑суешся, ‑суецца;
Ласавацца некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
на́скі,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
натрапа́ць, ‑траплю, ‑трэплеш, ‑трэпле;
1. Трэплючы, нарыхтаваць у якой‑н. колькасці.
2. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перачу́ць, ‑чую, ‑чуеш, ‑чуе;
1. Даведацца з чужых размоў, пачуць пра многае.
2. Адчуць, зведаць усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
правака́тар, ‑а,
1. Тайны агент, які дзейнічае шляхам правакацыі (у 1, 2 знач.).
2. Падбухторшчык, які дзейнічае са здрадніцкай мэтай.
[Ад лац. provocator.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ла́га, ‑і,
1. Часовая падкладка, апора пад што‑н. у форме нятоўстага бервяна, жэрдкі.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лу́цце, ‑я,
1. Маладыя тонкія ліпы.
2. Лыка маладых ліп.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)