таўчы́ся, таўкуся, таўчэшся, таўчэцца; таўчомся, таўчацеся, таўкуцца;
1. Драбніцца, дзяліцца на больш дробныя часткі.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
таўчы́ся, таўкуся, таўчэшся, таўчэцца; таўчомся, таўчацеся, таўкуцца;
1. Драбніцца, дзяліцца на больш дробныя часткі.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
свести́
1. (вниз, в сторону) зве́сці,
свести́ ребёнка с ле́стницы зве́сці дзіця́ з ле́свіцы;
свести́ ло́шадь с доро́ги зве́сці каня́ з даро́гі;
2. (завести) заве́сці;
свести́ дете́й в теа́тр заве́сці дзяце́й у тэа́тр;
3. (лишить высокого положения) зняць, скі́нуць, зве́сці;
свести́ с престо́ла скі́нуць з тро́на;
свести́ с пьедеста́ла
4. (собрать в одно место) зве́сці,
свести́ всех ученико́в в оди́н
5. (о лесе) зве́сці, вы́сечы;
6. (установить знакомство, дружбу
свести́ дру́жбу с ке́м-л. заве́сці дру́жбу з кім-не́будзь;
7. (сдвинуть, сблизить) зве́сці; (о бровях — ещё) ссу́нуць;
8. (пятно
свести́ пя́тна вы́весці (павыво́дзіць) пля́мы;
9. (перенести изображение) пераве́сці;
10. (к чему, на что) зве́сці (да чаго, у што);
свести́ расхо́ды к ми́нимуму зве́сці выда́ткі да мі́німуму;
11. (изменить тему разговора, мысли
он свёл разгово́р в сто́рону ён перавёў (звёў) гу́тарку ўбок;
12. (о судорогах) зве́сці, ску́рчыць,
13. (отобрать)
во́ры свели́ коро́ву зло́дзеі звялі́ (укра́лі) каро́ву;
◊
свести́ счёты зве́сці раху́нкі, разлічы́цца, паквіта́цца;
свести́ к нулю́ зве́сці да нуля́;
свести́ на нет зве́сці на нішто́;
свести́ концы́ с конца́ми зве́сці канцы́ з канца́мі;
свести́ в гроб (моги́лу) увагна́ць у магі́лу, пакла́сці ў труну́;
свести́ с ума́ зве́сці з ро́зуму;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
высо́кі, ‑ая, ‑ае.
1. Вялікі, працяглы знізу ўверх;
2. Значна большы за сярэднюю норму.
3. Добры па якасці; выдатны.
4. Выдатны па свайму значэнню, вельмі важны; пачэсны, шаноўны.
5. Поўны глыбокага значэння, незвычайны па свайму зместу.
6. Вытанчаны, рафінаваны.
7. Тонкі, рэзкі (пра гукі).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ірва́цца і рва́цца, (і)рвуся, (і)рвешся, (і) рвецца; (і)рвёмся, (і)рвяцеся;
1. Раздзяляцца на часткі, разрывацца ад рыўка, нацягвання.
2.
3. Узрывацца; разрывацца з выбухам.
4. Старацца вызваліцца, вырвацца.
5.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тапта́цца, тапчуся, топчашся, топчацца;
1. Пераступаць з нагі на нагу на адным месцы.
2. Рабіць што‑н., не дасягаючы мэты.
3. Глуміць, ходзячы па чым‑н.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
валі́цца, валюся, валішся, валіцца;
1. Падаць на зямлю, вывальвацца.
2. Схіляцца, нізка апускацца.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ве́сціся, вядзецца;
1. Адбывацца, ажыццяўляць, праводзіцца.
2. Жыць; пладзіцца, размнажацца.
3. Быць, мецца ў наяўнасці.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кача́цца, ‑а́юся, ‑а́ешся, ‑а́ецца;
1. Тое, што і каціцца 1 (у 1 знач.), аднак абазначае рух, які адбываецца ў розны час і ў розных напрамках.
2. Ляжаць без справы, без сну.
3.
4.
5. Паддавацца качанню 2.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
налі́ць, ‑лью́, ‑лье́ш, ‑лье́; ‑льём, ‑льяце́ і ‑лію́, ‑ліе́ш, ‑ліе́; ‑ліём, ‑ліяце́;
1.
2.
3.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
па́рыцца, ‑руся, ‑рышся, ‑рыцца;
1.
2. Мыцца ў гарачай лазні з парай.
3.
4. Вылучаць пару пад уздзеяннем цяпла на што‑н. халоднае.
5.
пары́цца, ‑ры́юся, ‑ры́ешся, ‑ры́ецца;
Рыцца некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)