Rücksicht f -, -en (auf A)
1) пава́га, пава́жнае ста́ўленне (да каго-н.)
2) улі́чванне, звярта́нне ўва́гі (на што-н.);
mit ~ (auf A) беручы́ пад ува́гу (што-н.), зважа́ючы (на што-н.);;
óhne ~ auf die Persónen не звярта́ючы (ува́гі) на асо́бы;;
kéine ~ auf etw. néhmen* не лічы́цца з чым-н.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
súchen vt, vi (nach D)
1) шука́ць (каго-н., што-н.);
was hast du hier zu ~? што табе́ тут трэ́ба?;
das Wéite ~ уцяка́ць;
Árbeiter gesúcht! патрабу́юцца рабо́чыя! (аб’ява)
2) збіра́ць, шука́ць (ягады, грыбы)
3) (zu + inf) імкну́цца, стара́цца (зрабіць што-н.);
er sucht sich zu réchtfertigen ён намага́ецца апраўда́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zúteilen vt (D)
1) дава́ць, даруча́ць (што-н. каму-н.)
2) удзяля́ць, выдзяля́ць (што-н. каму-н.)
3) прысуджа́ць (што-н. каму-н.)
4) назнача́ць (каго-н. куды-н.)
5) прымацо́ўваць (каго-н. да каго-н.)
6) вайск. прыдава́ць (сілы, сродкі войскам); прыкамандзіро́ўваць (каго-н. да каго-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
адэква́тны
(лац. adaequatus = прыраўнаваны)
такі, што адпавядае чаму-н.; раўназначны (напр а-ыя паняцці).
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
акцэпта́цыя
(лац. acceptatio = прыманне)
выражэнне згоды на што-н., напр. на аплату грашовага дакумента.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ана́лаг
(гр. analogos = адпаведны)
тое, што з’яўляецца адпаведнасцю з чым-н., падабенствам чаго-н.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
антыангіна́льны
(ад анты + ангіна)
які адносіцца да лекавых сродкаў, што выкарыстоўваюцца пры лячэнні стэнакардыі.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
аспарагі́навы
(ад гр. asparagos = спаржа)
які ўяўляе сабой амінакіслату, што ўваходзіць у склад бялкоў.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
астрана́ўт
(ад астра- + -наут)
1) спецыяліст у галіне астранаўтыкі;
2) тое, што і касманаўт.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
бана́льнасць
(ад фр. banal = шаблонны)
1) агульнавядомая думка;
2) тое, што і штамп 3.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)