шымо́за, ‑ы,
Выбуховае рэчыва ў выглядзе шчыльнай дробназярністай масы, якое выкарыстоўвалася
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шымо́за, ‑ы,
Выбуховае рэчыва ў выглядзе шчыльнай дробназярністай масы, якое выкарыстоўвалася
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шырокафарма́тны, ‑ая, ‑ае.
1. Зняты на плёнцы, якая шырэй за звычайную (пра фільм).
2. Прызначаны
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
электрато́к 1, ‑у,
Электрычны ток, электрычная энергія.
электрато́к 2, ‑а,
Ток, на якім выкарыстоўваецца электрычная энергія
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эспа́ндэр, ‑а,
Спартыўны снарад, які звычайна складаецца з дзвюх ручак, злучаных некалькімі рызінавымі шнурамі або спружынамі,
[Ад лац. expando — распасціраю, расцягваю.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
pen
Iпяро́
v., -nn -
піса́ць
II1)
а) за́гарадзь
б) саба́чая бу́дка ў сабака́рні
в) дзіця́чая за́гарадка
2) док
v., penned or pent
1) заганя́ць (жывёлу) у за́гарадзь
2)
а) замыка́ць, заганя́ць у кут
б) садзі́ць пад а́рышт
IIIастро́г -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wofür
1) за што, заме́ст чаго́,
2) пераклад залежыць ад кіравання беларускага дзеяслова:
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
exemplárisch
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
máßgebend, máßgeblich
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Зано́за ’туга, жаль, сум’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Кі́рка ’прадаўгаваты завостраны малаток
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)