разгляда́ць
1.
2. (лічыць кім-н, чым
разгляда́ць
як знява́гу
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
разгляда́ць
1.
2. (лічыць кім-н, чым
разгляда́ць
як знява́гу
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
разлі́ў
1. (ракі
2. (віна
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
рассудзі́ць
1. (устанавіць, хто правы, хто вінаваты) entschéiden
2. (падумаць) erwägen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
паршы́вы
1. (
паршы́вая аве́чка ўсю чараду́ псуе́ [ўве́сь ста́так паску́дзіць] ein räudiges Schaf steckt die gánze Hérde an;
2. (дрэнны) (húnds)geméin
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
перае́хаць
1. (цераз
2. (перасяліцца) úmziehen
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прысвяці́ць, прысвяча́ць (
ён прысвяці́ў сваё жыццё наву́цы er hat sein gánzes Lében der Wíssenschaft gewídmet
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ме́ціцца
1. (цэліцца) zíelen
ме́ціцца з ружжа́ das Gewéhr ánlegen;
2. (мець намер)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
набрысці́
1. (на каго
набрысці́ на след каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
нацягну́ць, -цягну́, -ця́гнеш, -ця́гне; -цягні́; -ця́гнуты;
1.
2.
3. чаго. Прыцягнуць, прынесці ў якой
4. (1 і 2
5.
6. пераважна
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
разне́сці, -нясу́, -нясе́ш, -нясе́; -нясём, -несяце́, -нясу́ць; разнёс, -не́сла і -нясла́, -не́сла і -нясло́; разнясі́; -не́сены;
1. каго-
2. Развеяць, рассеяць; разагнаць.
3.
4.
5.
6.
7. каго-
8.
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)