ачко́ н

1. (на картах і г. д) uge n -s, -n;

2. спарт Punkt m -(e)s, -e;

ко́лькасць ачко́ў Pnktzahl f -;

прысудзі́ць ачко́ на чыю карысць j-m inen Punkt gtschreiben* аддз;

3. (карцёжная гульня) Sebzehn und Vier

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

ро́зыгрыш м

1. (у латарэі і г. д.) Verlsung f -, -en;

2. спарт ustragung f -, -en;

ро́зыгрыш чэмпіяна́ту па футбо́ле die ustragung der Fßballmeisterschaft;

ро́зыгрыш ку́бка па баскеттбо́ле Bsketballpokalspiele pl;

3. разм (жарт) Spaß m -es, Späße, Streich m -es, -e

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

абаро́нца м

1. Vertidiger m -s, -; Verfchter m -s, - (прыхільнік); Beschützer m -s, -; Fürsprecher m -s, -, Befürworter m -s, - (заступнік);

2. юрыд Vertidiger m -s, -, nwalt m -(e)s, -wälte;

3. спарт Vertidiger m;

цэнтра́льны абаро́нца Stpper m -s, - (футбол)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

сце́нка ж

1. Wand f -, Wände;

2. (бок чаго) Wand f; Wndung f -, -en (трубы, сасуда і пад.);

сце́нк стра́ўніка анат Magenwand f;

таўшчыня́ сце́нкі Wndstärke f -, Wnddicke f -;

3. (мэбля) Schrnkwand f -, -wände;

гімнасты́чная сце́нка спарт Sprssenwand f

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

qualifizeren

1.

vt

1) кваліфікава́ць, атэстава́ць

2) павыша́ць (чыю-н.) квалі- фіка́цыю

2.

(sich)

1) павыша́ць сваю́ кваліфіка́цыю

2) спарт. вы́канаць кваліфікацы́йныя но́рмы; вы́йсці ў насту́пны раўны́ спабо́рніцтваў

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

usgleich

m -(e)s, -e

1) пагадне́нне; кампрамі́с, прымірэ́нне

inen ~ trffen* — узгадні́ць, пагадні́ць

2) ураўнава́жанне; пакрыццё, апла́та; пагашэ́нне даўго́ў; кампенса́цыя

3) спарт. ро́ўны лік

4) тэх. выраўно́ўванне, балансіро́ўка

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

usgleichen

* vt

1) выраўно́ўваць

2) ула́джваць

3) эл. кампенсава́ць

4) спарт. зраўня́ць лік

5) эк. ураўнава́жваць, кампенсава́ць

6) прыміра́ць, ула́джваць

7) фін. сальдзі́раваць; балансава́ць

die Rchnung ~ — пагасі́ць раху́нак

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

Hüfte

f -, -n бядро́, сцягно́, бок; спарт. по́яс

~en fest! — ру́кі на [у] бо́кі! (каманда)

Bugen in den ~n — згіна́нне ту́лава (гімнастыка)

Hand an der ~! — рука́ на баку́! (каманда)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

setka

setk|a

ж.

1. (лік) сотня; разм. сотка;

jechać ~ą — выціскаць сотню (пра хуткасць);

2. соты нумар (аўтобуса і да т.п.); ;

3. разм. сто грамаў (гарэлкі);

4. спарт. стометроўка

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

uplasować się

зак.

1. жарт. размясціцца;

2. спарт.. жарг. заняць месца (у спаборніцтвах і да т.п.); падняцца (на наступную пазіцыю);

uplasować się na trzecim miejscu — заняць (падняцца на) трэцяе месца

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)