schmpfen

1.

vt ла́яць

2.

vi (auf A, über A)

1) ла́яць (каго-н., што-н.)

2) ла́яцца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

blesen

* vt чыта́ць (па чым-н.)

am Gescht ~ — прачыта́ць што-н. на чыі́м-н. тва́ры, адга́дваць па тва́ры

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

braten

* vt, vi (j-m von D) адра́іць (каму-н. што-н.); адгаво́рваць (каго-н. ад чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

wchten

1.

vt ру́хаць, падыма́ць, грузі́ць (вагаром, рычагом)

2.

vi працава́ць [рабі́ць што-н.] з напру́жаннем усі́х сіл

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

wünschen

vt жада́ць, зы́чыць

Sie ~? — што Вы жада́еце?

das lässt viel zu ~ übrig — гэ́та пакіда́е жада́ць (нашма́т) ле́пшага

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

zgesellen

1.

vt далуча́ць (што-н. да чаго-н.)

2.

(sich)

(D) далучы́цца (да каго-н., чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

genhmigen

vt дазваля́ць, ухваля́ць, пагаджа́цца (на што-н.)

ein Gesch ~ — задаво́ліць про́сьбу [прашэ́нне]

noch inen ~ — разм. прапусці́ць яшчэ́ ча́рачку

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

herusstellen

1.

vt

1) выстаўля́ць

2) падкрэ́сліваць, адзнача́ць

2.

(sich) выяўля́цца

es stllte sich herus, dass… — вы́явілася, што

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

herbiziehen

*

1.

vt прыця́гваць, ва́біць

2.vi набліжа́цца, надыхо́дзіць

etw. an den Haren ~ — прыця́гваць што-н. за валасы́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

hrholen

vt прыне́сці, даста́віць (што-н.), прыве́сці (каго-н.)

◊ das ist zu weit hrgeholt — ≅ гэ́та прыця́гнута за ву́шы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)