НО́НА ((Nono) Луіджы) (29.1.1924,
італьянскі кампазітар; адзін з прадстаўнікоў
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
НО́НА ((Nono) Луіджы) (29.1.1924,
італьянскі кампазітар; адзін з прадстаўнікоў
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ПАІЗІЕ́ЛА,
Літ.:
Крунтяева Т. Дж.Паизиелло // Крунтяева Т. Итальянская комическая опера XVIII в
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
гаці́ць, гачу, гаціш, гаціць;
1. Рабіць гаць, пракладваць дарогу цераз балота ці гразкае месца.
2. Перакрываць, запруджваць ваду ў рацэ плацінай.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́лучыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
1. Адабраўшы, адасобіць ад агульнай масы; выдзеліць.
2. Прапанаваць, выставіць для абмеркавання, паставіць на больш адказную работу.
3. Аддаць каму‑н. на карыстанне.
4. Выбраць, падабраць, знайсці.
5. Выпусціць, выдзеліць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
замаро́зіць, ‑рожу, ‑розіш, ‑розіць;
1. Моцна ахаладзіўшы, давесці да замярзання.
2.
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэзе́рв, ‑у,
1. Запас чаго‑н. на ўсякі выпадак.
2. Крыніца, адкуль бяруцца новыя сілы,
3. Частка войск, пакінутая ў распараджэнне камандзіра з мэтай выкарыстання яе ў патрэбны момант.
4. Састаў ваеннаабавязаных, якія прызываюцца ў армію па мабілізацыі.
•••
[Ад лац. reservare — захоўваць, зберагаць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уклада́нне 1, ‑я,
1.
2. Тое, што ўкладзена, змешчана ўнутр.
3. Грашовая сума, укладзеная ў якую‑н. справу, якое‑н. прадпрыемства.
•••
уклада́нне 2, ‑я,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Kásse
1) ка́са;
bei der ~ sein быць пры граша́х; мець (пры сабе́) гато́ўку;
Geld auf der ~ záhlen плаці́ць гро́шы ў ка́су;
~ máchen падлі́чваць ка́су;
getrénnte ~ führen жыць ко́жнаму на свае́
2) бальні́чная ка́са
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
су́вязь, -і,
1. Адносіны ўзаемнай залежнасці, абумоўленасці, агульнасці паміж чым
2. Цесныя зносіны паміж кім-, чым
3. Любоўныя сувязі, сужыццё.
4.
5. Зносіны з кім-, чым
6. Сукупнасць устаноў, тэхнічных сродкаў і праграм, якія забяспечваюць зносіны на адлегласць (тэлефон, электронная пошта, тэлеграф і
У сувязі з чым — з прычыны чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
укла́сці¹, -ладу́, -ладзе́ш, -ладзе́; -ладзём, -ладзяце́, -ладу́ць; -ла́ў, -ла́ла; -ладзі́; -ла́дзены;
1. каго (што). Прымусіць легчы, надаць каму
2. што чым. Пакрыць чым
3. што. Палажыць у пэўным парадку.
4. што ў што. Палажыць, змясціць унутр.
5. што ў што. Змясціць у якое
6.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)