полісемі́я
(ад полі- +
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
полісемі́я
(ад полі- +
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Líppe
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
абыгра́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны і абы́граны;
1. каго-што. Перамагчы каго
2. што. Наладзіць гучанне музычнага інструмента, пайграўшы на ім нейкі час (
3. што. Выкарыстаць у сваіх мэтах для стварэння большага ўражання (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ужы́ць², -ыву́, -ыве́ш, -ыве́; -ывём, -ывяце́, -ыву́ць; -ы́ў, -ыла́, -ло́; -ыві́; -ы́ты;
Выкарыстаць, прымяніць што
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
чараўні́к, -а́,
1. У казках і павер’ях: той, хто валодае чарамі; вядзьмар.
2. Знахар, лекар.
3.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
лагапа́тыя
(ад
недахопы маўлення (картавасць, шапялявасць, заіканне
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
geflügelt
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Geléitwort
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
БЕЛЕТРЫ́СТЫКА
(ад
у шырокім сэнсе
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
санты...,
Першая састаўная частка складаных слоў, якая мае значэнне: у сто раз менш асноўнай адзінкі, што ўказваецца другой часткай
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)