махі́зм

[ад ням. E. Mach = прозвішча аўстр. філосафа (1838—1916)]

тое, што і эмпірыякрытыцызм.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

нейралепты́чны

(ад нейра + гр. leptikos = які аблягчае);

н-ыя сродкі — тое, што і нейралептыкі.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

пандэ́кты

(с.-лац. pandecta, ад гр. pandektes = які ўсё ахоплівае)

тое, што і дыесты.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

педабіяло́гія

(ад гр. pedon = грунт + біялогія)

раздзел глебазнаўства, які вывучае арганізмы, што насяляюць глебу.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

пірага́лавы

(ад піра- + лац. galla = чарнільны арэшак);

п-ая кіслата — тое, што і пірагалол.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

поліагрэга́тны

(ад полі- + агрэгат)

які складаецца з рэчываў, што знаходзяцца ў розных агрэгатных станах.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

сапрафа́гі

(ад сапра- + фагі)

жывёлы, якія кормяцца арганічнымі рэчывамі, што гніюць (напр. жук-гнаявік).

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

суперстра́т

(лац. superstratum = насланае)

элементы мовы прышлага народа, што праніклі ў мову карэннага насельніцтва.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

фі́лія

(лац. filia)

1) тое, што і філіял;

2) аддзяленне каталіцкай або лютэранскай царквы.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

фу́мель

(ням. Fummel)

шавецкі інструмент, што ўжываецца для надання абутку бліскучай і гладкай паверхні.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)