прыбі́ць, ‑б’ю, ‑б’еш, ‑б’е; ‑б’ём, ‑б’яце;
1.
2.
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыбі́ць, ‑б’ю, ‑б’еш, ‑б’е; ‑б’ём, ‑б’яце;
1.
2.
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Пасаг, поса́г ’маёмасць (грошы, рэчы, адзенне, жывёла), якая давалася маладой ад яе бацькоў пры выхадзе замуж’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
In camera caritatis
Пад купалам павагі (г. зн. адзін на адзін з кім-небудзь).
Под сводом уважения (т. е. наедине с кем-либо).
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
во́ка, -а,
1. Орган зроку, а таксама
2.
Глядзець вачамі каго або чыімі на што — не мець уласнай думкі.
Кідацца ў вочы — прыцягваць увагу, быць асабліва прыметным.
Лезці ў вочы (
1) старацца быць увесь час на віду, назойліва маячыць перад вачамі;
2) быць асабліва прыметным.
Адвесці вочы каму (
Адкрыць вочы каму на каго-што — паказаць каго
Закрываць вочы на што — знарок не заўважаць чаго
Глядзець у вочы чаму (небяспецы, смерці
Вочы б мае не бачылі (
У вочы казаць (сказаць) — казаць (сказаць) адкрыта, прама.
Чортава вока (
Як вока схопіць або як вокам ахапіць (
Як вокам маргнуць (
У вочы не бачыў каго (
За вочы (гаварыць;
На вока (
З вока на вока або вока на вока —
З п’яных вачэй (
Упасці (укінуцца) у вока (
Адбіраць вочы — асляпляць (пра веснавое сонца).
Берагчы як зрэнку вока — пільна сачыць, уважліва ахоўваць што
Вачэй не зводзіць з каго-чаго (
Вачэй не паказваць (
Глянуць адным вокам (
Мець вока на каго (
Хоць вока выкалі (
Хоць пальцам у вока (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
другі́
1. второ́й;
2. (повторный) второ́й, втори́чный;
3. (при противоположении или перечислении) друго́й, ино́й;
4. (второстепенный, не главный) второ́й;
5. (заменяющий первого, настоящего) второ́й;
6. (следующий после первого) друго́й, сле́дующий;
7.
◊ да ~го́га прышэ́сця —
~гі́м на́варатам — второ́й раз, втори́чно, повто́рно;
~га́я нату́ра — втора́я нату́ра;
~га́я маладо́сць — втора́я мо́лодость;
адзі́н друго́га ва́рты — друг дру́га сто́ят; два сапога́ па́ра;
ігра́ць другу́ю скры́пку — игра́ть втору́ю скри́пку;
з другі́х рук (даве́дацца, атрыма́ць) — из вторы́х рук (узна́ть, получи́ть);
дзень-д. — день-друго́й;
адзі́н за другі́м — друг за дру́гом, оди́н за други́м, гусько́м;
~го́е дыха́нне — второ́е дыха́ние;
да другі́х пе́ўняў (прасе́дзець, прагавары́ць) — до вторы́х петухо́в (просиде́ть, проговори́ть);
адна́ нага́ тут, друга́я там — одна́ нога́ здесь, друга́я там;
у адно́ ву́ха ўвайшло́, а ў друго́е вы́йшла —
не капа́й друго́му я́мы,
пашлі́ дурно́га, а за ім ~го́га —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
бля́кнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Траціць яркасць афарбоўкі; рабіцца цьмяным.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бац 1,
1. Ужываецца для перадачы рэзкага адрывістага гуку.
2.
бац 2, баца,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бач,
1. Ужываецца, каб звярнуць чыю‑н. увагу на што‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адысці́ся, адыдуся, адыдзешся, адыдзецца;
Ідучы, аддаліцца ад якога‑н. месца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дыктава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
1. Вымаўляць, зачытваць што‑н. уголас з тым, каб слухачы (слухач) запісвалі.
2. Загадваць, прадпісваць што‑н. для безагаворачнага выканання.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)