гру́бер

(англ. grubber)

устарэлая назва культыватара для глыбокага рыхлення глебы.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

да́йна

(літ. daina)

агульная назва розных відаў літоўскіх народных песень.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

ілюзіён

(фр. illusion, ад лац. illusio = падман)

устарэлая назва кінематографа.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

інфлюэ́нца

(іт. influenza, ад лац. influere = пранікаць)

устарэлая назва грыпу.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

карды́т1

(ад гр. kardia = сэрца)

агульная назва сардэчных хвароб.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

квіры́ты

(лац. quirites)

афіцыйная назва паўнапраўных грамадзян у Стараж. Рыме.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

крыль

(гал. kriel = літар. драбяза)

прамысловая назва планктонных марскіх рачкоў.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

кюрасо́

(гал. Curacao = назва вострава ў Вест-Індыі)

апельсінавы лікёр.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

мацо́ні

(цюрк. macun)

назва кіслага малака ў некаторых народаў Каўказа.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

мімео́граф

(ад гр. mimeomai = пераймаю + -граф)

устарэлая назва рататара 1.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)