выесці дзеяслоў | закончанае трыванне

  1. З’есці ўнутраную частку чаго-н.

    • В. начынку.
    • Не варты выедзенага яйца (не мае ніякага значэння; размоўнае).
  2. З’есці ўсё, што знаходзіцца ў чым-н.

    • В. міску крупніку.
  3. Пашкодзіць, разбурыць чым-н. едкім.

    • Кіслата выела дзірку ў тканіне.
    • Дым выеў вочы (стала балюча глядзець ад дыму).

|| незакончанае трыванне: выядаць.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)

аддзяліць дзеяслоў | закончанае трыванне

  1. Раз’яднаць, адняць частку ад цэлага або што-н., што знаходзіцца ў злучэнні з чым-н.

    • А. старыя кнігі ад новых.
    • А. тлушч ад малака.
  2. Выдзеліць каму-н. частку, долю з агульнай гаспадаркі, адасобіць, даць магчымасць весці самастойную гаспадарку (устарэлае).

    • А. сыноў.

|| незакончанае трыванне: аддзяляць.

|| назоўнік: аддзяленне.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)

вайна назоўнік | жаночы род

  1. Узброеная барацьба паміж дзяржавамі, народамі і пад.

    • Першая сусветная в.
    • Вялікай Айчынная в.
    • Холодная в.
    • Знаходзіцца ў стане вайны з кім-н.
    • Пайсці на вайну.
    • В. нерваў (пераноснае значэнне).
  2. пераноснае значэнне: Пра стан варожасці, барацьбу з кім-, чым-н.

    • Эканамічная в.
    • Аб’явіць вайну бракаробам.

|| прыметнік: ваенны.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)

культурны прыметнік

  1. гл. культура.

  2. Які знаходзіцца на высокім узроўні культуры.

    • Культурнае грамадства.
    • Культурна (прыслоўе) паводзіць сябе сярод людзей.
  3. Які звязаны з пашырэннем культуры, асветы.

    • Культурная работа.
  4. Вырашчаны чалавекам, не дзікарослы.

    • Культурныя расліны.
    • К. слой зямлі (слой зямлі, які ўтвараецца з арганічных і іншых рэштак на месцах пасяленняў чалавека).

|| назоўнік: культурнасць.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)

калоідны прыметнік

  1. гл. калоід.

  2. калоідная сістэма — гетэрагенная сістэма, якая складаецца з мноства дробных часцінак якога-н. рэчыва, што знаходзіцца ў суспензаваным стане ў аднародным асяроддзі.

  3. калоідная хімія — раздзел фізічнай хіміі, які займаецца вывучэннем калоідных сістэм і паверхневых з’яў (тых, што абумоўлены асаблівымі ўласцівасцямі тонкіх слаёў рэчыва на мяжы судакранання цел).

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)

раўнавага назоўнік | жаночы род

  1. Стан спакою, у якім знаходзіцца цела пад уздзеяннем роўных, процілегла накіраваных сіл.

    • Устойлівая р.
  2. Устойлівасць, устойлівае становішча.

    • Ішоў і баяўся страціць р.
  3. пераноснае значэнне: Устойлівыя суадносіны паміж чым-н.

    • Экалагічная р.
  4. пераноснае значэнне: Стан спакою, ураўнаважанасці, нармальны стан духоўнага і маральнага жыцця.

    • Вывесці з раўнавагі.

|| прыметнік: раўнаважны.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)

родны прыметнік

  1. Які знаходзіцца ў кроўнай роднасці, а таксама наогул у роднасці (у 1 знач.).

    • Р. брат.
    • Родная цётка.
    • Гасціць у родных (назоўнік).
  2. Свой па нараджэнню, па духу, па звычках.

    • Родная вёска.
    • Родная мова (мова сваёй радзімы, на якой гавораць з дзяцінства).
  3. Дарагі, любы, мілы (у звароце).

|| ласкальная форма: родненькі.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)

рухацца дзеяслоў | незакончанае трыванне

  1. Знаходзіцца ў руху, перамяшчацца.

    • Войскі рухаліся на захад.
    • Р. па службе (атрымліваць павышэнне).
    • Справа не рухаецца (стаіць на месцы).
  2. Рушыцца з месца, адпраўляцца.

    • Р. ў дарогу.
  3. Варушыцца (у 1 знач.), мяняць становішча цела.

    • Сядзець, не рухаючыся.
    • Ногі не рухаюцца (не можа ступіць, ісці хто-н.).

|| прыметнік: рухальны.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)

заключённый

1. (в тюрьму и т. п.) паса́джаны; зняво́лены;

2. (оконченный) зако́нчаны;

3. (о договоре, мире и т. п.) заклю́чаны;

4. прич. (содержащийся) які́ (што) знахо́дзіцца;

5. сущ. зняво́лены, -нага м.;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

right-hand [ˈraɪthænd] adj.

1. пра́вы, які́ знаходзіцца з пра́вага бо́ку;

right-hand turn пра́вы паваро́т;

It’s on the right-hand side. Гэта з правага боку.

2. пра́вы, прыстасава́ны для пра́вай рукі́;

a right-hand glove пальча́тка на пра́вую руку́

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)