катахрэ́за, ‑ы,
Спалучэнне супярэчлівых, лагічна несумяшчальных паняццяў, напрыклад,
[Грэч. katáchrēsis — злоўжыванне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
катахрэ́за, ‑ы,
Спалучэнне супярэчлівых, лагічна несумяшчальных паняццяў, напрыклад,
[Грэч. katáchrēsis — злоўжыванне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пурпуры́н, ‑у,
[Фр. purpurin.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Morze Czerwone
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ірдзе́ць і (пасля галосных) рдзець, 1 і 2
Рэзка вылучацца (пра што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Burgundy
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
віно́, -а́,
Алкагольны напітак, прыгатаваны з ягад, садавіны.
||
||
Вінныя ягады — сушаныя плады фігавага дрэва.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
чыхі́р, ‑у,
Каўказскае
[Цюрк.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Mahagóni
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
кабернэ́,
1. Сорт вінаграду з цёмна-сінімі ягадамі.
2.
[Фр. cabernet.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Князь (
Беларуская Савецкая Энцыклапедыя (1969—76, паказальнікі; правапіс да 2008 г., часткова)