укі́даць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Укінуць
2. Закідаць усё або частку чаго‑н. чым‑н.
укіда́ць 1, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е.
укіда́ць 2, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
укі́даць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Укінуць
2. Закідаць усё або частку чаго‑н. чым‑н.
укіда́ць 1, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е.
укіда́ць 2, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зацяка́ць
1. (
2. (распухнуць) ánschwellen*
3. (дранцвець) gefühllos wérden; éinschlafen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
упа́лы, ‑ая, ‑ае.
1. Які ўваліўся, запаў
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
hinéin
1) у,
2) аж да…
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
праніза́ць, -іжу́, -іжаш, -іжа; -іза́ны;
1. каго-што. Тое, што і праткнуць.
2. каго-што. Пранікнуць
3. што. Правесці які
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ушы́ць, ушыю, ушыеш, ушые;
1. Прышыць, прымацаваць.
2. Паменшыць памеры чаго‑н., забраўшы лішняе ў швы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
hinéin=
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
віра́ж
(
1) паварот самалёта з крэнам па крузе або паварот па крывой аўтамабіля, веласіпеда, матацыкла (
2) паварот спартыўнай дарожкі з ухілам
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
медальён, ‑а,
1. Аздабленне авальнай ці круглай формы ў выглядзе футарала,
2. Рэльеф або малюнак у авальным або круглым абрамленні.
[Фр. médaillion.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
увабра́цца, убяруся, убярэшся, убярэцца; убяромся, уберацеся;
1. Пранікнуць
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)