втере́ть
втере́ть мазь в ко́жу уце́рці мазь у ску́ру;
◊
втере́ть очки́ пусці́ць пыл (дым) у во́чы, пусці́ць
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
втере́ть
втере́ть мазь в ко́жу уце́рці мазь у ску́ру;
◊
втере́ть очки́ пусці́ць пыл (дым) у во́чы, пусці́ць
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
до́світкам,
Перад світаннем.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перадсвіта́льны, ‑ая, ‑ае.
Які бывае перад світаннем, на досвітку, папярэднічае світанню.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
tuman
1. ~u —
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
расква́сіцца, ‑сіцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наві́снуць, -ну, -неш, -не; навіс, -сла;
1. Спусціцца, звесіцца нізка над чым
2. Распасцерціся, апусціцца, размясціцца нізка над чым
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Nébelwand
1)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
імга́, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Мігла́, мыгла́ ’імжа’, мігленне ’тс’, міглі́ць, мыглі́ць, мігле́ць (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
радзе́ць (быць менш густым – пра валасы
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)