адляце́цца, ‑ляціцца;
1. Летучы, перамясціцца, аддаліцца на пэўную адлегласць.
2. Адскочыць, адкінуцца ад моцнага ўдару, штуршка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адляце́цца, ‑ляціцца;
1. Летучы, перамясціцца, аддаліцца на пэўную адлегласць.
2. Адскочыць, адкінуцца ад моцнага ўдару, штуршка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Вярэ́я ’шула,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
the stake
а)
б) спале́ньне жывы́м
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Стабу́рчыць ‘выгібаць, выкрыўляць, выстаўляць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Mast I
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
узле́зці, -зу, -зеш, -зе; узле́з, -зла; узле́зь;
1. на што. Узабрацца куды
2. на каго-што. Пра адзенне, абутак: надзецца, налезці (
3. на каго-што. Прыціснуць нагой каго-, што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
стэ́ла
(
вертыкальна пастаўленая каменная або металічная пліта (мемарыяльная, надмагільная) з надпісам або рэльефнымі выявамі.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
пірс, ‑а,
[Англ. pier,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
пентасты́ль
(ад пента- +
старажытнагрэчаскі храм з пяццю калонамі на фасадзе.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)