Падкула́чнік ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Падкула́чнік ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
peasant
сяля́нскі, мужы́цкі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
міра́нін, ‑а;
1. Чалавек, які не мае духоўнага звання.
2. Член сельскай грамады, міра 2;
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кула́кII
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вылучэ́нец, ‑нца,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
губа́ Кавалак зямлі, які
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
Méier
1)
2) ста́раста (у вёсцы)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
аса́дны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да асады 1 (у 1 знач.), звязаны з асадай.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
курку́ль, ‑я,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
палаві́ншчык, ‑а,
1. Той, хто мае палавіну паю ў якой‑н. справе або валодае якой‑н. маёмасцю ўдваіх з кім‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)