недасве́дчанасць, ‑і,
1. Адсутнасць ведаў, звестак аб кім‑, чым‑н.
2. Адсутнасць, недахоп жыццёвага вопыту.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
недасве́дчанасць, ‑і,
1. Адсутнасць ведаў, звестак аб кім‑, чым‑н.
2. Адсутнасць, недахоп жыццёвага вопыту.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дыску́сія, ‑і,
Свабоднае публічнае абмеркаванне якога‑н. спрэчнага пытання.
[Ад лац. discussio — даследаванне, абмеркаванне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цераспало́сіца, ‑ы,
Размяшчэнне зямлі адной гаспадаркі ўперамежку з чужымі зямельнымі ўчасткамі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
étwa
1) каля́, прыблі́зна
2) магчы́ма; хі́ба, няўжо́ (у
3) у вы́падку, калі́…
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
катэхі́зіс
(
рэлігійная кніга, якая змяшчае кароткі выклад хрысціянскага веравучэння ў
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
прэс-аташэ́
(
супрацоўнік дыпламатычнага прадстаўніцтва (пасольства, місіі
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
радые́камента́тар
(ад радыё- + каментатар)
спецыяліст, які выступае па радыё з каментарыямі па
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
му́фтый
(
вышэйшая духоўная асоба ў мусульман, якая надзелена правам выносіць рашэнні па рэлігійна-юрыдычных
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
юрыско́нсульт
(
службовая асоба юрыдычнай службы міністэрства, ведамства, прадпрыемства, установы, арганізацыі па практычных
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
тут¹,
1. У гэтым месцы.
2. У гэты час, у гэты момант.
3. у
4. у
Тут жа (
Тут як тут (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)