прася́кнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Пранікнуць куды‑н. праз што‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прася́кнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Пранікнуць куды‑н. праз што‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кансьюмеры́зм
(
арганізаваны рух грамадзян і дзяржаўных органаў за расшырэнне
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
attaint
1) пазбаўля́ць
2)
3) га́ньбіць
2.га́ньба
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
прэтэ́нзія, -і,
1. Прад’яўленне сваіх
2. Паводзіны таго, хто жадае прызнання за ім якіх
Быць у прэтэнзіі на каго — адчуваць незадаволенасць, крыўду ў адносінах да каго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Héimatrecht
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
гара́нтыя, ‑і,
Запэўненне ў чым‑н., забеспячэнне чаго‑н.; парука.
[Фр. garantie.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зая́ўка, ‑і,
1. Афіцыяльная заява аб сваіх правах або атрыманні
2. Заява з патрабаваннем чаго‑н., з просьбай аб чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
abuse1
1. няпра́вільнае ўжыва́нне, злоўжыва́нне;
abuse of power злоўжыва́нне ўла́дай;
drug abuse злоўжыва́нне нарко́тыкамі
2. здзек, знява́га;
human rights abuse парушэ́нне
3. ла́янка, абра́за
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
зарва́цца, -рву́ся, -рве́шся, -рве́цца; -рвёмся, -рвяце́ся, -рву́цца; -рві́ся;
1. Вырвацца, зайсці далёка наперад у час атакі, наступлення.
2.
3. (1 і 2
4. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Schwárzfahrt
1) язда́ за́йцам [без біле́та]; язда́ без вадзі́цельскіх
3) язда́ [пае́здка] «нале́ва»
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)