шытво́
1. (рэч) Näharbeit
2. (дзеянне) Nähen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
шытво́
1. (рэч) Näharbeit
2. (дзеянне) Nähen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
кро́й
адно́лькавага кро́ю von gléichem Schnitt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вы́тачка
1.
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
шляк
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вы́лавіць, ‑лаўлю, ‑лавіш, ‑лавіць;
1. Пералавіць; знішчыць лоўляй.
2. Ловячы, здабыць, выцягнуць адкуль‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прышыва́ць, прышы́ць
1.
2. (дошкі) ánnageln
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вандро́ўны, ‑ая, ‑ае.
1. Які часта пераходзіць, пераязджае з месца на месца.
2. Уласцівы вандроўніку, звязаны з вандраваннем; вандроўніцкі.
3. Які не мае аселасці, вандруе з месца на месца; качэўны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
за́баўка, ‑і,
1. Тое, што і забава.
2. Рэч, якая служыць для гульні дзецям, цацка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мужчы́нскі Männer-, Mánnes-, Hérren-; männlich;
мужчы́нскі
мужчы́нскі род
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дабе́гчы, ‑бягу, ‑бяжыш, ‑бяжыць; ‑бяжым, ‑бежыце, ‑бягуць;
Бягом дасягнуць якога‑н. месца; прыбегчы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)