афтальмаскапі́я, ‑і,
Метад даследавання ўнутраных абалонак
[Ад грэч. ophtalmós — вока і skopéō — гляджу, назіраю.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
афтальмаскапі́я, ‑і,
Метад даследавання ўнутраных абалонак
[Ад грэч. ophtalmós — вока і skopéō — гляджу, назіраю.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
афтальмаско́п, ‑а,
Прыбор для агляду дна
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
афтальмі́я, ‑і,
Захворванне
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пугачо́ў, ‑чова.
Які належыць пугачу 2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэці́на, ‑ы,
[Ад лац. retina — сятчатка.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
glass eye
шту́чнае шкляно́е
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
прыплю́шчыць, ‑шчу, ‑шчыш, ‑шчыць;
Прыкрыць павекамі (
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прысу́ха, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адапто́метр, ‑а,
Прыбор для вымярэння светлавой адчувальнасці
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
іры́т, ‑у,
Запаленне радужнай абалонкі
[Ад грэч. iris — радужная абалонка вока.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)