малаці́ць

1. drschen* vt;

2. разм (біць, стукаць) schlgen* vt, klpfen vi; drschen* vt, prügeln vt (збіваць, біць)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

paw2 [pɔ:] v.

1. крана́ць; біць ла́пай; скрэ́бці

2. біць капыта́мі

3. infml хапа́ць рука́мі, ла́паць, ма́цаць;

Don’t paw at me! Не чапай мяне!

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

bttern

vt біць ма́сла

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

бічава́ць, -чу́ю, -чу́еш, -чу́е; -чу́й; незак., каго-што.

1. Біць, хвастаць бізуном, бічом¹ (у 1 знач.).

2. перан. Выкрываць недахопы, рэзка крытыкаваць.

Б. бюракратаў.

|| наз. бічава́нне, -я, н.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

дубі́ць, ‑блю, ‑біш, ‑біць; незак., што.

Рабіць дубленне, падвяргаць дубленню. Дубіць шкуры.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

распа́лубіць, ‑блю, ‑біш, ‑біць; зак., што.

Спец. Зрабіць распалубку (у 1 знач.).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

тара́нить несов.

1. біць, прабіва́ць, тара́ніць;

2. ав., воен. тара́ніць.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

loaf2 [ləʊf] v. infml (about) гультаява́ць, ло́дарнічаць, лайда́чыць, лы́нды біць

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

swat [swɒt] v. біць, ля́паць, пля́скаць;

swat a fly прысту́кнуць му́ху

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

whack2 [wæk] v. infml мо́цна біць; разбі́ць, пабі́ць (пра спаборніцтвы)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)