ла́дзіць², -джу, -дзіш, -дзіць; -джаны; незак., што.
1. Рамантаваць, папраўляць, падрыхтоўваць, рабіць што-н. прыгодным для карыстання.
Л. сані.
2. Рабіць, ствараць, спраўляць, арганізоўваць.
Л. вяселле.
3. Настройваць музычны інструмент.
Л. баян.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
майстрава́ць, -ру́ю, -ру́еш, -ру́е; -ру́й; незак., што.
Рабіць, вырабляць што-н., звычайна ручным спосабам.
|| зак. змайстрава́ць, -ру́ю, -ру́еш, -ру́е; -ру́й; -рава́ны і вы́майстраваць, -рую, -руеш, -руе; -руй; -раваны.
|| наз. майстрава́нне, -я, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
размяша́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -мяша́ны і -ме́шаны; зак., што.
Прыгатаваць што-н. шляхам размешвання лыжкай, мешалкай і пад.
Р. цукар у шклянцы чаю.
|| незак. разме́шваць, -аю, -аеш, -ае.
|| наз. разме́шванне, -я, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
распіна́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца; незак.
1. гл. распяцца.
2. перан. Траціць шмат сіл, намаганняў, адстойваючы што-н., пераконваючы каго-н. у чым-н. (разм.).
Хлапец доўга распінаўся, даводзячы, што ён не вінаваты.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
расці́снуць, -ну, -неш, -не; -ні́; -нуты; зак.
1. каго-што. Націснуўшы, раздушыць, расплюшчыць.
Р. ягады.
2. што. Разняць, развесці, расшчаміць (сціснутае).
Р. зубы.
|| незак. расціска́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.
|| наз. расціска́нне, -я, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
расшмаргну́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, -няце́, -ну́ць; -ні́; -ну́ты; зак., што.
1. Рассунуць, развесці ў бакі што-н. зашмаргнутае.
Р. занавескі.
2. Развязаць завязанае пятлёй.
Р. шнурок.
|| незак. расшмо́ргваць, -аю, -аеш, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
састыкава́ць, -ку́ю, -ку́еш, -ку́е; -ку́й; -кава́ны; зак. што.
Тое, што і стыкаваць.
|| незак. састыко́ўваць, -аю, -аеш, -ае.
|| наз. састыко́ўка, -і, ДМ -ўцы, ж. і састыко́ўванне, -я, н.
|| прым. састыко́вачны, -ая, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пляска́ць¹, пляшчу́, пле́шчаш, пле́шча; пляшчы́; незак.
1. Ударацьчым-н. плоскім.
2. Тое, што і пля́скаць.
Дзеці плешчуць у ладкі.
◊
Пляскаць языком (разм., неадабр.) — гаварыць многа і абы-што.
|| наз. пляска́нне, -я, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
правары́ць, -ару́, -а́рыш, -а́рыць; -а́раны; зак., што.
1. Доўгай варкай давесці да поўнай гатоўнасці.
П. мяса.
2. Правесці які-н. час, варачы што-н.
|| незак. права́рваць, -аю, -аеш, -ае (да 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прапрасава́ць, -су́ю, -су́еш, -су́е; -су́й; -сава́ны; зак., што.
1. Старанна разгладзіць (прасам).
П. кашулю.
2. Правесці які-н. час, прасуючы (гл. прасаваць¹) што-н.
|| незак. прапрасо́ўваць, -аю, -аеш, -ае (да 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)