нелікві́д, ‑а,
[Ад лац. liquidus — вадкі, пякучы.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нелікві́д, ‑а,
[Ад лац. liquidus — вадкі, пякучы.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апані́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Выступаць у якасці апанента на дыспуце, спрэчцы; быць чыім‑н. апанентам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
забры́ць, ‑брыю, ‑брыеш, ‑брые;
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
славянізава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе;
Рабіць славянінам па мове і звычаях; прыдаваць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
супрацьбо́рстваваць, ‑ствую, ‑ствуеш, ‑ствуе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
салю́т
(
урачыстая форма прывітання або аддача пашаны
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
obełgać
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
wywdzięczyć się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zbałamucić
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
równoległy
(do kogo/czego) паралельны (Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)