насці́л
1. (дзеянне) Belégen
2. (тое,
насці́л маста́ Brückenbelag
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
насці́л
1. (дзеянне) Belégen
2. (тое,
насці́л маста́ Brückenbelag
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
заікну́цца
1. (запнуцца на паўслове) stécken bléiben*, stócken
2. (намякнуць на
ён паспрабава́ў заікну́цца пра гэ́та er versúchte, éine schüchterne Ándeutung zu máchen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пране́сці
1. (цераз
2.
ад рэ́веню яго́ пране́сла vom Rhabárber hat er Dúrchfall bekómmen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
эмба́рга
эмба́рга на га́ндаль Hándelsembargo
накла́сці эмба́рга на
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
скупі́ццаII
скупі́цца на сло́вы mit Wórten kárgen [géizen] wórtkarg sein;
не скупі́цца на хвалу́ mit Lóbeserhebungen nicht géizen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
спрыя́ць béitragen*
спрыя́ць каму
спрыя́ць таму,
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
wind1
1. ве́цер;
a gust of wind пары́ў ве́тру;
a high/strong wind мо́цны ве́цер;
a fair/favourable wind спадаро́жны ве́цер;
an adverse/contrary/head/foul wind сустрэ́чны ве́цер;
beforе/down/with the wind са спадаро́жным ве́трам;
up/into/on the wind су́праць ве́тру;
in the eye/teeth of the wind пра́ма су́праць ве́тру;
2. дыха́нне;
lose one’s wind запы́хацца, засапці́ся;
recover one’s wind адды́хацца
3. пах; слых; намёк;
4. пусты́я сло́вы, балбатня́;
5.
6. the winds
♦
get/catch wind of
cast/fling/throw
talk/preach to the wind(s) кіда́ць сло́вы на ве́цер;
gone with the wind які́ прапаў бяссле́дна; то́е,
get/have the wind up перапало́хацца;
put the wind up
find out which way the wind blows паглядзе́ць, куды́ ве́цер дзьме;
catch the wind in a net ≅ лаві́ць ве́цер у по́лі; чэ́рпаць ваду́ рэ́шатам;
like the wind ху́тка як ве́цер;
to sow the wind and to reap the whirlwind пасе́еш ве́цер – пажне́ш бу́ру
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
упакава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
Улажыць, злажыць рэчы ў якую‑н. тару; спакаваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
апазна́ць, ‑знаю, ‑знаеш, ‑знае;
Пазнаць каго‑,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)