nfällig

a пада́тлівы (на што-н.); ура́злі- вы; схі́льны

ggen Krnkheit ~ — схі́льны да хваро́бы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nwärter

m -s, - (auf A, zu D) кандыда́т, прэтэндэ́нт (на пасаду, на што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ttentat

n -(e)s, -e зама́х (auf A – на каго-н., на што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ufbettung

f -, -en (імправізава́ная) пасце́ль; тое, што выкарысто́ўваецца заме́ст пасце́лі (лаўка, тапчан і г.д.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ufprall

m -(e)s (auf A) уда́р (аб што-н.); сутыкне́нне (з чым-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zurchtstutzen

1.

аддз. vt падстрыга́ць; падкаро́чваць, падраўно́ўваць (што-н. нажніцамі)

2.

(sich)

разм. прыбра́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zusmmenstellen

vt

1) склада́ць, збіра́ць

2) супастаўля́ць, параўно́ўваць

etw. zum Verglich ~ — параўно́ўваць што-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

durchspüren

I drchspüren

vt чуць, адчува́ць (праз што-н.)

II durchspüren

vt абшу́кваць, разве́дваць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

inspannen

vt

1) запрага́ць (коней)

2) наця́гваць (на што-н.)

3) разм. загружа́ць рабо́тай

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

fststehen

* аддз. vi быць вы́значаным, быць безумо́ўным

es steht fest, dass... — няма́ сумне́нняў [несумне́нна], што...

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)